Нервный срыв

Б. Э. Пэрис, 2017

В налаженной жизни школьной учительницы Кэсс все было хорошо. До тех пор, пока она пошла не той дорожкой. Точнее, поехала. А ведь муж советовал возвращаться в вечеринки по освещенной улице, она же решила срезать через лес. И вот пожалуйста – теперь у нее срыв. Настоящий нервный срыв. Проезжая по той самой глухой дороге, она видела припаркованную у обочины машину. И женщину за рулем видела. А утром в новостях передали, что женщину убили. А ведь она, Кэсс, могла помочь! Кэсс тонет в чувстве вины. Стремительно забывает бытовые мелочи, тыкаясь по жизни как беспомощный слепой крот. Не помнит, принимала ли таблетки, куда положила ключи, как попасть домой. А вот лицо женщины – помнит. Да и как тут успокоиться, когда на домашний телефон постоянно кто-то звонит и молчит в трубку. И, похоже, за ней открыта слежка. Что это, происки расшалившегося сознания или реальная опасность? Б.Э.Пэрис, автор полюбившегося психологического триллера «За закрытой дверью», снова с нами! Ее второй роман – «Нервный срыв», финалист международной премии «Лучший триллер года». Это мощная интрига, где каждый персонаж оказывается под подозрением.

Оглавление

31 июля, пятница

К середине дня я уже изнываю от желания увидеть Мэттью. Погода сегодня не радует, и я торчу в номере в ожидании, что он позвонит и скажет, когда приедет. Включаю телевизор, и, к моему облегчению, в новостях не говорят об убийстве Джейн. При этом я испытываю странное чувство досады: прошло всего две недели после ее ужасной смерти, а о ней уже забыли.

Звонит телефон, и я хватаю трубку.

— Я дома, — говорит Мэттью.

— Здорово! — радостно отзываюсь я. — Значит, успеешь сюда к ужину.

— Вообще-то, когда я приехал, тут был человек из охранных систем. Практически сидел у нас на пороге. — Он делает паузу. — Я и не знал, что ты, оказывается, обо всем уже договорилась.

— Договорилась о чем?

— О сигнализации.

— Не понимаю…

— Тот парень сказал, что вы договаривались на вчера. Насчет установки. Приходил мастер, но дома никого не было. И они нам названивали, похоже, каждые полчаса.

— Ни о чем мы не договаривались, — раздраженно отвечаю я. — Я только сказала, что мы с ним свяжемся, и все.

— Но ты ведь подписала договор. — Голос у Мэттью озадаченный.

— Ничего я не подписывала! Не ведись на это, Мэттью, он тебе лапшу на уши вешает, выдумывает какие-то договоренности. Это обман!

— Я сначала тоже так решил. Сказал ему, что, насколько я знаю, мы с тобой еще ничего не решили. А он показал мне копию договора с твоей подписью.

— Значит, он ее подделал!

Мэттью молчит.

— Ты что, правда думаешь, что я все это провернула? — догадываюсь я.

— Да нет, что ты! Просто подпись очень похожа на твою. — В его голосе звучит сомнение. — Когда я его выпроводил, решил полистать ту брошюру, которую ты оставила на кухне. А внутри была клиентская копия договора. Могу взять ее с собой, чтобы ты посмотрела. Если это подделка, мы сможем как-то решить проблему.

— Засудим их! — бодро подхватываю я, стараясь не дать сомнениям закрасться ко мне в голову. — А когда ты сюда приедешь?

— Сейчас приму душ, переоденусь… К половине седьмого приеду.

— Буду ждать тебя в баре.

Повесив трубку, испытываю досаду: как он мог подумать, что я заказала сигнализацию, не посоветовавшись с ним? Но противный голосок в голове издевательски спрашивает: «А ты уверена? Точно уверена?» — «Уверена!» — чеканю я в ответ. Между прочим, этот тип из охранных систем явно был из тех, кто на все пойдет ради денег; и соврет, и сжульничает — лишь бы заключить сделку. С осознанием собственной правоты я спускаюсь в бар и заказываю бутылку шампанского.

Когда приезжает Мэттью, бутылка уже дожидается в ведерке со льдом.

— Тяжелая выдалась неделя? — спрашиваю я. Выглядит он совершенно измотанным.

— Не то слово, — отвечает он, поцеловав меня, и кивает на бутылку: — Неплохо!

Официант открывает шампанское и разливает его по бокалам.

— За нас! — с улыбкой произносит Мэттью, глядя на меня поверх поднятого бокала.

— За нас! И за наш шикарный люкс!

— Ого, ты заказала люкс?

— Других номеров не было.

— Какая досада! — усмехается он.

— Кровать там необъятная, — отмечаю я.

— Надеюсь, я тебя в ней не потеряю?

— Не бойся, не потеряешь. — Я ставлю бокал на стол. — Ты захватил договор, который якобы я подписала? — Хочу скорее с этим разобраться, чтобы нашему отдыху больше ничто не мешало.

Мэттью бесконечно долго достает договор из кармана. Видно, что показывать его он не хочет.

— Согласись, подпись точно как у тебя, — извиняющимся тоном произносит он, протягивая мне бумаги.

Я замираю, уставившись в документ, но смотрю не на подпись, а на сам текст. Никаких сомнений — все заполнено моим собственным почерком, и этот почерк разоблачает меня намного убедительней, чем подпись. По крайней мере, мне так кажется. Ведь можно подделать подпись — но не целые строки аккуратно заполненного договора, где заглавные буквы выведены ровно так, как это делаю я! Я тщательно изучаю страницу, пытаясь отыскать хоть какую-то деталь, которая выдала бы подделку. Но чем внимательнее я вглядываюсь в слова, тем больше убеждаюсь: я писала их сама. Я уже почти вспоминаю, как выводила их; я практически ощущаю ручку в одной руке и чувствую, как другая рука лежит на столе, придерживая листок. Открываю рот, собираясь соврать и откреститься от этого почерка, и вдруг, к своему ужасу, начинаю рыдать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я