Ген выживания. Роман. Научная фантастика

Арцун Акопян

«Ген выживания» – научно-фантастический роман о возможном будущем человечества в условиях резкого ухудшения среды обитания.В основе романа – идея из документального фильма «Когда Земля перестанет вращаться» 2010 года, показанного на канале National Geographic. Что будет с людьми, если окружающий мир изменится до неузнаваемости? Вымрут, как динозавры? Не хотелось бы! Чтобы выжить, нам придется пройти через генетические изменения. Каким станет человек будущего? И останется ли в мире любовь?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ген выживания. Роман. Научная фантастика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6. Секретарша хакера

В центре клумбы из разноцветных цветов, опоясанной аккуратно подстриженными зелеными кустами, стояла каменная плита с надписью Кондоминиум «Белый риф». Объехав клумбу, Барков остановил машину под портиком с колоннами в виде морских коньков. Отсюда открывался отличный вид на океан. Вода была спокойной до самого горизонта.

Кажется, у нас еще есть время.

Выключив двигатель, Андрей повернулся к Эмили.

— Приехали. Слушай внимательно. Человека, который нам нужен, зовут Липпо Лоренцетти. Он — хакер. Живет в пентхаусе. Оказывает услуги разным компаниям — взламывает их компьютерные системы…

— Зачем им такие услуги? — удивилась Эмили.

— Для поиска уязвимостей. Он ворует коммерческие секреты заказчика и потом объясняет тому же заказчику, как ему это удалось. Мы должны нанять его от имени правительства. Вашингтону якобы нужно проверить защищенность секретных данных Президента. Задача Липпо — получить их и представить нам. Ты будешь изображать секретного агента. И зовут тебя… ну, скажем, Росалинда.

Эмили поморщилась:

— Вот уж нет!

— Почему? Боишься последствий?

— Мне не нравится имя «Росалинда». Лучше Кэтрин.

— Как хочешь. Говорить буду я. Твоя задача — только присутствовать. Молчи и кивай. Никакой самодеятельности, никаких идей, никаких споров. Ясно, Кэтрин?

Демонстративно сомкнув губы, она кивнула и промычала:

— Угу.

Барков прицепил к поясу кобуру, воткнул в нее пистолет и вышел из машины. У двери уже стоял молодой парковщик с искусственной улыбкой на лице. Передав ему ключи от «Форда», Андрей направился к дверям. Эмили последовала за ним.

Оглянувшись еще раз на океан и убедившись, что его поверхность по-прежнему спокойна, Барков вошел в открывшуюся дверь.

Просторный холл кондоминиума был стилизован под морское дно. На полу лежал ковер, ворс которого напоминал водоросли. На нем в художественном беспорядке были разбросаны декоративные крабы, звезды и улитки. По периметру холла располагались столы в виде сложенных морских раковин, окруженные креслами — раскрытыми раковинами. За одним из столов сидели юноша и девушка, тихо беседуя. В центре холла возвышался мостик старинного корабля с большим деревянным штурвалом посередине. Это была, судя по всему, стойка консьержа. Сам консьерж отсутствовал.

— Как красиво! — воскликнула Эмили, озираясь. — И прохладно… Такое впечатление, что мы в океан нырнули!

— Если цунами ударит, нырнем фактически, — ответил Андрей, направляясь к дверям с надписью «Лифтовый зал».

Вероятно, следовало бы найти консьержа и предупредить его о возможной катастрофе, чтобы он организовал эвакуацию. Но где гарантия, что эта катастрофа будет вызвана цунами? Что если вода отошла от берега по другой причине, и надо опасаться не гигантской волны, а еще одного, более мощного землетрясения? Людям, в таком случае, надо не на верхотуру зданий взбираться, а убегать как можно дальше от них на улицу.

Пусть об этом думают сейсмологи и спасатели. У меня другая задача.

Дверь лифтового зала распахнулась, и оттуда навстречу Андрею и Эмили вышел мужчина в черном костюме консьержа с миниатюрным микрофоном на лацкане.

— Чем могу помочь? — учтиво спросил он, остановившись и косясь на кобуру Баркова.

Андрей показал ему значок:

— Лейтенант Андрей Барков. Нам нужно подняться к господину Лоренцетти.

— Одну минуту. — Его мыслефон щелкнул, что означало установку соединения с определенным абонентом, номер которого консьерж выбрал мысленно. — Алло! Это господин Липпо Лоренцетти?

Барков знал о Лоренцетти совсем немного. По рассказам коллег-полицейских, которые занимались кибер-преступлениями, Липпо был гением. В молодости он отсидел небольшой срок за взлом сети какого-то банка. С тех пор вся его деятельность была только легальной. Работая на крупные коммерческие и государственные компании, он находил лазейки практически в любых системах. Иногда его услугами пользовалась полиция, если надо было вычислить кого-то из настоящих хакеров. При этом Липпо вел скрытный образ жизни. Лично с ним Андрей знаком не был и даже фотографий не видел. Знал только, где Лоренцетти живет — тоже по рассказам коллег.

— Алло! — продолжал консьерж. — Добрый день, Росалинда. — Услышав это имя, Андрей и Эмили переглянулись. — Липпо дома? Очень хорошо. Простите за беспокойство, к нему посетители — лейтенант полиции Андрей Барков с дамой. — Прикрыв трубку рукой, он обратился к Андрею. — Помощница хозяина спрашивает о цели вашего визита.

Андрей ответил:

— У нас для него спецзаказ.

Консьерж передал его слова и, слушая ответ, посмотрел на свои наручные часы.

— Конечно, мы подождем пятнадцать минут, — вдруг сказала Эмили.

Мужчина оторвал трубку от уха и вытаращил на нее глаза:

— Как Вы узнали, что она мне сказала?

Девушка улыбнулась:

— У меня тонкий слух. Пусть Липпо заканчивает свой обед, мы согласны посидеть в гостиной.

— Росалинда, они сейчас поднимутся, — сказал явно удивленный консьерж в трубку и, опустив ее, показал большим пальцем себе через плечо. — Проходите, пожалуйста, к лифту господина Лоренцетти. Последний справа. К сожалению, по лестнице подняться в пентхаус вы не сможете — туда дороги нет. Только лифтом…

На этот раз удивился Барков:

— Мы и не собирались идти на семидесятый этаж пешком!

Мужчина помялся:

— Наверное, вы еще не знаете… У нас половина лифтов оборвались из-за этого астероида… Девять человек погибли. Многие теперь ходят только пешком. Но вы не бойтесь, лифт Лоренцетти — самый надежный. Легкий, бронебойный, безопасный… А пистолет Вас попросят сдать перед входом в квартиру.

— Не имеют права. Я — полицейский!

Мужчина пожал плечами:

— Вы можете отказаться, конечно… Как будет угодно. Счастливого пути!

Андрей и Эмили направились в лифтовый зал — широкий синий коридор, по обеим сторонам которого располагались белые двери лифтов, изящно изогнутый контур которых напоминал паруса старинных кораблей. Часть из них была залеплена крест-накрест полосатой красно-желтой липкой лентой.

— Кошмар… Девять человек, — пробормотала Эмили.

Да… Но настоящий кошмар — миллионы погибших. И миллиарды на очереди… Зачем ты влезла в разговор с консьержем? Мы же договорились, что ты будешь помалкивать!

— У хакера — да, буду. Насчет консьержа договора не было, не так ли?

— Если ты слышишь электромагнитные волны, об этом необязательно всем хвастаться.

— Парень ничего не понял. Он поверил, что у меня такой слух.

Они подошли к последнему лифту справа. Войдя внутрь, Андрей увидел пульт всего с двумя кнопками — «Вверх» и «Вниз». Надавил на кнопку «Вверх». Двери закрылись, но лифт не тронулся с места. Женский голос откуда-то сверху произнес:

— Внимание. Вооруженный пассажир. Модель оружия: «Кольт». Тип патронов: боевые. Просьба сдать на хранение на время визита.

Тот же текст большими черными буквами, слово в слово, поплыл по белой стенке лифта. Под кнопочной панелью плавно выдвинулся массивный ящик без замков и ручек. Он был настолько глубок, что вместил бы с десяток пистолетов.

Очевидно, в лифте был установлен новейший интеллектуальный сканер, как на правительственных объектах. Лоренцетти не пожалел денег на обеспечение своей безопасности!

— Я — полицейский! — заявил Барков, снова вытащив свой значок и покрутив его в воздухе. — Вы не имеете права требовать сдачи оружия!

Прошло несколько секунд, и двери открылись. Тот же женский голос заявил:

— Вооруженный пассажир, у вас тридцать секунд, чтобы покинуть помещение лифта или сдать оружие на хранение. В противном случае двери будут заблокированы до прибытия охраны и адвоката.

На стенке появилась текстовая версия того же заявления. Рядом с нею начали вспыхивать ярко-красные цифры: 30, 29, 28… Каждая смена цифр сопровождалась громким пикающим звуком.

— Черт, — пробормотал Барков.

Он не имел ни права, ни желания отдавать оружие на хранение посторонним лицам и, тем более, совать его во всякие странные ящики. Но встреча с Лоренцетти была крайне необходима. Андрей не знал других людей, способных добыть сверхсекретную информацию.

Выдернув пистолет из кобуры, Барков положил его в ящик. Отсчет времени тут же прекратился, и ящик вполз в стену.

— Спасибо за сотрудничество, — прозвучал подобревший женский голос. — Дорогие гости, добро пожаловать!

Двери закрылись, и лифт плавно двинулся наверх.

Эмили приблизилась к Андрею и прошептала на ухо:

— Я слышала сигнал, который подается в ящик, чтобы он открылся. И сигнал, который приводит в действие лифт!

Опять хвастается. Что за странная мания?

— Поздравляю, — тихо ответил Барков, — но я уже знаю о твоих способностях. Не надо постоянно о них напоминать.

— Ты не понял. Я могу сама подать такой же сигнал, чтобы открыть этот ящик. Ты заберешь пистолет, а потом я запущу лифт!

Мысль была интересной. Неизвестно, кто и как встретит «дорогих гостей» наверху — не исключено, что оружие пригодится. Но, если Андрей вновь вооружится, встреча с Лоренцетти может не состояться. Вдруг хакер предусмотрел еще какие-то преграды, кроме блокировки лифта?

— Нет. Ничего не делай.

— Уверен?

Барков кивнул.

Прошло секунд десять. Лифт замер, и двери открылись. Андрей увидел залитую солнцем клумбу из разноцветных цветов, опоясанную аккуратно подстриженными зелеными кустами. Нас спустили вниз?

Выйдя из лифта, он понял, что все-таки оказался в пентхаусе, а не внизу перед зданием. Солнечные лучи проникали сюда через окна, занимавшие все пространство от пола до потолка, и стеклянную крышу. Вокруг клумбы на мраморном полу стояло несколько диванов и кресел из светлого бамбука. Стена напротив была украшена цветами в бамбуковых горшках. В центре стены прямо напротив лифта размещались плотно закрытые двери-купе, также отделанные бамбуком. По бокам виднелись два небольших столика на колесиках с подносами, наполненными фруктами и ягодами — яблоками, грушами, персиками, клубникой и виноградом.

— Давай вернемся вниз! — сдавленным голосом воскликнула Эмили.

Барков оглянулся. Она стояла в лифте, вжавшись в угол.

— Почему?

— Мне не по себе. Эта комната напичкана электроникой!

Андрей усмехнулся:

— Какая электроника? Ты что, не видишь — тут сплошной этнический стиль! Красота!

Девушка не ответила. Ее взгляд устремился мимо Андрея.

Повернувшись, он увидел женщину средних лет. Это была полная блондинка невысокого роста с голубыми глазами и румянцем на округлых щеках, одетая в легкое многослойное платье зеленого цвета, достававшее ей до пят. Обута она была в белые мокасины. Войдя через раздвинутые бамбуковые двери, за которыми виднелась часть следующей, совершенно пустой комнаты, она летящей походкой направилась к посетителям. На лице ее сияла радостная улыбка. Двери за ее спиной бесшумно и быстро сдвинулись — очевидно, электроника здесь действительно присутствовала.

— Добро пожаловать! Я — Росалинда. Вы, должно быть, лейтенант Андрей Барков. А как зовут Вашу даму?

— Эм…, — Андрей чуть не ляпнул настоящее имя девушки. — Ее зовут Кэтрин.

— Кэтрин, милая, что же Вы стоите в лифте? Проходите, пожалуйста, у нас тут собак нет, а я тоже не кусаюсь!

Сказав это, Росалинда звонко засмеялась.

Барков посмотрел на Эмили. Та по-прежнему стояла в лифте, не трогаясь с места и настороженно глядя на блондинку.

— Я поняла! — воскликнула Росалинда. — У Вас, наверное, аллергия на примулы? Или на нарциссы? Бедная девочка! У моей кузины то же самое. Ничего, мы сейчас все исправим.

С этими словами женщина достала из складок своего платья миниатюрный пульт и направила его на клумбу. Земля вместе с цветами и кустами опустились куда-то вниз, исчезнув из виду.

— Чем бы их заменить? — продолжала толстушка. — Мы же не хотим смотреть на эту дыру в полу… Лучше всего подойдет фонтан, верно?

Она нажала кнопку на пульте, и вскоре на место клумбы поднялась конструкция в виде нескольких чаш разного размера, стоящих одна над другой на тонком стержне. По форме они напоминали кувшинки. Из верхней, самой маленькой, вверх ударила струя воды. Падая обратно, она вскоре начала переливаться через край, заполняя следующую чашу…

— Да, электроника есть. Что тут страшного? — негромко спросил Барков у Эмили.

Вздохнув, девушка вышла из лифта.

Росалинда опустилась на ближайший к ней диван:

— Давайте присядем.

В отличие от Эмили, Барков не чувствовал никакой опасности. Наоборот, Росалинда казалась милой, доброй и совершенно безобидной женщиной.

Эмили села на другом краю дивана, Андрей — посередине.

— Я очень люблю смотреть, как течет вода. А вы? — сказала Росалинда и, будто спохватившись, перешла к делу. — Так вы хотите встретиться с моим шефом? Можно узнать, зачем?

— Я… мы бы хотели поговорить с ним об этом лично, с глазу на глаз, — ответил Барков.

Росалинда хихикнула:

— Не получится. Он сейчас жует. А когда он жует, с ним невозможно разговаривать. Кроме того, я — его личный секретарь и сама решаю, допускать ли к нему незнакомых людей. Если они кажутся мне опасными, я их выпроваживаю.

Барков улыбнулся:

— А сами Вы опасных людей не боитесь?

— Немного. Но я же всегда успею крикнуть: «Угроза!».

Последние слова она и в самом деле крикнула. В тот же миг Андрею ощутил такое жжение по всей поверхности лица, макушки, затылка и шеи, будто у него загорелась голова. Он схватился за нее, как бы пытаясь потушить несуществующее пламя.

Эмили, вскрикнув, сделала то же самое.

— Отмена! — громко скомандовала Росалинда.

Жжение прекратилось.

Андрей и Эмили вскочили, посмотрев друг на друга.

— Что у меня с лицом? — сдержанно спросила девушка.

Кожа у нее была белая и гладкая, как и прежде.

— Ничего.

— Не переживайте, это было только предупреждение! — весело заявила Росалинда, болтая ножками. — Забыла сказать: если кто-то причинит мне хоть какой-то вред, система сама его поджарит. Микроволновое излучение, знаете? Как в микроволновке! Тут везде датчики и излучатели. Но вам бояться нечего — вы хорошие люди, я по глазам виду. Ну так что, скажете причину своего визита или пойдете обратно в лифт?

Андрей был поражен. Система защиты, которую она использовала, была довольно продвинутой — умела различать людей, иначе пострадала бы и сама Росалинда. Очевидно, где-то здесь стояли излучатели узконаправленного действия. Но самое удивительнее было то, что он не почувствовал угрозы заранее. Значит, Росалинда даже не подумала о том, что причинит кому-то боль.

Она для меня опаснее любого киллера!

Барков сел на место:

— Хорошо. Я скажу. Это, — он показал на Эмили пальцем, — представитель службы безопасности Президента. У нее заказ для господина Лоренцетти. Он должен найти уязвимости в правительственной системе. А именно, добраться до секретных документов о строительстве убежища для членов Мирового правительства и представить их нам в доказательство. Оплата — сто пятьдесят тысяч долларов наличными.

Именно такая сумма лежала у Баркова на счету в банке. Это было все, что он собрал за время работы в полиции на покупку нового дома.

— Как интересно! — воскликнула Росалинда, радостно хлопнув в ладоши, как ребенок, и обратилась к Эмили. — Кэтрин, а у вас есть документ, что Вы — представитель службы безопасности Президента?

— Конечно, нет, — нашелся Барков. — У нее секретная миссия, документы носить с собой запрещено. Но подтверждение личности есть у меня. — Он достал и показал свой значок.

— Это я уже видела. Хотелось бы убедиться, что Кэтрин — не мошенница. Мы не можем рисковать своей репутацией!

— Я, как представитель власти, подтверждаю ее полномочия. Вы же не думаете, что я рискну своей карьерой?

Подумав, Росалинда отрицательно покачала головой:

— Нет, не думаю. А почему за нее все время говорите Вы?

— Она опасается прослушки. В следующем году выборы Президента. Оппозиция может использовать запись, чтобы обвинить администрацию в связях с хакерами. Это не нужно ни вам, ни Президенту, верно?

— Конечно, — с энтузиазмом поддержала его Росалинда, вставая и направляясь к бамбуковым дверям. — Ни нам, ни Президенту. Посидите здесь, я поговорю с Липпо. Может, он уже доел… Кстати, если вы сами голодные, угощайтесь.

Она навела пульт на столик у входа, и он уверенно покатился к дивану, на котором сидели Андрей и Эмили.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ген выживания. Роман. Научная фантастика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я