© А. А. Петрушина, перевод, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024
Издательство АЗБУКА®
* * *
Глава 1

На ноющих ногах Феникс взбиралась по крутым, грубо вытесанным в скале ступеням. Несмотря на усталость, внутри у нее все ликовало. Впервые за долгое время тучи спустились ниже Уступа, и над деревней Горного клана, где временно обосновались Охотники, засияло ярко-синее небо. Дождь наконец перестал, и погода для охоты выдалась дивная.
— Мы никогда не доберемся до вершины, — канючил Пятак, плетясь вслед за Феникс в компании Семерки и Шестого.
— Д-давайте устроим привал, — предложила Семерка, тяжело дыша.
— Ага, — согласился запыхавшийся не меньше сестры Шестой. — Отличная идея.
Обернувшись, Феникс увидела, что вся троица с влажными от пота, несмотря на холод, волосами уже стоит, привалившись друг к другу. Феникс проглотила недовольство — если они продолжат отдыхать каждые пять минут, наверх им до темноты не подняться — и кивнула.
— Только ненадолго, — предупредила она. Хотя, чего скрывать, приятно перевести дух.
Хрум, бельчонок у нее на плече, радостно распушил хвост, рыжеватая шубка блестела на солнце. Взгляд его блестящих глаз был устремлен куда-то ввысь; шумно вздохнув, Феникс тоже запрокинула голову. Над ними, вздымаясь к небу, возвышался утес, увитый ступенями. Конечная цель отряда располагалась на самом верху, на перекинутой через пропасть платформе, выкрашенной в красный цвет. Площадка служила взлетной и посадочной полосой для икаров из Горного клана, и именно на ней, судя по сводкам, обосновался обманчивый червь.
Феникс глухо застонала — до пункта назначения еще идти и идти.
— Повезло тебе, — проворчала она, обращаясь к бельчонку. — Меня бы кто нес на горбу!
Довольный собой, Хрум весело заверещал.
Феникс покосилась вниз и сразу помрачнела. Под ними плыли облака, полностью заслоняя землю. Даже Уступ, пестрое поселение Горного клана, скрылся из виду. У Феникс свело живот, и она быстро отвела взгляд, сосредоточившись на алой точке высоко над головой.
— Мы всё ближе, — сообщила она отряду.
— Дюжина, не умеешь врать — не берись, — фыркнул Пятак, темные волосы падали на его раскрасневшееся лицо.
— Не Дюжина, а Феникс, — с ухмылкой напомнила она. — И у нас явно прогресс. Вперед!
Трое ее друзей, вздохнув, последовали за ней, прижимаясь вплотную к скале. Горный клан пренебрегал страховочными веревками, и зияющая пропасть дышала им в спину, заставляя нервничать.
— Вы до сих пор не придумали себе охотничьи имена? — поинтересовалась Семерка, глядя на Пятака и Шестого.
— Как удачно ты спросила! — просиял Пятак. — Я уже составил список. — Он осекся и выразительно посмотрел на Шестого. — Да, очередной список.
— Какое совпадение! Я тоже, — ухмыльнулся Шестой. — Думаю, тебе отлично подойдет Попугай.
— Серьезно? — хихикнула Феникс. — Эта крикливая птица с ярким оперением?
Шестой кивнул, откровенно посмеиваясь над возмущенным приятелем.
— М-может, лучше Павлин? — с самым невинным видом предложила Семерка.
— Ну вы и вредины, — скривился Пятак. — Нет, я бы предпочел что-нибудь вроде… — Он выдержал драматическую паузу. — Вроде Ночного Ястреба.
Семерка и Феникс обменялись взглядами, а после отвернулись, чтобы не расхохотаться.
Шестой покачал головой, стараясь скрыть предательски подрагивающий уголок рта.
— Не годится.
— Правда? — Троица энергично закивала, и Пятак пожал плечами. — Ладно, а как насчет Повелителя Клинка?
— Нет!
— Истребителя нежити?
— Сразу нет! — Шестой закатил глаза. — И вообще, когда это ты охотился на нежить?
При одном упоминании чудовища Феникс содрогнулась. Минуло всего три месяца с тех пор, как нежить лишила жизни ее наставницу Силвер на Охотничьей заимке. Лицо Семерки тоже омрачилось, и Феникс подумала, не вспоминает ли она о своем похищении в тот роковой день или о решающем сражении, когда Феникс с помощью пробудившейся в ней магии элементала нечаянно обратила Заимку в пепел.
Она тряхнула головой, отгоняя тягостные мысли, и снова включилась в беседу.
— Твоя очередь, Шестой. — Феникс выдавила из себя ухмылку. — Думаю, тебе отлично подойдет имя Козел.
— Что? — забавно ужаснулся тот.
— Посмотри, с какой сноровкой ты скачешь по горам. — Феникс изо всех сил старалась сохранить серьезность.
— Точно! — подхватила улыбающаяся Семерка. — Он с детства такой.
— А мне нравится, — кивнул Пятак. — Козел — определенно достойное имя.
— Вот и забирай его себе, — фыркнул Шестой.
Четверо друзей продолжили восхождение, и вот час спустя ступени неожиданно вывели их на вершину. Воздух здесь был разреженным, а от прекрасного вида захватывало дух. Далеко внизу до самого горизонта простирался молочный океан облаков, а из его клубящихся глубин вздымались горы, увенчанные мерцающими шапками снега.
— Хвала морозу, — простонал Пятак, опустившись на корточки.
— Ага. — Шестой внезапно оживился. — Освежим в памяти, что нам известно про обманчивого червя? — Он протянул Пятаку руку и помог встать.
— Старейшина Иней сказал, что три дня назад он чуть не расправился с икаром, — сообщила Феникс.
Икары считались самыми уважаемыми людьми в Горном клане после вождя. На самодельных крыльях они взмывали в поднебесье и предупреждали соплеменников об опасности задолго до ее появления.
— Иней считает, что червь затаился на краю платформы в ожидании новой добычи, — подмигнул Пятак. — Лично я надеюсь, что он промок и уполз куда подальше.
— Пятак! — возмутился Шестой. — Охотнику не пристало такое поведение, особенно на нашей первой настоящей охоте.
— Д-даже я н-надеюсь, что червь никуда не делся, — с воодушевлением воскликнула Семерка.
— Правильно, не тебе с ним сражаться, — буркнул Пятак.
— Зато я с-столькому научусь, — лукаво улыбнулась она. — На ваших ошибках.
— Никаких ошибок, — отрезала Феникс, увлекая друзей к алым балкам, нависшим над жуткой пропастью.
Чуть поодаль высился треугольный ангар. Крыша была выполнена в форме сложенных крыльев, ослепительно-белых на фоне голубого неба. Ступени от входа вели прямиком к взлетно-посадочной платформе, от одного вида которой по спине Феникс побежали мурашки. Страшно даже вообразить, каково это — подойти к краю и, уповая лишь на деревянный каркас, покрытый перьями, прыгнуть вниз в надежде, что тебе повезет… Феникс встряхнулась, отогнала приступ паники.
— Никаких ошибок, — пробормотала она себе под нос, чтобы успокоиться. Хрум одобрительно заверещал, размахивая хвостом.
— Если верить «Магическим тварям», обманчивые черви представляют угрозу лишь для Горного клана, так? — уточнил Шестой.
Феникс кивнула.
У Пятака вырвался обреченный вздох.
— Валяй. Ты ведь знаешь весь трактат наизусть.
Феникс хмыкнула и мысленно открыла раздел, посвященный обманчивым червям.
Обманчивые черви — коварные паразиты, обитающие в горах. Обычно таятся на краю высоких обрывов, где сливаются с окружающей средой. Сровнявшись с землей, они простираются за пределы пропасти, из-за чего она кажется на шесть футов дальше, чем есть на самом деле. Любой, кому не повезет наступить на обманку, разобьется насмерть, после чего червь пикирует вниз и поедает останки своей жертвы.
— Какая мерзость, — сморщился Пятак.
Феникс пропустила его реплику мимо ушей.
В случае нападения эти мерзкие твари принимают свой истинный многоногий облик. Их челюсти способны перемалывать кости, а похожий на хлыст хвост унизан ядовитыми шипами. Избегайте хвоста любой ценой: его яд парализует.
— А статистика? — нетерпеливо вклинился Шестой, проверяя колчан со стрелами.
Феникс ухмыльнулась.
Агрессивность: четыре из десяти.
Уровень опасности: шесть из десяти.
Сложность истребления: четыре из десяти.
— Пф, — фыркнул Пятак. — Четыре из десяти? Нам попадались ребята гораздо хуже. Мы справимся. — Он покосился на Семерку. — Правда?..
Феникс неодобрительно нахмурилась. С тех пор как Семерка раскрыла свой дар Провидицы, друзья постоянно боролись с искушением выведать у нее свое будущее, поскольку не хотели лишний раз ставить соратницу в трудное положение.
Семерка медленно покачала головой:
— Я ничего не вижу, Пятак. Извини.
Тот пожал плечами и напустил на себя беззаботный вид.
— Тогда пошли. — Он обнажил меч. — Пора преподать Семерке отличный урок о том, как расправиться с обманчивым червем.
Стоящий позади него Шестой натянул тетиву, Феникс выхватила из-за спины топоры и взглянула на Хрума.
— Может, останешься с Семеркой? — Бельчонок крепче стиснул коготками ее плечо, сощурился — и не шелохнулся. — Ладно, как хочешь, — проворчала Феникс и обратилась к остальным: — Идем.
— Удачи! — крикнула им вдогонку Семерка. — Х-хотя она вам без надобности, — поспешно добавила она.
Феникс собралась с духом и шагнула на платформу.