Приключения дяди Перри

Артур Арапов, 2017

Сказочное повествование про дядю Перри и его лучшего друга – добрая книга для читателя, любящего озорную приключенческую фантастику. В ней много юмора, живых диалогов, красочных сюжетов. Книга состоит из двух повестей – "Дядя Перри" и "Дядя Перри. Продолжение". Внутри этих страниц хранится благоприятная атмосфера для поднятия настроения.

Оглавление

2. Дядя Перри в своём репертуаре

Сытые и довольные мы сидели в моей комнате и разговаривали. Любопытство раздирало меня, мне хотелось говорить и говорить с лучшим другом моего детства обо всём, о чём только можно.

— И как же ты жил все эти годы? — спросил я.

— Очень просто, — ответил мой старый друг. — Так же как ты.

Я посмотрел на него с нескрываемой иронией.

— Не хочешь ли ты сказать, дорогой дядя Перри, что ты тоже как и я был женат?

— Хм, — фыркнул с усмешкой Перри. — А ты подумай, разве такой видный и красивый мужчина с шикарной причёской, да ещё с крылышками на спине, мог быть не женат?

— Наверное не мог, — вынужден был согласиться я.

— То-то и оно!

— И где же вы жили? Неужели в твоей маленькой комнатке с чердачным окном, в той самой, под старой трубою?

Дядя Перри даже насупился.

— Что ты такое говоришь? Я просто не понимаю, как можно задавать такие глупые вопросы такому умному человеку, как я? Ну, сам подумай, разве мог я жениться на такой женщине, которая была бы не столь же прекрасна, как твой великолепный друг? Я же великолепный?!

— Это бесспорно!

— Поэтому не спрашивай про мою маленькую комнату на чердаке!.. Я выбрал себе в жёны самую милейшую, самую очаровательнейшую и самую благовоспитаннейшую из всех дамочек! Она бы при всех этих достоинствах никак не уместилась в моей маленькой комнатке. К тому же её красота была такой полной и увесистой, что чердак бы скорее всего не выдержал и рухнул! Поэтому мы жили у неё. Я тебе не рассказывал, какой у неё был огромный и красивый дом?

— Ещё нет.

— Это потому, что ты не спрашивал. Ты, вообще, давно забыл про меня, про своего лучшего на всей планете друга, когда повзрослел и перешёл в старшие классы средней школы, — обиженно пояснил дядя Перри. — Мог бы хотя бы иногда звонить по телефону.

— Но, дядя Перри, ты же сам исчез и ни разу не появился! Это ты первый забыл про меня!

Перри отрицательно потряс взлохмаченной головой. Он был абсолютно уверен в своей правоте.

— Неправда! Ты всё это навыдумывал. Лично я никогда не забывал про своих лучших друзей! К примеру, о тебе я всегда помнил и думал: «как там поживает, мой бедный друг? Не грустно ли ему без меня?». Но когда я выкраивал минутку из своего плотного графика и заглядывал к тебе в окно, то никогда не видел, чтобы тебе без меня было совсем грустно.

И он укоризненно на меня посмотрел.

— Ты сам меня учил не грустить. Вот я и не грустил, но наделся, что ты всё-таки вернёшься.

Тут дядя Перри на секунду задумался.

— А ты не хочешь спросить, был ли я счастлив? — спросил он, перестав думать.

— Да, конечно, дорогой дядя Перри. Я очень хочу спросить тебя: был ли ты счастлив все эти годы?

— Ну что ж, если это тебе так интересно…

И, развалившись в кресле, он медленно и монотонно повёл длинный рассказ, о том каким счастливым он был все эти годы.

— Но вот, однажды, после обеда, я очень остро ощутил, как сильно мне не хватает общения с тобой, мой друг, — завершил, наконец, свой рассказ дядя Перри, и скупая мужская слеза залила всю его добродушную физиономию.

Тут, вдруг, он будто вспомнил о чём-то важном и сразу сменил тему разговора:

— Слушай, старик, а давай, как раньше, пойдём, полетаем над городом?! Представляешь, в ночном небе будут ярко сиять звёзды, люди будут крепко спать в своих постельках, а мы, чтобы им слаще спалось, будем заглядывать к ним в окна и петь колыбельные песни! Баю-баю, баю-баю! Вот будет весело!

— Я не могу летать по ночам, — ответил я, с сожалением. — Понимаешь, завтра понедельник, и мне нужно идти на работу.

Дядя Перри нахмурился.

— А кем ты работаешь?

— Мастером, в одной конторе, занимающейся ремонтом стиральных машин…

— Фу, как это скучно! — перебил меня дядя Перри. — А ведь такие большие надежды подавал. Я думал, ты, как и я, работаешь на самой лучшей работе в мире.

Он посмотрел на меня так сочувственно, что я чуть не заплакал.

— Ты хочешь сказать, дорогой дядюшка, что ты работаешь на лучшей работе в мире?

— Конечно!

— И где, если не секрет? — поинтересовался я.

— А спорим, не угадаешь! — оживился мой друг.

— Лифтёром?

— Ха-ха! Чепуха и только!

Тут его маленькие крылышки застучали по воздуху, он поднялся над креслом и завис под самым потолком.

— Я работаю на телевидении! — гордо воскликнул Перри, сделав такой театральный жест рукой, которому позавидовал бы любой декламатор. — Я — закадровый телеведущий! Даже не так… Я — лучший на всей планете закадровый телеведущий!

— Закадровый телеведущий? — я не выдержал и засмеялся.

— Ну чего ты хохочешь, будто тебя щекочет моя старая бабуля?! Ты думаешь не бывает закадровых телеведущих?

— Никогда не слышал ничего подобного…

— А вот ещё как бывает! И самый лучший на планете закадровый телеведущий, по имени Перри, сейчас перед тобой!

— А на каком канале тебя показывают? — спросил я, продолжая смеяться.

— На одном из лучших, конечно!

— Почему же я тебя ни разу не видел ни в одной передаче?

— Ну какой же ты глупый! Я же «закадровый», поэтому меня и не видно.

— Почему же ты закадровый?

Дядя Перри сделал пару кругов по комнате и остановился прямо передо иной.

— Да потому, что телепередача выходит поздно ночью, балда! — прошептал он с самой милой улыбкой. — Представляешь, что бы было, если бы поздно ночью жители планеты включили бы свои телевизоры и увидели в них меня, такого яркого и элегантного мужчину с шикарной причёской, да ещё с крыльями, как у бабочки?! Они бы всю ночь не смогли уснуть! Всё думали и думали бы обо мне — великолепном и восхитительном телеведущем!

Он так вдохновился собственным рассказом, что даже не заметил, как подлетел к люстре и нечаянно задел её пяткой.

Бац! Бах!.. Произошло короткое замыкание. Посыпались искры. Люстра вместе с дядей Перри полетела на пол и зазвенела бьющимися плафонами. Стало темно.

— Кто-то вырубил нам электричество! — громко закричал напуганный дядя Перри. — Может, у тебя завелась не вполне добрая невидимая колдунья?.. Эй ты там!.. Колдунья!.. Прекрати немедленно хулиганить!

Но никто не отозвался. В наступившей тишине я нащупал фонарик и, включив его, направился к рубильнику.

— Пробки выбило, — сказал я деде Перри.

— Пробки? Только и всего?! Извини, старик, но у нас нет времени печалиться по таким пустякам! Летим скорее на улицу! Теперь наверняка все жители этого дома проснулись и как никогда нуждаются в нашей колыбельной!

Не успел я возразить, как он вцепился в мою руку и поволок меня к окну. Ещё через мгновение я почувствовал, что лечу над ночным Калининградом, крепко обхваченный руками дядюшки Перри!

Честно сказать я отвык от полётов, поэтому потерял дар речи, даже не понимая, от страха или от радости.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я