Кошмары начинают мучить Пию каждую ночь. Все они связаны с днём, когда родилась её долгожданная дочка. Но чем глубже Пия пытается окунуться в прошлое, тем безумнее и страшнее видения. Она не сошла с ума: кто-то с умыслом стёр из её памяти тот день. Но как и зачем? Реальность окажется гораздо ужаснее, чем игры подсознания. Выдержит ли правду измученная Пия? Что означают являющиеся ей дырявые часы, и кто же прячется за ними с другой стороны? Один украденный день может украсть и всю жизнь. Не верите – так убедитесь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дырявые часы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Один день — малость, один день — капля.
Исчезни он, вроде ничего и не изменится.
Календарный вор на то и рассчитывает:
ну канут две плюшки да дырка от сушки.
А что если украденный день тот —
половина тебя?..
Набросок глаз твоих вчерашних
Дорисовать ты не отдашь,
Теперь размытый он и влажный,
И рядом сломан карандаш.
Глава 1. Липовые боги
Парк развлечений остался позади, и издалека грохот уже не казался таким оглушающим. Пия была не одинока в своём желании перевести дух и потешиться в сторонке какой-никакой тишиной: тут и там непринуждённо целовались молодые парочки; усмирённые дети пялились на вечно голодных уток в пруду, жадно поглощали чипсы и крепы[1] с чёрным шоколадом, а самых маленьких не было даже видно за облачками сладкой ваты — с виду это она сама на ножках бегала с восторгом от одного аттракциона к другому, может желая забраться обратно на сахарные небеса. А вон там, в тени рожкового дерева, пожилая чета смаковала порцию риса с овощами и внешне была заинтересована всем вокруг, пребывая, видимо, в статусе жюри на конкурсе смотрелок.
Пия присмотрела себе свободное местечко на траве и расположилась лицом к мягкому весеннему солнцу. Тело так и гудело от переизбытка адреналина — на всякого рода аттракционах пришлось не меньше четырёх раз испытать себя на прочность, то падая вниз, то снова «цепляясь макушкой за облака» — как кажется каждому, кто боится высоты. Вытянув ватные ноги, девушка глубоко вдохнула свободного воздуха с нотками попкорна и прикрыла глаза. На губах сразу скользнула лёгкая улыбка, и Пия разнежилась, как пингвин, которому в печеньках с предсказаниями попался анчоус.
Мерное плескание рыжих уток напоминало звуки моря, и понемногу девушка начала расслабляться. Кожа приятно прогревалась, будто соприкасаясь с лёгким шёлковым шарфиком, и сразу освежалась бризом — едва уловимыми ментоловыми струями. Вот уже и ноги обмякли, и сердцебиение утонуло. Постепенно все звуки слились в монотонный гул и стали незаметными.
Расслабившись, девушка легла на спину. Но отдых был не долгим. Зароились мысли о надоедливой матери, о заносчивой сестре и её новом хахале. Эх, пришлось лишиться приятной невесомости и вернуться на землю: она приоткрыла глаза и стала бездумно провожать слева направо облака.
«Вот бы и мне так унестись однажды подальше, чтоб никто-никто не нашёл. Что происходит за горизонтом, что за пределами Испании?.. Неужто и там — всё одно не продохнуть. Надоело жить как в тюрьме. Даже моей тридцатилетней задаваке-сестре не слаще — и неизвестно, сможет ли новый ухажёр забрать её подальше от вечного материнского «я хочу тебе только счастья, а потому сяду на твою шею и буду высматривать самое пригодное…».
«Тьфу ты, чёрт! — уже вслух шепнула девушка и скривила губы. — Провались оно всё!»
Пия оглянулась по сторонам, словно боясь, что её услышали. Но не заметив никого из родных, она обхватила руками колени, уронила голову, и пышные тёмные локоны защекотали икры. Из прядей выпал запоздалый цветок миндаля. Девушка потянулась за розовым бутоном и боковым зрением заметила парня, наблюдавшего за ней.
Любопытство взяло верх. Чтобы застать «тайного поклонника» врасплох, она поначалу сделала вид, будто отворачивается — но тут же резко обернулась…
Парень даже не вздрогнул. Перед ним были какие-то альбомные листы — похоже, в них он и смотрел. Почувствовав себя дурочкой, девушка хотела было позабыть о недоразумении и вернуться к грёзам, как парень вдруг, не поднимая взгляда, хитро заулыбался. Пия опять не поняла: из-за неё ли. Смутить её редко кому удавалось — вот и на сей раз она повернулась всем телом к незнакомцу и стала разглядывать не отводя глаз.
Парень снова заулыбался, он явно подыгрывал ей. Она недовольно прищурилась и наклонила голову набок, прикусив губу. В ответ дружелюбный незнакомец еле заметно помахал ей рукой — в его пальцах блеснул карандаш, — а затем принял её недавнюю позу «философа» и жестом дал понять, чтобы она продолжала позировать, вернув на место ажурный цветок.
Девушке стало ещё интереснее — никто никогда не пытался запечатлеть на холсте её юную и гордую красоту — и, ощутив себя героиней кино, она самозабвенно прижалась щекой к ладони и «увлеклась облаками».
Забыв о карандаше, она уже вовсю представляла собственный портрет в ало-жёлтых тонах, чувственный и манящий, как кофе с черносливом и острым перцем! Представляла его дома на стене перед восхищающимися подружками и сестрой. Да-да! Теперь-то мы поглядим, кого больше похвалит мама. Ха! Как бы новый твой любовник не переметнулся к «настоящей женщине»!
Минуты бежали — всё красочней становились виде́ния, но тело затекало. Наконец девушка не выдержала и повернула голову.
На месте незнакомца никого не оказалось!
Это было настолько неожиданно, что она, как околпаченный птенец, широко разинула рот, напрочь растеряв черты «знойной сеньориты». Невозможно было поверить, что кто-то её надул. Вот так просто! Саму Пию! Быть не может! Ту Пию, которая сама кого хочешь и не хочешь надует и лопнет; которая с парнями управлялась хлеще, чем с кастаньетами во время фанданго[2], которая… которая… Да кто он вообще такой, чего о себе возомнил!
Девушка вскипала. Шептала, сжав кулаки, что он наглец, потом — что он или трус, или безумный; даже «страшный» вырвалось ненароком, хотя это и было откровенным враньём. А потом…
А потом она снова обернулась: как ни в чём не бывало там сидел «художник», невозмутимо орудуя карандашом. «Дурацким карандашом!», «дурацкий художник!», и да — сидел…
Его симпатичная улыбка с искринкой и чувственный взгляд всё больше бесили Пию. Теперь было совсем непонятно: подойти и послать его (хотя если послать, то зачем подходить) или сделать вид, что ничего не произошло, и дальше позировать. Но как теперь позировать, если кровь закипела сильнее сливок на углях. Может, уйти? Да куда уйти! Чтоб я когда-нибудь сбегала! Ни за что! Если уж вставать — то только чтобы сбить эту улыбку с его довольной физиономии!.. Точнее, эту классную улыбку с его милой физионо… Так стоп!
Пия замотала головой. Ладно, разберёмся!..
«Художник» прервал её колебания: жестом он пригласил девушку приблизиться и посмотреть на то, что вышло.
От гордой красавицы энтузиазма не последовало. Поэтому парень сам ловко вскочил на ноги и направился к неприступнице, которая тут же, нарочно отвернувшись, сделала безразличный вид.
Незнакомец присел рядом и положил стопкой на траву альбомные листы, но говорить он, видимо, не торопился. Пия снова распалялась. Она продержалась с минуту, а потом всё же открыла рот, чтобы дать волю клокочущей тираде…
Но лексикон детишек, кормивших пернатых остатками блинчиков, не успел перейти в разряд взрослых, так как «художник» достал из кармана очки, привычным жестом разместил на аккуратном прямом носу и заговорил первым.
— Се-ньо-рита… — было начал он по слогам.
Но Пия тут же покатилась со смеху, откинувшись на спину и схватившись за живот. Девушку, колотившую руками по газону и даже по своему растерянному спутнику, трудно было не заметить — и окружающие уставились на странную пару. То ли акцент сеньориту развеселил, то ли что парень несуразно расставил руки в стороны, боясь нечаянно её коснуться, — но в любом случае остановиться она никак не могла и от хохота уже завалилась на юношу, красного, как помидор.
Наконец она выдавила:
— Вот… ха-ха! Вот… я дура! С большой буквы дура перегревшаяся!
— Почему так? — завис незнакомец. — Разве невинные очки умеют делать дам немножечко глупее?
— Ды… — сдерживала очередной порыв смеха Пия, — ды я не о том! Вот я дура: подумала, что не портрет мой выйдет, а прямо чудо природы. А тут — художник-то без очков меня малевал! Эт… ха! эт… что ж там кроме пьяного размытого пятна могло нарисоваться! Ей-богу, щас рожу! — снова закатилась та, а мамаши вокруг начали обеспокоенно галдеть, видя, как после этой фразы девушка ещё сильнее схватилась за живот.
Пия заливалась так заразительно, что и парень уже не сдерживал улыбку.
— Чего вы, сеньорита? Вон даже люди испугались.
— Я и говорю: даже люди — и те испугались! Ха-ха-ха! Без страха и не взглянуть! Слепой художник!.. Ха-ха! А я тогда — нелюдимая танцовщица для… ассамблеи пенсионеров!
Незнакомец тоже захохотал в голос — и вот они уже вдвоём, вцепившись в друг друга, «в конвульсиях» валялись на траве. Насилу придя в себя, юноша спросил:
— А всё-таки… причём тут портрет?
— А что? Портрета нету? — Пия посмотрела на него в упор широкими ореховыми глазами.
— Сами взгляните — я ж слепой.
— Не бери в голову, ты и так симпатичный, — отмахнулась Пия. — Ладно, сама проверю: достаточно ли круглое пятно там у тебя — или циркуль взять?
— Ну проверь… — рискнул «художник» перейти на ты, но молодая испанка этого даже не заметила.
С нетерпением она зашелестела листами. Все они оказались пустыми, кроме одного, смятого, который сеньорита начала разворачивать, но вдруг остановилась:
— Что это? — растерянно спросила она. — Этот стул — я?
— Нет, — по инерции ещё раз хихикнул «художник», — этот стул — стул. Чертёж по работе.
— Ничего не поняла! — Развела девушка руками.
— Да! тут точно не разобраться: целый стул-стул!
— Так! разом прекратим считать меня дурой! Слова свои я забираю обратно, и мы начинаем думать, что я с умным видом слушаю твои гениальные пояснения. Давай, хитрюга-художник!
— А ты разверни до конца — и всё станет ясно.
Вскоре девушка уже смотрела на два билета в своей руке, будто не понимая, что перед ней такое.
— Это приглашение? — Стреляла глазками она.
— Пока нет, сеньорита… м-м-м… Как же тебя зовут?.. Уж не Пия ли?
Она вздрогнула, а «художник» ожидал дальше услышать что-то вроде «ты — телепат!» или «мы знакомы?», но вышло чуть иначе:
— Ты что — моя мама?! — вскрикнула девушка и схватилась за голову, будто испугавшись, что потеряла память.
— Вроде нет, — парень опять страшно засмущался.
— Как же тебя зовут? — передразнивала она. — Адольф?
— Ещё чего!
Но девушку было не остановить:
— Кристоф? Бруно? Ральф? Ричард? Или… — Она с хитрым прищуром заглянула ему в глаза, как в паспорт, и отчеканила: — Бра-ни-слав! В десятку?
— Нет, почему же? — улыбался юноша.
— Откуда я знаю, как зовут всех немцев! — наиграно обиделась она и всплеснула руками.
— Немцев?
— А кто же ещё так издевается над «р» — будто где-то собака пивом подавилась?
— Нет, — засмеялся «художник». — Я фр-р-ранцуз. Из Фр-р-ранции.
— А я Пия. Пия я, — ответила она. — Вроде я спросила как тебя зовут, француз…
— Жиль. Меня зовут Жиль. Вообще не Бранислав! — Парень задумался вслух: — Бранислав! Что это?! Имя такое есть?
— Конечно. У нашего соседа из восточной Европы. Правда, он не слепой, как ты, а хромает. Но у вас же это одно и то же?
— У кого «у вас»?
— У художников — у кого ж ещё! Хотя… он — скульптор вроде. Но ведь у вас это одно и то же?..
Парень сообразил наконец, что просто не поспевает за юмором на другом языке и что отвечать не стоит. Он быстренько перевёл тему:
— О'кэй, шутница. Пойдёшь со мной кататься? Я с полчаса плёлся за тобой от аттракционов и не надеялся, что согласишься. Но после того, как ты начала мне позировать, понял, что шанс есть, — и сбегал за билетами.
— Пошли! Только чур ты в очках, Жиль-француз, — не хочу одна орать как ненормальная! — И потянула его за рукав.
Чтобы остудить горло после долгого крика, Жиль предложил Пие мороженое, которое было принято на ура. Кстати, парень оказался не художником, а резчиком по дереву, приехавшим с коллегами на выставку современного искусства, где были представлены их несколько работ. Теперь он без обиняков спрашивал, почему сеньорита оставила внушительную женщину и некую даму под руку с галантным кавалером? Почему решила позагорать в одиночестве?
— Ничего удивительного в этом нет, — отвечала девушка, с аппетитом уплетая апельсиново-шоколадный крем из рожка. — Когда день за днём слышишь одно и то же: «куда отправилась, в клуб? — там одни сатиры!», «не души незнакомых мирян», «хватит перефыркивать библиотекарей!» и тому подобное, то начинаешь просто жить вопреки — понимаешь?
Жиль улыбнулся и кивнул.
— Начинаешь цепляться за любую возможность, лишь бы «убежать» хоть на чуть-чуть, как сегодня. Сколько можно слушать мамины причитания о будущем моей сестры, которая на десять лет старше! Вот пусть сама и выпендривается своим хахалем — мне-то что за дело! Ни её, ни маму всё равно никто больше года не вытерпит, всё равно Эва — сестра моя — будет стараться выскочить замуж, всё равно останется снова одна, всё равно мама напомнит «я же говорила» — и всё по новой. Не могу больше!
— Это сколько ж раз Эва уже была замужем?
— Замужем-то — ни сколько, имя, наверное, только к сожительству обязывает. А вот предложений поступало уйма. Но мама же начнёт: «Не спешите, оглядитесь, присовокупитесь друг с другом» — не помню, как точно она там говорит. Вот они подождут, дурацкий норов сестры быстро вылезет, и всё — поминай как звали жениха.
— Так если она такая заносчивая, чего же не пошлёт всех куда подальше?
— Вопрос вопросович… Думаю, Эвита — как ласково зовёт её мама — хотя, как по мне, то нашей Эве до Эвиты, как половнику до первой леди. Хотя… и у половника шансов побольше будет. Как только такие мужчинам нравятся, жёсткие и топорные? Я с детства её дразнила: «Ох, и злой у тебя рот, баба ты наоборот!»
Парень, конечно, заметил, что девушка ловко увильнула от ответа, но виду не подал:
— А она?
— Что она? Нос задерёт и пошла маме предлагать, как меня наказывать.
— Совсем некому было заступиться?
— А кому? Первый муж мамы — «глупая любовь всей её жизни» — сам ушёл к другой, оставив после себя Эву; второго — которого терпеть не могла — прогнала из-за пьянки. Я ведь от второго — вот, видимо, поэтому она меня и ненавидит, а с Эвиты своей ненаглядной пылинки сдувает. Там их уже, верняк, кучи три набежало. Везде куда не глянь дома — там Эвита. Вот «подарочки Эвиты, что она мне в детстве на день рождения дарила», а вон там в углу «коврик, что моя красавица нам пожертвовала при переезде к жениху», «а какой вкусный запах у чая, что нам Эвиточка из отпуска привезла — м-м-м!». Сестра заполонила наш дом, хотя давно там не живёт. А меня вроде и нет совсем… Ой!..
Девушка встрепенулась и схватила Жиля за локоть, уставившись на собиравщуюся впереди толпу, но шаг не сбавила, а гордо задрала голову. Там маячила её семья, судя по всему, с пополнением — кавалер делал предложение сестре Пии, — и по откликам людей стал ясен ответ невесты. Довольный жених подхватил и начал кружить, а невеста, еле преодолевая центробежную силу, напрягла все мышцы шеи и тянула губы к его щеке, чтобы приложить поцелуй благодарности.
Под разразившийся гром аплодисментов Жиль почувствовал, как жгутом передавливаются вены. Он посмотрел сначала на свой локоть, на котором пальцы спутницы побелели от нажима, а затем на испанку, церемонно надевавщую кольцо и, как он отметил про себя, до крайности привлекательную, с пожирающим огнём в глазах. От Пии это тоже не ускользнуло. Она фыркнула и потянула француза прочь.
«Да… — подумал он, — сказать, что кто-то завидует — ничего не сказать».
Жиль-И́вон Фисьюре́ с другом сидел в парке, где собирался сегодня ночью сделать Пие предложение. Правильнее даже не сидел, а, наоборот, шнырял туда-сюда не находя себе места. На скамье напротив, довольно прикрыв глаза на солнышке, Этьен наслаждался пеньем птиц и бессвязным убаюкивающим таратореньем приятеля:
— Ну как так, а? Почему она не рассказала до сих пор? Нельзя же вечно молчать?
— Так и быть, объясню, как устроен мир. — Этьен, будто озарённый музой, взглянул в самые небеса. — Бытие состоит из огромных надписей на биосубъектах, точнее, на их лбах. Возьмём, к примеру, одного и придадим ему некоторое значение — допустим, Жиль. Затем обозначим «Жиль» как тряпка, слюнтяй… тюфяк ещё есть. Ну и мужик, конечно. Видишь: Жилей куча, но Пия, должно быть, ждёт предложения из этой кучи именно от «мужика». Она птица гордая — из слюнтяев даже смузи пить не станет.
— Будет, будет ей сегодня предложение. Боже, только три месяца прошло!
— Вот что бывает, если позволять детям играться в детей, — цыкал и качал головой Этьен, завидев вдалеке игру в дочки-матери: там мальчуган незаметно выкинул пупса из коляски, а теперь отчитывал свою подружку-жену за то, что по её недосмотру у них дитя украли собачки.
— Я тест уже незнамо когда нашёл, — отвлёк его Жиль.
— Прошла она тест-то? Не завалила?
— Да хватит уже издеваться. А-а-а, не могу, трясёт всего, — буркнул Ивон, потирая вспотевшие ладони.
— Да уж — нестерпимое ощущение, наверно, — не поднимая век, хихикнул Этьен. — Ну чего ты вспенился весь? Если организм так ломает, то, мож, и не стоит его вгонять под каблук, а? Чуйку не обманешь, ведь вон как орёт: «Беги, покуда палец дышит вольным воздухом! Спаси своё естество, юноша, нагуляйся в изгибах молодых красавиц!»
— Да ну тебя, — фыркнул Жиль. — Тебе бы всё подкалывать, а у меня действительно нервы!
— Ну и зачем тебе они? — сам посуди. Тебе жена так потом и заявит: незачем! — и выпьет всю твою кровь, вместе с нервами.
— Не пьют по столько литров, не пьют, — автоматически отвечал Ивон, пытаясь поймать хоть одну мысль. Но ум цеплялся за всё, кроме данного момента.
— А Пия за года два управится. Да ещё поделится с мамашей — ты же сказал, что жить они к тебе переезжают после свадьбы. Вот тогда-то мне и станет страшно!
— Тебе-то чего бояться?
— А ты когда-нить пил с женатым упырём? — Этьен наконец открыл глаза: они оказались до краёв наполненными «всепоглощающим ужасом». — Бескровным, вставшим из-под земли рутины, измученным, просящим раз в полгода развеять его по полной за весь шестимесячный простой; а затем, уже в первых сумерках, по первому звонку от новой родни он будет мчаться домой: просят же скорей-скорей купить шпинату! Листьев зелёных! Конечно, киш[3] без шпината — это катастрофа для богов спокойствия, что ни на есть предел терпения. Нет, скажут они, ну без шпината уж совсем никуда! — и как щёлк по темечку тёщу. Та — дочку. Та — телефон хвать, тебя за нитку дёрг, и вот ты уже сидишь и нахваливаешь ужин, хотя ел его уже четыре раза за неделю. Ну а как? Семья — дело святое. Иначе расстрел и голодный паёк в кровати. — Подмигнув, Этьен протянул руку: — С вас, мсье, умирающий франк!
— За что это?
— Как! Я тебе всю судьбу расшифровал. Новое тысячелетие — старые проблемы. Выбор-то прост: средний палец или безымянный. Покажи один — и счастлив, покажи другой — и мученик.
— Я выбрал второй — и счастлив. Летаю, как во сне. Исключения бывают, Этьен. Я себя любовными грёзами не тешу. Ясно, что однажды страсть прогорит, но не страшно: в Пие я вижу не только сексуальный объект — она всецело мне близка. Она интересна и мыслью и…
— Всё-всё! Не могу! «Всецело» сердце вянет от твоей лирики. Через три года будешь помирать с тоски, а мне продолжишь втирать: женись, это круто. Сейчас у тебя весь мир, а потом — жена-тёща-работа, тёща-работа-жена и работа-жена-тёща — не помню сколько там вариантов. Ты утверждаешь — куча, по мне — всё одно.
— Донарываешься, Этьен. У меня помолвка, а ты…
— Ну… где радость, как говорится, там и горе; где горе, там и радость. — Немного подумав: — Где горя нет, там и радости нет; а где радости…
— Длинный язык, — перебил приятеля Жиль, — с умом не дружит.
Но тот только высунул его на дюйм изо рта и прошепелявил с акцентом неясного происхождения:
— Я так рада за вас, миленькие! Вот у всех в душе хрень, а у вас — любовь! — изображая фею со сложёнными на груди ручками, он будто заглянул в суть жизни. — Повезло двум ангелам моим, живите друг у дружки за пазухой и возноситесь выше и выше. Лезьте на тёщу, хватайтесь за облако — и в рай семейной жизни. В браке счастливы друзья, неженатым счастлив я! — в конце пропел он.
— Так выходит, вы с Лулу́ не собираетесь…
— «Мы»? «Мы» бы собирались, скорее всего, а «я» — ещё в здравом уме. Никого не убивал, чтоб в тюрьму лезть, да и не святой — чтоб под венец. Детей чужих воспитывать не жажду, а встреч случайных жажду по созвону да страсть я вожделею, но без клятв! Занавес!
— Ну как знаешь, — отмахнулся приятель.
Жиль обычно проигрывал споры с другом, о чём бы ни шёл разговор. Так уж сложилось с колледжской скамьи: Этьен, по его же выражению, во всех затеях был вроде хоккеиста с клюшкой, а Ивон, опять-таки по меткому замечанию приятеля, — каменным снарядом из кёрлинга. Туго вместе, но только судьбе известно, зачем иной раз сводит она непохожести. Хотя, если горе на двоих — полгоря, а радость на двоих — двойная радость, то и рассуждать нечего: такие — друзья по крови. «Камень» понимал, что не будь он камнем, то давно бы уж не стерпел бы хлёсткого языка Этьена. А так чего? — всё равно, как не красноречить, Фисьюре не сдвинуть со своего мнения; да и «клюшке» есть, где приложиться острым языком, не перерезая собеседнику душевных струн.
— Я не пойму только: ты помогать мне явился или отговаривать, — вздохнул Ивон.
— Толку тебя отговаривать — просто отвлекаю от мандража. Ох, и уморительное это занятие — позвать бы на помощь арманьяк[4], или хотя бы пиво. Такой компанией мы точно бы тебя успокоили.
— Уверен?
— Главное, что они уверены, а я просто присоединяюсь к их самонадеянности. Да вон же они! Из того бара нам машут, видишь? Помаши в ответ, а то уж слишком знакомы, неприлично не здороваться.
— Уговорил, — улыбнулся Жиль, — но неудобно через всю улицу. Давай подойдём тогда.
— Давай! — вскочил Этьен и крикнул уже на бегу. — Кто последний заорёт «тревога, вали!» — тому второй берёт лишний бокал пива! Тревога, вали-и-и!!!
Довольно тусклое освещение создавало иллюзию прохлады в этот летний денёк. Уворачиваясь от низко свисавших ламп, друзья проследовали в самый центр галдежа — похоже, подсознательно Жиля тянуло к людям, и так он лучше отвлекался от волнения. Задумка на сегодняшний вечер была проста: пригласить Пию в парк, дождаться темноты — точнее месяца на небе — и дать ей самой отыскать нужное место. Она на раз должна была б его найти, ведь предварительно, в виде дорожки, Этьен в траве насыпал бы блёстки, светящиеся в лунном свете. А дальше дело оставалось за малым.
В принципе, всё уже было готово; они ожидали только безоблачную погоду, которая, по прогнозам, сегодня и настала. От этого-то Ивон и разволновался не на шутку (хотя, по впечатлению Этьена, приятель смотрелся очень даже комично: не хуже пчелы, севшей на бутафорский цветок).
Теперь оставалось только смс. Но при малейшей мысли об этом у Жиля кружилась голова и он куда-то проваливался.
— Сейчас мы быстренько проветрим твоё наплечное ведро, полное надежды, — хлопотал Этьен, листая меню, — …надежды на ответ «да! молю, услышь, возлюбленный навеки: бесспорно и безропотно согласна!» — декламировал Этьен, пока не наткнулся на нужное блюдо: — …Так, вот оно! Бармен! Копчёное виски-бир просим, три бокала.
— Не сла́бо ли для меня, дружище?
— Куда! А то завтра глядь: а ты с её мамашей обручился! Лучше иметь сегодня ясный глаз, то бишь солодовый. Усёк?
— Усёк, — отвлечённо вздохнул Ивон.
— Да ладно — это только для разгона! — раскрыл карты приятель. — Кстати о мамаше мамаш… Как хоть величают тёщу? А то ты совсем меня в курс дела не вводишь, а всё только дрожишь и невидимую пыль с рук собираешь. Или видимую — не знаю, не вижу.
Жиль не отозвался, а уставился в экран телевизора над стойкой. Так как там шли рекламные ролики, и Ивон не моргал, то Этьен поторопил бармена, прося оказать первую помощь своему другу-жениху: не дать осознать, что сегодня творится и поскорей залить горе холодненьким счастьем. Бармен понимающе кивнул, показав безымянный палец с кольцом, и ускорился.
Этьен пододвинулся к приятелю и что было мочи заорал ему в ухо: «Беги, сын мой!! Кюре дурного не посоветует!!!» — и Ивон тут же передёрнулся.
— А! Вот и спящий принц очнулся! А мы тебя уже женили, золотце!
— Как?.. — так растерялся приятель, что Этьен засмеялся.
— Да вот так! Только-только кюре помогли до выхода доползти: ты ему на счастье в морду дал. А вон и твоя супруженька, — он указал в тёмный угол, где какой-то толстый мужик в кожаной безрукавке ухватил за зад и целовал взасос белобрысую девицу. После чего их знакомые начали наперебой присвистывать и хлопать. — О как за вас все рады, слов нет! — веселился Этьен.
— Н-да, — протянул Ивон, — хороша жёнушка!
— А я тебе говорил, что брак — это ненадолго! Всё, побыл женатым — пора разводиться. Вишь, они какие, жёны эти, — И снова указал в угол.
На этот раз толстяк под несмолкавший свист поил спутницу из своих рук. Та не успевала глотать и вся насквозь пооблилась, не жалея ни шеи, ни груди.
— Да ну нахрен! — скорчился Жиль и отвернулся.
— Во! Вот это ответ! — возрадовался Этьен. — Наконец-то я тебя научил, что заявлять в церкви на вопрос «согласен ли ты, Фисьюре…» Мамашу там не стесняйся — да она и сама возликует, если до свадьбы тебя только датым будет видеть.
Ивон снова завис, но потом сам повернулся и спросил:
— А я тебе разве не рассказывал, как познакомился с тёщей?
— Да как-то вскользь, на отвали.
— Завертелся я с этой подготовкой, виноват. Ща нагоним.
— С тебя ещё один штрафной бокал — и прощён!
— Согласен. Бармен!
Спустя двадцать минут, уже облокотившись друг на друга, друзья дошли до главного момента повествования.
— Цветы, вино, все дела. Короче, трясущейся рукой стучу в дверь, — уже разжёвано рассказывал Ивон. Жесты его были расслаблены, а в выражении лица сквозили смешинки. — Мадам Ила́р отворила. Уф-ф-ф, — глубоко выдохнул он, как бы снова живо представив картину. А потом почему-то хохотнул и, прищурившись, продолжил: — «Доброго здравия», — это я, как могу, делаю голос бодрым и уверенным, стою по струнке и выпятив грудь колесом. Она почему-то таинственно улыбается и, ломая каждую букву, говорит на французском — она, кстати, как бы на нём ни словечка до этого не мяла. Ну так вот, значит. Приветствует: «Добрый день, мсье Фисьюре, рада очень видеть вас в наших скромных гостях!» А затем я засомневался в своём уме-разуме, ведь на полном серьёзе она добавила: «Прекрасно вы изображать словесную калеку! Я горжусь и скорблю вами! Лучше и не надо!» — Да как заржёт кокетливо, будто бы из такта, обмахивая себя ладошкой вместо веера.
Этьен хохотнул и поперхнулся пивом, но, кашляя, всё равно заинтриговано поглядывал на Жиля и ожидал продолжения.
— Я не знаю, что мне делать, — стою, короче, как идиот. Так можно, говорю, мне зайти, мадам Илар?
— Ну-ну?.. А она чего? — из последних сил выдавил откуда-то из-под стола Этьен, умирая от смеха. — Тронулась бабка, а ты со своими цветами праздновать их горе припёрся… Хотя для зятя — чем не салют, когда у новоиспечённой мамаши кукушка нехило споткнулась!
— Да, — очумело улыбнулся друг. — Про то и речь. Дальше вообще китайская ахинея пошла!..
— Да куда ж глубже! — всё не мог сдерживаться приятель, забыв о выпивке.
— Есть куда. Дальше, говорю, она такая: «Вы так отвратительно говорите на своём языке, что меня немножечко, совсем немножечко, подташнивает. Пожалуйста, уезжайте немедля далеко за угол — на фабрику юродивых». Так и сказала! Слово в слово передаю, прикинь! А сама жестом приглашает меня зайти!
На этом месте Этьен уже не мог стерпеть и заржал на весь бар, хлопая по стойке ладонью, — благо, музыка и телевизор орали наперебой, заглушив истерику. Ивон между тем продолжал:
— Я опять охренел и не пойму: то ли у чёрта на куличках та фабрика, то ли прямо под носом. У них тут шьют из конопли, или я ещё сплю после залповой бутылки.
— У них! Точно, у них! — поддержал приятель. — Аж завидую тебе: всю жизнь теперь подыхать с веселья. Хоть почаще тогда сообщай, чего новенького у семейки, поехавшей с горы. Ты там, хотя бы для вида, будь построже — на фиесте расширенных зрачков! Они тебе про дурдом, ты им — как день на работе прошёл. Они предложат тебе завести таракана, ты их быстро остепенишь: «Только по четвергам!». Они кофеварку наряжать, а ты хоть сериальчик зыркнешь…
— Ладно, хорош, Этьен-растряси-жульен! — в отместку Жиль вспомнил давнишнее прозвище приятеля.
— Всё-всё! Мы уже давно не в колледже, и я сбросил не меньше пуда жульенов. Отстал, — Сванье вскинул руки, будто сдаваясь. — Вернёмся к теме: куда потом всё потекло? Увлёк, ей богу, увлёк! Дальше, видать, пора уже было прояснять ситуацию…
— Пора. Поэтому я беру и перехожу на их испанский: «Разве я прям ужасно говорю на французском, мадам Илар?»
— Правильно. Ну? — сгорал от ожидания Этьен.
— Она такая спокойно, будто ничего и не было: «Нет конечно, что вы! Как носитель может собственного языка не знать!» И снова корявей некуда на нашем, вдогонку для моей треснувшей психики: «Qui m‘aime, aime mon chien[5]!»
— Во даёт тёща! — трещали по швам щёки Этьена. — Наизусть ради тебя язык вызубрила! Даром что вышел срок годности головы! Я только не пойму: у них там ещё и пёсик какой-то блажной трётся?
— Н-нет! — уже также заикаясь от смеха гнал к концовке Жиль, — сказанула она про собаку — и в проём мне тычет на кого-то. Тогда до меня и дошло!
— Что дошло? Что бежать оттуда надо?!…Пока до конца чердак не угнали.
— Не, не то. Гляжу: там за Нильдой — за тёщей — моя жена будущая стоит и рот уж насилу двумя руками зажимает. Я, типа, взгляд на неё с укором сощурил — и она как закатится!
— Так это Пия, значит…
— А кто ж ещё мог так мать развести на дурь! Понасовала подставных фраз под видом приличных…
— Талант! Я б не смог. Хотя… если Ни́льда такая веселушка…
— Да ты что! Железо и лёд! То есть — и огонь!
— Ну ты сказанул! Совсем одно и тоже: лёд и огонь!
— Так и есть. Испанки — гремучая смесь! Как и у нас, кровь кипит! Огонь!
— А на лице — лёд!
— В точку! — радостно кивнул Жиль. — Ну, за нас!
— За дружбу! — подхватил Этьен.
Друзья, зазвенев стеклом, осушили кру́жки и заобнимались.
— Я имел ввиду за нас с Пией, — допив тост, признался Ивон. — Но и за дружбу можно!
— Нужно! — не смутился Этьен. — Хоть теперь ты, конечно, жених и семья шагает впереди всего.
— Да уж, жених… По ходу, не скоро привыкну.
— Так чем дело-то зашлось? Мой прогноз, что Илар тут же пригласила тебя внутрь, тут же дверью перед носом хлопнула и тут же с благодарностями прокляла?! Угадал?
— Почти. Как Пия засмеялась — так и я. Нильда спрашивает: «Что забавного случилось?» — Я: «Ничего. Просто ваша дочь позади мне рожу скорчила: вылитый Бранислав! — вот и весело». — «Это да — Бранислав у нас кривой!»
— Всё?.. — с надеждой на ещё какую-нибудь фишку поторапливал Этьен, собираясь добавить эту историю в разряд вечных и пересказывать при каждом удобном случае.
— Вроде. Она присовокупила, чтоб впредь не стеснялся и мигом спешил к столу, что теперь я стану членом их семьи — её сыном, так сказать. «Надеюсь навсегда, мадам», — ответил я. Она ласково мне подмигнула, обхватила за плечи и проскрипела в ухо, как курица клювом по перепонке:
— Loin des yeux, loin du coeur[6], сынок!
Этьен захохотал в голос и по новой скатился под стол.
Осветившись янтарём, а затем и вовсе утонув в багрянце, парк погас и перешёл на стрекот сверчков. Солнце сверкнуло последней иглой и поспешило за кроны. Неспехом растворились и люди.
«А вот и ночь! Всем спать!!!» — заорала луна, но никто не услышал. Только в гранатовом кусте подавился семечком щегол, так и не привыкший к резкому наступлению летних ночей.
Фонари остались позади, у тропинок. Затрещали в тишине прутики под ногами — это двое крались в гущу, перешёптываясь то по-испански, то по-французски.
Заворожённая Пия следовала по маленьким капелькам лунного сияния, опасаясь их раздавить и то хохоча, то восторгаясь, а ведущий её Жиль всё обильнее нагнетал волшебство:
— Представь, что мы взбираемся на облака, к самим богам, по лунной дорожке, силой нашей любви…
— Да зачем нам небеса — ты на землю глянь: там и так всё светится! — дивилась девушка искрам серебра. — Да и сила любви без предложения сердца — что голубь с гантелью на шее.
— Ты моя богиня романтики! — Поцеловал её Ивон. — Земля так земля! Гантель так гантель! — напевал он. — Всё для тебя! Идём же!
— Чего ж не пойти, раз пришли, — заинтересованно кивнула Пия и сама дёрнула Жиля: — В атаку! Свергнем парк, мой Фень! (По её неуверенному заявлению, ярым импозантным фенеком она прозвала его за французский нос, а не за ушки, тоже, кстати сказать, весьма приметные; но Жиль, прознав, что фенеки в Париже не живут, не поверил. И не зря.)
Переливы петляли и вели их глубже и глубже в заросли. Интрига уже колотилась как могла и попискивала от нетерпения… И вот! Впереди показалось нечто! В воздухе. Что-то, чего не понять — не разобрать. Не придумать — не угадать. А именно: то ли груда чего-то, то ли загогули какие, то ли и вовсе — лодка!
Пия так и спросила в лоб:
— Это неопределённое кучмо́ или лодка с чем-то? Фень, скажи, что лодка. Хотя на кой мне лодка… в парке? Я как бы не городская выдра…
— Несомненно лодка, любимая! Прыгай, не думай.
Девушка повиновалась: радостно подпрыгнула, удачно вернулась в прежнее положение и непонимающе уставилась на кавалера.
— Ещё прыгай — только в лодку! Не ошибись на сей раз!
Пия прицелилась, взмыла. Достигнув придела полёта, утица приблизилась к цели, но смогла только наполовину перевалиться через борт. Лодка оказалась плохо закреплённой, и девушка неуклюже завалилась своим ве́рхом внутрь, забыв снаружи болтавшиеся в воздухе ноги.
— Кувырок! Ты не проделала кувырок страсти, моя Жваю́ Бланш[7]. (Так, по неуверенным словам самого Ивона, он прозвал любимую за «живые карие глаза». Но Пия не поверила, догадавшись, что это в отместку за ненавистного ему могучего фенека.) Дерзай же!
— Дер… — Визжа провалилась в шуршащий ворох Пия. — Дерзаю. А-а-а-а! — вдруг завопила она.
— Всё в порядке?
— Да. А-а-а! А-а-а! — продолжала она вопить.
— Ты чего вопишь! — спросил Ивон, ведь его ненаглядная сильно вопила.
— Мне просто не нравится, когда ты говоришь на меня Жваю Бланш. Как ужасно, а-а-а!
— Всё, всё! Не называю. Мир?
— Мир! таинственный привратник Ширака. Где я? В чём я? Это… это цветы?
— Цветы, масса цветов, моя Бижу́!
— Ху-ху[8]? — похвасталась английским Пия.
— Бижу — моя драгоценность. Eres mi estrella preferida, hermosa y unica en la oscuridad de la noche![9] — скороговоркой выдал заготовку Ивон и, торжественно закричав «mon amour, mon bonheur![10]», с разбега «нырнул» вслед за любимой.
Глаза у Пии привыкли, и лодка обернулась чудесным гамаком, засыпанным букетами. От волнения, что ли, молодые начали с жаром, со всей душой, как бы сказать помягче… миловаться, что ли. Но тут будто бы кто-то кашлянул — и они замерли.
— Ты слышал? — встрепенулась Пия-лань.
— Не-а, — а ты?
— Да вроде нет, — облегчённо вздохнула девушка.
Жиль спокойно просунул ей под шею руку, и они, обнявшись, загляделись на дремавший ламповый парк и глубокое небо. Головы кружились от разноцветных ароматов, звезды с луной падали вниз светом, на всём оседая тонким серебристым отливом. Не хватало только золота…
— Пия, любимая… — Тут парень поперхнулся пересохшим горлом.
— Чего, Жиль? И тебе винца захотелось?
— Ох, да! Твою мать!…то есть один момент! — Он закопошился в ногах. — Вуаля, коньяк!
— Спасибо тебе, Жиль, — серьезным тоном поблагодарила Пия, — ты спас нас от трезвого отупеоза. Я тоже вся на нервах — но пить не буду. У меня тут сок в клатче — подай.
Дальше шли какие-то тихие переговоры под звяканье стекла о зубы Жиля.
Через некоторое время парк охренел от возгласа: «Да, да!!! Я стану отцом!!!»
«Отца», судя по всему, закулисно поправили, и возглас переменился: «Ура! Я уже отец!!!»
Эхо разнеслось по округе, почему-то выбрав слово не «отец», а «уже».
— Вот это скорость! — послышалось издалека.
— Мужик! — поддержали из окна. — И ночь уже!
— Простите, событие всё-таки! — крикнул в пустоту Ивон.
В ответ ничего не последовало. Но из кустов, минуту поразмыслив, кто-то чуть слышно хмельно промычал: «Была вина, да прощена».
Снова всё стихло, и снова запахло отсутствием золота.
— Пия… любимая, — опять начал он, — пора завязывать…
— О! Я тоже хотела вам с Этьеном предложить поменьше тяпать, а то совсем уж…
–…пора завязывать с холостяцкой жизнью.
У Пии спёрло дыхание и вспыхнуло лицо. Он отсел назад, ловя равновесие, и, оттолкнувшись от дерева, качнул «лодку»:
— Давай отправимся с тобой на общем, семейном, — особенно выделил он, — судне…
— Лодке, — поправила она.
–…лодке, по всей жизни, рука об руку…
–…колено к сердцу, — поддержала она, ласково прислонив к нему мениск.
–…деля все радости и невзгоды до самой старости, чтобы ты в конце концов применила ко мне что-нибудь получше, чем фенек. А я уж заслужу.
— Хорошо, — сказала она, смотря на его нос, и, не меняя взгляда, погладила его по ушам. — Поплыли стареть! Я правильно поняла предложение?
— Точнее и допереть невозможно, великая IQ-шница Я счастлив!
«Мой! Ты мой!», «моя, ты моя!!» — кричали они наперебой.
— Мы, мы! Мы наши!.. — будто почудилось откуда-то голосом Этьена.
— Слышал? Опять, — навострилась Пия, улыбнувшись.
— Ясное дело, нет! — засмеялся Ивон.
На этот раз он поцеловал её иначе: как-то по-серьёзному, что ли. Трепетно и дорожа, вот. Не хуже, чем наседка с чмоком целует родные яички, когда никто не видит.
— Теперь протяни руки к узлу гамака, — подмигнул счастливый, но ещё не официальный жених.
— Быть по-твоему, супруг.
Пия вытянулась, как кошка, и горстью зафиксировала ладони над изголовьем.
— Боги, если вы согласны, — будто под звон фанфар приосанился осчастливленный парень, или уже мужчина — он пока не задумывался, — то пошлите знак свой на нашу земную твердь!
— Ну согласны, согласны, — пробубнили «боги». — Только, конечно, нам бы деньжат не помеша…
— Но-но! — осмелился перечить «богам» храбрый жених, обращаясь вверх — куда-то в раскидистые душистые соцветия липы. «Небожители», на удачу, оказались сговорчивыми:
— Ну нет, так нет! — даже почему-то обрадовались они. — Тогда счастья вам и не забывать друзей — а то мы на вас самолёт скинем. Думаю, договорись.
Над Пией что-то сверкнуло.
Она сжала ладони, поднесла их к свету и ахнула:
— Очертенеть, какое красивое! Жиль!
— Будь моей женой, ma chе́rie[11], — дрожал голос смелого жениха.
— Кому сказали! — давили небесным авторитетом «боги».
— О прелестная Немезида, я принимаю твою волю. — Кинулась она в омут французских объятий. — Да!
— Да! Моя, моя, — целовал её везде парень.
— Ай да Пия, ай да конструктивная! Гордость нашего отдела по даканью! — хвалили «боги», опасаясь потрескивавшей ветки, с которой и «правили миром».
— Ай да Жиль-француз! — вторила девушка.
Радости не было бы конца, кабы «боги» не пожелали спуститься на землю, чтобы лично, так сказать, засвидетельствовать законность аферы. Под коньячок, конечно. Не без него. Повод как никак. А то Пия, не подумав, ляпнула про «завязать».
Раскрылившись над бренным миром, «боги» кряхтели и не знали, как слазить. Минуту спустя, повиснув на злополучной ветке, они прилично сократили расстояние, а затем и ветка, хрустнув в последний раз, поспешила вниз на праздник. И этот крик, этот знаменательный, искренний возглас «Ё-ё-ё-ё-ё!..» осенил пространство заключительным, милым аккордом.
«Гости с высоты» отбили о грешную твердь, по собственному выражению, «к чертям собачьим весь божественный зад», и некоторое время хранили святое молчание, опасаясь выдать массу слов не для торжества.
Пия вгляделась в поцарапанную физиономию «Судьбы», вдохнула её аромат и заявила:
— А боги-то липовые!
— Хрен там было — у нас и документы имеются! — скулили те.
— Ох уж эти липовые боги, — пошутил Жиль, — они всегда такие настоящие!
Этьен попробовал встать, но только снова ёкнул.
— Жизнь — боль! — резюмировали «боги».
Молодые понимающе кивали.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дырявые часы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других