Electro Mike (Электро Майк)

Бахром Бахтиёрович Таджибаев, 2017

Молодая перспективная журналистка из Лондона, Сара Тёрнер, отправляется в Бирмингем для расследования череды таинственных преступлений. Девушка прикладывает все усилия, чтобы выполнить задание и сохранить должность в редакции. Но в определённый момент пути журналистки и загадочного преступника пересекаются, а сюжет принимает неожиданный поворот… Реалистическая линия в романе переплетается с элементами фантастики и нотками детектива. История держит читателя в напряжении на протяжении всего романа, позволяя самому оказаться в сумасшедшем круговороте событий.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Electro Mike (Электро Майк) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5.

Видеозапись

— Сара! Сара, подожди! — прокричал Оливер, когда заметил Сару, спускающуюся по лестнице отеля.

Она остановилась и посмотрела вверх на спешащего к ней друга. Когда он, наконец, подбежал к ней, задыхаясь после пробежки, он нагнулся и схватил свои колени.

— Что ты хотел, Оливер?! — спросила Сара.

— Я хотел попросить у тебя прощения за вчерашнее недоразумение. Я не знаю, что на меня нашло.

— Все нормально — равнодушно произнесла она — я уже сама забыла об этом.

Оливер не смог скрыть своей радости от услышанного. Он с облегчением выдохнул и предложил позавтракать вместе. Они спустились вниз и сели за стол. Сара рассказала Оливеру всё, что вчера ей удалось узнать.

— То есть, ты хочешь сказать, что охранник действительно видел одного и того же человека, что и Клэр? Верно? — переспросил Оливер после небольшого рассказа.

— Думаю, да! Мы раньше считали, что это дело рук банды людей. Но теперь мне кажется, что это один человек.

— Слушай, Сара, пока не поздно…. Поехали обратно в Лондон — взмолился Оливер — Тебе вполне хватит материала, чтобы написать хоть какую–то статью, которой будет достаточно, чтобы отмазаться от мистера Ноллана.

Сара после его слов чуть не захлебнулась собственным кофе.

— Ни за что! — грозно сказала она — Я в жизни не напишу статью, которая будет сплошь состоять из одних вопросов и недостоверных фактов в сопровождении с моими догадками. Лучше сразу написать увольнительную по собственному желанию.

— Я просто беспокоюсь за тебя, Сара — добавил Оливер — с каждым разом, когда ты копаешь все глубже, ситуация становится опаснее. Ты журналистка, а не детектив! Хватит делать чужую работу!

— Хватит, Оливер! — резко оборвала Сара — Ты помогаешь мне или хочешь добиться моего увольнения?!

Оливер, никак не ожидавший такой реакции, решил оставить этот разговор.

— Сара, если ты хочешь, чтобы я помогал тебе, тогда перестань меня избегать.

— Хорошо, Олли. Извини, что я убежала вчера, не предупредив тебя.

— Как я понял, у тебя есть какая–то зацепка — сказал Оливер, заметив знакомый задумчивый взгляд Сары.

— Да, но это больше догадка, нежели чем зацепка. Я думаю про оружие, которое имело бы такие свойства. Я всю ночь гуглила про самые разные виды современного оружия, но так и не смогла найти ответ, и даже намёка на него.

— Охраннику удалось рассмотреть оружие? — с надеждой спросил Оливер.

— Нет… — грустно ответила Сара — Он говорит абсолютно то же самое, что и Клэр. Вспышка вылетела просто из голых рук…

— Хм… — протянул Оливер — А что, если это действительно так? Допустим, что наш грабитель может выпускать вспышки из рук.

— Тогда главный редактор рассмеется мне в лицо, и выбросит в мусорную корзину мою статью, впрочем, как и мою будущую карьеру — резко ответила Сара — Сделаем так! Мы разделимся и начнём опрашивать местных торговцев оружием.

— И нас тут же пристрелят — рассмеялся Оливер.

— Тоже верно — грустно ответила Сара, так как она не продумала реакцию барыг на людей, которые начнут задавать неудобные вопросы.

— А если мы прикинемся покупателями? Ты можешь просто говорить им определенные спецификации оружия — предложила Сара.

— То есть ты хочешь, чтобы я слонялся по поставщикам оружия и спрашивал, нет ли у них стволов или непонятно чего, что вызывает вспышки, ослепляет людей и таинственным образом ещё может их убивать?! — иронично спросил Оливер.

— Ну… не так конечно, но ты можешь просто спросить, нет ли у них чего–нибудь новенького — спокойно ответила она — И я думаю, они сами тебе предложат варианты. Если не будет нужного среди них, просто разворачивайся и уходи…

— Ты!… — глаза Оливера вот–вот сейчас выпадут — ТЫ НЕНОРМАЛЬНАЯ!!!

— Спасибо, Олли — неожиданно ответила Сара, вскакивая из–за стола — Я знала, что ты мне поможешь.

Когда у Оливера вдобавок ещё чуть не упала челюсть от удивления, Сара добавила:

— И пожалуйста, надень что–нибудь более… мужское. А то в этом джемпере и с таким галстуком тебя точно пристрелят — с улыбкой сказала Сара и направилась прямиком в свой номер, оставив Оливера в таком состоянии.

Поднимаясь наверх, Сара думала, как ей поступить дальше. Но голова, измученная от недостатка сна, отказывалась работать.

— Может, прогуляться по местным магазинам? — подумала она в этот момент — Ведь это всегда помогало мне расслабиться. Точно! — Сару словно ударило током — Магазин! Как же я могла забыть. Напротив банка как раз был магазинчик! У них же всегда стоят камеры наблюдения! Уж их–то грабитель точно не должен был заметить.

С этими мыслями, Сара рванула обратно в банк. Подъехав к нему, она направилась в сторону магазина, и на радость её глазам предстала камера уличного наблюдения, объектив которой как раз смотрел в сторону банка. Сара зашла в магазин в поисках управляющего. Внутри, среди лабиринта из полок и стеллажей, за небольшим прилавком сидела полная и неприветливая на вид женщина.

— Здрасьте — ужасно неприятным тоном сказала она.

— Здравствуйте… — ответила ей Сара — Вы не могли бы позвать менеджера?

— Зачем? — спросила продавщица, еще ужаснее чавкая жвачкой.

— Мне нужно посмотреть записи с ваших видеокамер, которые были сделаны в день ограбления. Возможно, там запечатлён грабитель.

— Ты из полиции, что ли? — недовольным голосом спросила она.

— Нет, нет… Я журналистка местной газеты — нервно улыбнулась Сара, хотя её явно раздражала продавщица.

— Так! Скажи мне, с чего ты взяла, что вообще ты получишь запись?

На лице продавщицы появилась настолько самодовольная ухмылка, что Саре стало немного не по себе.

— Ну, ограбили ваших, так сказать, соседей, и я надеялась на вашу поддержку и помощь, ведь записи с ваших камер могут помочь найти преступника — из последних сил вежливо сказала Сара.

— Эй! Ищешь поддержки и помощи, то иди в монастырь. Я тебе говорю в первый и последний раз, куколка, ты ничего тут не получишь, и если не собираешься ничего покупать, то тогда проваливай из магазина!

Сара никогда не желала никому зла, но эта женщина была явным исключением. Она развернулась и пошла в сторону выхода в сопровождении выкриков продавщицы — Иди, иди… — кричала она — сделай так, чтобы я больше тебя не видела!

Эти слова стали последней каплей. Сара вцепилась в дверь магазина, злобно посмотрела в сторону продавщицы и со всей силы хлопнула ею об косяк, от чего товар на полках затрясся. Сара была вне себя от злости, мысли о том, чтобы хорошенько наказать эту ужасную продавщицу переполняли её голову.

По пути, пока Сара остывала после такой эмоциональной встряски, она заметила небольшое, но с виду очень уютное кафе в углу дома напротив неё — Немного кофе, думаю, мне пойдет на пользу — утешила себя Сара и зашла внутрь. Присев за ближайший свободный столик, её поприветствовала молодая официантка, и ознакомила Сару с меню. Когда, наконец, заказ был сделан, она снова погрузилась в свои мысли, которые в тоже время пыталась отпустить, для того чтобы дать мозгу расслабиться.

— Ваш кофе и эклеры, мисс — отвлекла официантка смотрящую в окно Сару.

— Спасибо большое — поблагодарила Сара, выдавив из себя улыбку, так как настроения у неё совсем не было.

Всячески пытаясь себя отвлечь, её мысли остановились на семье, которую она не видела уже довольно давно.

— Интересно, как они там? Как Лиза? — подумала Сара.

Она полезла в сумку, чтобы достать свой ноутбук, и подняла руку вверх, чтобы позвать официантку.

— Вы что–то хотели? — вежливо спросила она.

— Да, у вас есть «WI–FI»?

— Конечно, пароль «street221b». Пишется слитно и маленькими буквами.

— Спасибо большое — Сара зашла в Скайп, с надеждой, что хоть кто–то будет дома. Ее мольба была услышана, и на звонок ответила её мама Николь.

— Сара! Рада, наконец, тебя видеть! Я так соскучилась! Как ты? — прокричала она.

Сара на минуту пожалела, что не взяла с собой наушники, потому что такое громкое приветствие её матери услышало всё заведение, и все взгляды направились в её сторону.

— Привет, мам! — тихо ответила Сара, задавая более подходящий тон их дальнейшей беседе — Я отлично. Как вы там?

— Отлично! Лиза сейчас в школе, а твой отец решил наконец–то доделать ремонт в гостиной, теперь мы сидим на кухне под звуки сверла и с ужасным запахом краски по всему дому. Погоди минутку — ДЖОН! ДЖОООН! — прокричала Николь — Да чтоб тебя! — ругнулась она — Глухой что ли?! — с этими словами она покинула кадр.

— Сара! — доносился голос уже за ним — Подожди немного, я пойду, позову твоего отца, он скучает по тебе и будет рад с тобой поговорить.

— Хорошо, мам — ответила Сара, немного наклонившись к микрофону.

— Джон, давай скорей! — послышался голос издалека. Через мгновение, в кадре появился её отец, чей внешний вид как рукой снял ужасное настроение Сары, потому что он был весь перепачкан краской, но лицо озарялось заразительной улыбкой.

— Сара! Привет, солнышко! Так соскучился по тебе. Как твои дела на работе? — спросил её отец.

— Пап! Привет. На работе все отлично. Я сейчас в командировке. В Бирмингеме. Как вы? Я соскучилась по дому — ответила Сара.

— Ого! Такая взрослая стала. Уже командировка… Пожалуйста, будь очень аккуратна. Не влезай в неприятности — отец очень хорошо знал её характер — Ты там надолго?

— Нет, осталось чуть больше недели. Как там Лиза? Учится?

— Можно и так сказать — ответил отец — вроде ходит в школу, раньше она хотя бы с нами делилась, теперь, как повзрослела, молчит словно рыба.

— Это она тебе ничего не рассказывает — перебила его жена — Потому что ты чуть не спустил с лестницы её парня.

— Ну… — протянул мистер Тёрнер — Знаешь, ну и вкус у неё. Парень её, весь какой–то лохматый, как пудель, будто она его с мусорки подобрала, а вместо джинсов какие–то колготки, да ещё и назвал меня папочкой… — улыбаясь, сказал он.

— Ты себя вспомни в эти годы! У тебя волосы были длиннее моих, и за один день знакомства с моими родителями ты умудрился взбесить их настолько, что они тебя до сих пор недолюбливают.

— Да, я и забыл совсем! — мистер Тёрнер громко рассмеялся.

— Сара! — сказала миссис Тёрнер — Приезжай к нам поскорее! Мы соскучились по тебе!

— Хорошо, мам! — ответила Сара — Как освобожусь, сразу к вам приеду!

— Целуем и обнимаем! — продолжила миссис Тёрнер.

— Приезжай к нам поскорее, и не одна… — добавил мистер Тернер, подмигивая.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Electro Mike (Электро Майк) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я