Мексиканские страсти

Барб Хэн, 2015

Отпуск Эмили закончился бандитской ловушкой в мексиканских джунглях. От Эмили требуют раскрыть пароль секретной системы, над которой она работает. Чудом сбежав от похитителей, она прячется в контейнере грузового судна, из которого ее извлекает береговая охрана в лице неотразимо привлекательного полицейского Рида Кэмпбелла. Рид с подозрением относится к Эмили и ее рассказу, но только до тех пор, пока вместе с ней чуть не погибает в автокатастрофе. Теперь он полностью на ее стороне и вынужден спасаться вместе с ней от бандитских пуль. Бегство, погоня, поиск укрытия не просто сближают Эмили и Рида, но превращают в пожар возникшую между ними с первой минуты знакомства страсть.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мексиканские страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Одно неверное движение со стороны агента Кэмпбелла, и он ее больше не увидит. Эмили так решила. Она задала ему прямой вопрос, следующий ход — за ним.

— Это мои служебные обязанности…

— Я хочу знать, готовы ли вы лично защитить меня. И не потому, что вы полицейский. — Чутье подсказывало ей, что этот незнакомец — человек слова, и если он поклянется, она начнет ему доверять. Возможно.

Агент Кэмпбелл перестал жевать, отложил свой бургер, вытер руки салфеткой и сказал:

— Меня зовут Рид, и я готов защищать вас. — Он протянул руку.

Эмили протянула свою руку, понимая, что это еще не гарантия безопасности. Но когда ладони их соприкоснулись, между ними вспыхнула искра. Она взглянула в его глаза — и вздрогнула, точно от электрического удара. И долго, встретившись взглядами, они не прерывали затянувшееся рукопожатие. Их соединил невидимый чувственный поток, невероятный после того, что ей довелось пережить.

Впервые за многие годы ей предлагали помощь и защиту, и это было приятно, чего не скажешь об остальном. В иной ситуации она оценила бы эти искры и разряды, но сейчас думает только, как быстрее выбраться отсюда и надежнее спрятаться. Ей повезло, что Рид Кэмпбелл слов на ветер не бросает. По крайней мере, он выглядит как человек, который выполняет свои обещания, чего бы ему это ни стоило. И хочется стать ближе к этой силе, что светится в глубине его темных глаз.

Внутри прозвучал тревожный звонок.

Нельзя сближаться с мужчиной, способным запереть ее в тюрьму, какой бы честностью ни горели его карие глаза.

У Рида зазвонил телефон. Он ответил, не переставая посматривать на нее. Беспокоится, как бы она не сбежала? Признаться, при любом резком звуке и она готова метнуться вон из его машины вспугнутым воробушком. А сам он такой огромный и мускулистый — не хочешь, а испугаешься. Потому, наверное, он так старается ее успокоить. И между прочим, усилия его не проходят даром — в его присутствии у нее появляется чувство защищенности. Но это непозволительная роскошь.

— Угу, она здесь, — говорил Рид в трубку, глядя на нее с прищуром.

Что случилось? Кто-то хочет забрать ее у агента Кэмпбелла? Еще чего! Разве у них так положено?

Она невольно содрогнулась от ужаса и зябко обхватила себя руками, пытаясь остановить холодок, ползущий по коже.

— Нет, не знаю. Мы едем к северу по трассе I-45. А что?

Эмили со сжавшимся сердцем поняла: что-то случилось. Почему агент Кэмпбелл обманывает собеседника?

— Обязательно, хорошо, — сказал Рид и закончил разговор.

— Кто это? — спросила Эмили.

— Что-то странное происходит, — ответил Рид, задумчиво помолчав секунду. — Это агент Стивен Тейлор. Предлагает передать вас ему. Дескать, он едет в отделение и ему нетрудно будет захватить вас с собой.

— Я тут впервые и не знаю местности, но мы сейчас на парковке, а вы сказали, что мы двигаемся по трассе. Почему?

Он скомкал обертку бургера и швырнул ее в пустой пакет.

— Не понравился мне этот звонок. Что-то здесь не то. — Рид взглянул в зеркало, будто проверял, нет ли за ними слежки. — Шесть лет служу, а такое со мной впервые.

Последнее, чего хотелось Эмили, — это посвящать его в подробности произошедшего. Наоборот, она предпочла бы и сама все быстрее забыть. Но поскольку теперь им вдвоем угрожает опасность, нечестно было бы не рассказать ему о риске, который он на себя берет.

— Там, в Мексике, был один человек, — начала Эмили, чувствуя, что глаза защипало от слез, — по имени Дуэно. Он обещал найти меня во что бы то ни стало.

Агент Кэмпбелл внимательно ее слушал, положив руки на руль.

— У него есть свои люди в полиции и на таможне — я слышала, как они об этом говорили, — продолжала Эмили.

Рид включил двигатель, джип тронулся с места и вскоре влился в поток машин на дороге.

— Имена называли?

В его низком голосе рокотал гнев — реакция честного человека на новость о том, что среди его коллег водятся предатели.

— Нет. Я поняла только, что мне нужно бежать и затем исчезнуть, и ни в коем случае не обращаться в полицию. Поэтому я прошу вас отпустить меня.

— Каковы мерзавцы, — пробормотал Рид и прибавил еще несколько крепких словечек. — Даже в газетах недавно написали, что у нас неладно. Начальство устроило проверки, кого-то задержали. Мы думали, с «кротами» покончено, но, выходит, обрадовались раньше времени.

— Вот я и говорю: стоит вам сдать меня в отделение, и мне конец. У него там свои люди, они меня убьют.

— Подождите, ничего с вами не случится. Мы что-нибудь придумаем.

— Они не остановятся, пока не найдут меня.

— Поэтому отпустить вас сейчас — плохая идея. По крайней мере, пока вы со мной, я смогу вас защитить.

— Тогда просто позвоните начальству и скажите, что отпустили меня или что я сбежала.

— Зачем?

— Потому что так будет лучше всего. Я знаю, чего от меня хотели похитители. Это вопрос больших денег.

— Постойте… Вы говорили совсем другое. Вы сказали, что понятия не имеете, почему вас похитили. — Его глаза вспыхнули гневом.

— Я солгала, простите. Сначала я не знала, можно ли вам доверять. — Но теперь приходилось.

— Так что они требовали? — спросил Рид, крепче сжимая руль и угрюмо глядя на дорогу.

— Системные пароли. Я работаю в компьютерной компании, где хранится секретная информация о счетах из крупных банков. Думаю, они замышляли ограбление.

— Да, киберпреступления трудно отследить, особенно если работают специалисты. Но почему вы не назвали им пароли, чтобы спасти себе жизнь?

— Я думала, что они все равно меня убьют. Да я и не могла — я их не помню. Перед отъездом я как раз сменила все пароли, но запомнить их не успела.

— И вас избивали, потому что не верили вам?

— Да, именно так.

— Но вы, наверное, записали где-то эту информацию?

Эмили кивнула. И замерла, пораженная страшной догадкой.

— А если они забрались ко мне домой? Я уверена, что они знают, где я живу.

Телефон агента Кэмпбелла снова зазвонил. Прежде чем ответить, он свернул на разделительную полосу и включил аварийные огни, хотя машин на дороге не было.

За окном потемнело, ударил гром. Начиналась буря.

— Да, сэр, он мне звонил, — говорил в трубку Рид, — нет, я не передал ему свидетельницу. Я сам доставлю ее в отделение для дачи показаний.

* * *

Рука Эмили невольно опустилась на защелку ремня безопасности, тяжело забилось сердце.

Ветровое стекло обрызгали первые капли дождя.

Нескольких кусков, что она сумела проглотить, хватило лишь для того, чтобы поддержать присутствие духа. Вряд ли ей достанет сил для побега… Ноги болят, и в голове по-прежнему стучит молоток. Ей бы выспаться, принять болеутоляющее, и она полностью восстановилась бы, а пока нагрузка добьет ее, только и всего.

Что же делать? Какие у нее варианты?

Допустим, она решится на побег. Можно ли спрятаться в этом районе? Забраться в машину где-нибудь на парковке?

Он догонит ее в два счета. Вон какие у него длинные, мускулистые ноги. А что ей остается? Если так сидеть и ждать, он отвезет ее в отделение таможенной полиции, и ей конец. Кто-нибудь из людей Дуэно сообщит ему, что она задержана, и на выходе ее будут встречать.

Лучше всего бежать сейчас, пока агент Кэмпбелл отвлекся на телефонный разговор. Будь она умнее, она отстегнулась бы и бросилась наутек.

— Она свидетельница, а не подозреваемая, сэр, — тем временем говорил Рид.

Сердце подскочило у нее в груди. Сейчас!

Но тут он повернулся, взглянул на Эмили, которая сидела в напряженной позе, тяжело и часто дыша, и накрыл ее руку своей ладонью. В уголке его губ мелькнула улыбка.

— Я справлюсь, сэр. Это не проблема.

Рид закончил разговор. Кажется, ему удалось убедить начальство не передавать Эмили другим агентам.

— Ваш босс хотел забрать меня у вас?

— Да, — кивнул Рид.

— Вас могут за это уволить?

— Пожалуй…

— И вы идете на этот риск ради меня?

— Я не могу иначе.

Эмили, немного расслабившись, откинулась на сиденье и ущипнула себя за переносицу:

— Что же мы будем делать дальше?

— Хороший вопрос.

Тут Рид взглянул в зеркало и увидел, что к ним стремительно приближается грузовик. Он резко дал с места и успел развернуться, прежде чем раздались выстрелы.

Бум! — грохнул обрез. Эмили подскочила с испуганным возгласом.

— Падайте на пол! — скомандовал Рид, и она юркнула под приборную доску.

Рид на полной скорости свернул на пустую парковку, и пока делал новый разворот, в сознании его промелькнули картины из прошлого: он ранен и лежит, истекая кровью. Нет, это подождет, сейчас не время для путешествий по волне его памяти. Он вернется к этому позже. Если выживет. Хотя вспоминать о прошлом он вообще не любил. Настолько не любил, что кидать навоз на ферме у бабушки представлялось ему более увлекательным занятием.

Рид взглянул на Эмили, которая сидела, скорчившись на полу под приборной доской и гримасничая от боли, причиняемой ей резкими движениями. Сердце у него в груди защемило.

— Потерпите еще немного, — сказал Рид, — скоро мы будем в безопасности.

Эмили подняла на него испуганные карие глаза:

— Может, лучше разделиться? Я сама где-нибудь спрячусь. Они же знают, что нас двое.

Неужели она боится, что он сдаст ее в отделение?

— Нет, так не пойдет.

Рид вдруг осознал, что потребность защитить Эмили сильнее, чем профессиональный долг. Потому, наверное, что он и сам знал, каково противостоять бандиту, имеющему своих людей среди полицейских. На память у него остался шрам от пули на плече.

— Лучше всего нам сейчас быть вместе, — сказал Рид. — Я пока не готов отпустить вас.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мексиканские страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я