(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!

Аня Васильева, 2023

Джессике придётся выйти замуж за нахального принца оборотней, ведь она носит под сердцем его детей. Но правда ли то, что это только дань необходимым традициям? Или среди чувств к этому красавчику не только ненависть?

Оглавление

Из серии: Смотри, кого кусаешь!

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Заговор

Четвёрка оборотней разделилась. Афанарик отошёл на обочину, двое оборотней начали копать принесёнными с собой маленькими лопатами, а последний встал чуть дальше и наблюдал за южным подходом к поселению.

В мою сторону они не смотрели. Да и зачем? Все оборотни сейчас праздновали: на площади или в поле со своей парой. Только с юга мог появиться сторожевой оборотень, охраняющий путь в поселение.

— Это точно здесь? — спросил один из оборотней-копателей. — Здесь ничего нет.

— Место то! — рявкнул Афанарик, подлетел к вырытой ямке, обернулся волком и опустил морду к земле, принюхиваясь.

Он что-то проворчал на-волчьем своим подельникам, а затем повернулся и посмотрел прямо на меня. Кровь застыла в жилах от страха. Мне повезло, что ветер дул в другую сторону, и Афанарик не мог почуять мой запах. Он полагался только на зрение и слух. Уши оборотня развернулись в мою сторону, и я боялась даже вздохнуть, чтобы не выдать себя.

Но вот оборотень выбросил из ямы очередной ком земли, в котором блеснуло что-то металлическое.

— Вот он! — радостно воскликнул оборотень. — Наконец-то.

Он потянулся было за находкой, но Афанарик, обернувшись обратно человеком, его предостерёг:

— Не вздумай трогать, дурак! — Он достал из-за пояса кожаный мешочек и аккуратно закатил находку туда, не касаясь её руками. — Закапывайте обратно! И сделайте так, чтобы никто ничего не заметил.

Оборотни споро закопали неглубокую яму и утоптали землю.

Афанарик подозвал четвёртого оборотня. Вся компания собиралась возвращаться в поселение. Я взмолилась, чтобы они не пошли в мою сторону. Прятаться мне было абсолютно негде.

— Осталась вторая, и можно будет доставать последнюю.

— А ещё две?

— Эверард ими занимается, — ответил Афанарик.

Он махнул рукой в мою сторону. У меня сердце ёкнуло, но он имел в виду поселение. Оборотни вернули дороге прежний вид и ушли, а я задумалась.

Что Афанарик выкопал из-под земли? Он прекрасно знал, что ищет, и где это находится, значит, закапывал тоже он. Интересно, зачем? И как всё это связано с его приездом в поселение? Задание Дариена? И какое? Сначала закопать что-то, а потом выкопать?

Любопытство разрывало меня изнутри. Я точно знала, что теперь не усну, пока не выясню, зачем на самом деле братья Литто прибыли в поселение и что они достали из-под земли.

Я огляделась. Вокруг никого не было. В воздухе звучали звуки празднества и волчий вой. Мирная картина, если не знать, что совсем рядом орудуют заговорщики.

Я бы ещё задумалась, стоит ли следить за оборотнями и не слишком ли это опасно, но нам с ними оказалось по пути: Афанарик с подельниками пошли к тому краю поселения, где располагалась общая женская юрта. Если что-то случится, я всегда смогу сказать, что вышла подышать свежим воздухом, а теперь иду спать.

Я позволила оборотням отойти подальше и следовала за ними, держась в тени. Мы быстро оказались с другой стороны поселения. Здесь заговорщики действовали точно также, как и на дороге. Только держались более скрытно. Совсем рядом в полях было полно волков, их могли заметить.

Когда очередной таинственный предмет был выкопан и спрятан Афанариком в ещё один кожаный мешочек, оборотни привели всё в порядок и вернулись к центральной площади. Я проследила за ними до самого конца. Они скрылись в моей юрте… Моей! Пусть она и считалась нашей с Литто, но с этим щенком я больше не хотела иметь ничего общего.

Очередной зов прозвучал совсем рядом, и я решила возвращаться. Около юрты я всё равно ничего не узнаю, а проникнуть внутрь незамеченной — невозможно. Может быть завтра удастся узнать, зачем охотились в поселении братья Литто.

Я вернулась в женскую юрту и легла на приготовленное место около Уулы. Мне казалось, что я не усну, мучимая мыслями о действиях заговорщиков, но, стоило моей голове коснуться подушки, я моментально провалилась в сон.

Проснувшись рано утром, я чувствовала себя бодрой, как никогда. Сказалась эмоциональная встряска накануне. Мне хотелось действовать, разобраться во всём до конца.

— Знать бы ещё как именно надо действовать… — шепнула я.

После бурного празднования поселение просыпалось без особой спешки. Обычно к восходу солнца волки расходились на рыбалку и охоту, а волчицы занимались домашними делами, но сегодня было куда тише обычного. Я прогулялась до площади и обнаружила там оборотней, прибирающих после вчерашнего. Одни разбирали столы, другие складывали по стопкам отгоревшие факелы и прочую утварь. Среди волков были Ойра и её дочери.

Я подошла и поздоровалась.

— Помощь нужна?

— Всякая помощь пригодится, — улыбаясь, отозвалась Ойра.

Мы начали прибрать столы. Я то и дело поглядывала на свою юрту, пытаясь понять, были ли гости внутри или гуляли где-то по поселению. Может, опять что-то выкапывают. Или даже закапывают!

— Не переживай, в обиду тебя не дадим, — вдруг сказала Ойра, неверно истолковав мои взгляды. Она положила руку мне на плечо и легонько пожала. — Пусть хоть до кашля рычат — всё впустую будет. Ты в безопасности.

— Не за это я волнуюсь, — ответила я, посмотрела Ойре в глаза и поняла, как сильно хочу ей всё рассказать. Но ещё слишком рано: я и сама не всё знала. — Я вчера видела кое-что, — начала я издалека. — Как гости гуляли по поселению. Не просто так гуляли… И теперь мне интересно, что всё это значит.

— Ой, ну их! — отмахнулась Ойра. — Они и в прошлый раз вели себя странно. Наверное, у сыночков Дариена Нордвида так принято. Воспитание.

Ойра пожала плечами, а я зацепилась за её слова.

— Они были здесь?!

— Ну да. Заезжали к нам в середине лета. — Ойра остановилась, прекратив складывать грязную посуду в широкий таз, и задумалась, вспоминая. — Думаю, после прошлого «доброго приёма» у нас Дариен и решил, что северянам требуется твёрдая рука. — Ойра подмигнула. — И назначил одного из своих сыновей вожаком Стаи.

— А-а, — протянула я. — А мне показалось, что он просто-напросто его убрал с глаз подальше.

— И это тоже.

Мы с Ойрой улыбнулись друг другу, и я сменила тему.

— Летом они тоже вели себя странно?

— Ходили тут кругом, смотрели по сторонам. Ничего такого, что не делал бы любой «южный» волк, оказавшись в северном поселении.

— И ничего не копали? — вырвалось у меня, и я стушевалась. Не рановато ли я решила, что это настолько важно.

— Копали?! — удивилась Ойра. — Ничего они не копали. Принцы вообще к грязной работе не расположены были. От всего нос воротили. Не по статусу им.

Ойра указала на вторую ручку заполненного посудой таза, и мы понесли его к реке. Оборотней на улице становилось всё больше. По берегу стайкой пронеслись ребятишки, чуть не врезавшись в нас.

— А ну, потише, шалуны! — приструнила их Ойра.

— Хорошо, бабушка! — раздался из стайки звонкий пацанский голос.

Я узнала Корруса и не удивилась. Этот проныра везде, где происходит хоть что-то мало-мальски интересное.

— Кстати, — сказала Ойра, глядя вслед внуку. — А ты ведь права.

— В чём?

— Коррус в прошлый раз рассказывал, что видел, как Эверард копался около юрт. Он так и сказал «копал». — Ойра посмотрела мне в глаза. — Я тогда не придала этому значения… А это что-то значит?

— Пока не знаю, — честно ответила я. — Он сможет показать точное место?

— Думаю да, — ответила Ойра и подозвала Корруса к себе.

Мальчонка с радостью согласился показать нам, где именно брат Литто что-то копал у самого края поселения.

— Мы ветки носили, — рассказывал он, ведя нас к нужной юрте. — А тут Эверард. Он там что-то закопал. А ещё и рыкнул на нас, чтобы под ногами не мешались. Мы и убежали. Нам-то не интересно в земле копаться. Мы наперегонки хотели от той юрты и до воды. Кто первый добежит.

— И кто прибежал первым? — участливо спросила я.

— Лоттус, — грустно ответил волчонок и утёр нос. — Но он мухлевал, точно! Я бы быстрее него прибежал, а он… — Коррус поник и заворчал. Даже давнешнее поражение брату его не радовало. — Здесь! — указал он, когда мы подошли к одной из юрт.

— Точно?

— Точно-точно, — ответил Коррус и часто-часто закивал.

— Ну тогда всё, беги играй, — отпустила его Ойра. — Спасибо тебе.

Коррус широко заулыбался, кивнул, а в следующий миг волчонком нёсся обратно к друзьям. Мы с Ойрой начали разглядывать землю под ногами.

— Смотри, вот! — сказала я и показала Ойре на небольшой холмик земли. Он был тщательно притоптан, но, присмотревшись, можно было понять, что совсем недавно тут раскапывали небольшую ямку. — Это третья. Я вчера видела, как Афанарик выкопал ещё две таких же и достал из них что-то маленькое, блестящее.

— Как думаешь, что это было?

— Не знаю, — честно ответила я и огляделась. Оборотни занимались своими повседневными делами, но я чувствовала, что над Стаей вновь нависла угроза. — Можешь подождать меня? Я хочу кое-что проверить.

— Я иду с тобой!

Мы пошли вокруг поселения, и я рассказывала:

— Они вчера выкопали яму на Юге и на Западе. Эта яма на Востоке. Думаю, если мы найдём точно такую же с Северной стороны поселения, то всё станет ясно.

— Что станет ясно?

Я посмотрела Ойре в глаза и хихикнула.

— Что ничего не ясно.

Действительно, а о чём ещё нам должны будут сказать четыре ямы по сторонам света. Только о том, что всё это явно не случайность.

Четвёртая яма нашлась точно там, где мы её и искали — на Севере.

— Как думаешь, они расскажут нам правду, если мы просто у них спросим? — поинтересовалась я у Ойры.

Та усмехнулась.

— А то как же! Расскажут… По доброте душевной. Они же образец доброты и честности.

— Нехорошее у меня предчувствие.

— И у меня. Если они сейчас что-то достают из ямок и забирают с собой, значит этим летом они это что-то туда положили и закопали.

— А что особенного случилось этим летом? — спросила я.

Мы с Ойрой переглянулись, и в её глазах я прочла, что нам в голову пришла одна и та же мысль.

— Росомахи! — хором произнесли мы.

— Они не выходят за пределы своих земель, — продолжила Ойра. — Они не охотятся стаями. И уж точно они не устраивают охоту на стаю оборотней.

— И вот почему все те, кто прибывал сюда позднее, их не интересовали, — догадалась я. — Росомах натравили на жителей поселения, и скорее всего использовали для этого магию. — Я рассказала Ойре про то, как дома мы с отцом приманивали в ловушку оборотней при помощи магического манка и добавила: — Думаю, они использовали что-то похожее.

Ойра согласно кивнула и потянула меня в сторону дома.

— Нам срочно нужно всё рассказать Норрогу. Если ты права, — Ойра всплеснула руками. — А ты точно права! Они должны ответить за гибель наших…

Она не назвала, кого имела в виду, но я прекрасно помнила слова Юны: пытаясь выбраться из окружения хищных зверей, погибли её братья — сыновья Ойры. Кто знает, сколько ещё оборотней были в тот момент с ними. Все они погибли, и каждый из них был для кого-то в этой Стае родным и близким.

Мы вернулись на площадь. От прошедшего накануне празднества здесь остались лишь сами столы и кострище в центре.

— Где Норрог? — спросила Ойра у оборотня, что разбирал ближний к нам стол.

— Он пошёл к берегу, проследить за тем, как вытаскивают лодки, — ответил тот, кивая нам в знак приветствия. — Скоро вернётся.

— Может послать за ним? — спросила у меня Ойра.

Но я не ответила ей. Я смотрела себе под ноги, на усыпанное золой кострище вчерашнего праздничного очага, окружённое невысокой круглой каменной кладкой, где стороны света были отмечены большими чёрными валунами.

— Ойра! Смотри. — Я указала на кострище: на валуны. — Это стороны света. Четыре. Как выкопанных ям. По одной с каждой стороны. А в центре…

В центре кострища ничего, кроме золы не было, но в центре поселения… Мы с Ойрой одновременно повернулись в сторону моей юрты.

— Думаешь?.. — тихо спросила Ойра.

— Знаю! Вот зачем они так настаивали на том, чтобы занять именно эту юрту. Там последний элемент.

— Уверена?

Я кивнула.

— Афанарик вчера ночью говорил, что, когда они выкопают четыре предмета, смогут заняться последним — пятым. И он точно находится там!

— Зайдём в гости? — В этот раз я ответить попросту не успела: Ойра была уже на полпути к юрте. — Дорогие гости! — позвала она. — Можно войти?

На пороге, отворив полог и тут же плотно задёрнув его за собой, появился Эверард.

— Извини, Ойра, но мой брат и мои друзья сильно вымотались в долгой поездке и сейчас отдыхают. Не стоит их беспокоить.

— Да я тихонечко, — продолжала упорствовать Ойра. — На цыпочках забегу, приберусь по-быстренькому и обратно. А то вы хозяйку с собой не взяли. Не жить же теперь в беспорядке.

Она попыталась пройти мимо Эверарда, но тот преградил ей проход рукой.

— Не стоит, — твёрже повторил он. — Мы всё равно надолго не задержимся. Сегодня к вечеру уедем. Тогда и приберёшься.

— И что, мне даже нельзя посмотреть на те магические артефакты, что вы с братом разбросали по поселению, чтобы натравить на нас росомах?

Я ахнула, — Ойра и правда шла напролом! — но и Эверард не сдержал эмоций. Всего на один миг. Он отшатнулся от Ойры, как от прокажённой, брови поползли вверх, глаза испуганно расширились. В следующее мгновение оборотень вернул себе беспристрастный вид, но было уже поздно: он выдал себя с головой.

— Не понимаю, о чём ты говоришь, — спокойно ответил Эверарад. — Бурно отпраздновала вчера, Ойра? Или тебе приснился страшный сон? Это не удивительно, после всего того, что ты пережила, — с напускной заботой сказал он и зацокал языком.

— Сон, — сказала Ойра, отступая. — Наверное сон. Лишь бы не оказался вещим.

— Не окажется. — Эверард заметно расслабился после того, как Ойра перестала пытаться проникнуть в юрту. Он оглядел пустую площадь за нашими спинами, зевнул и добавил: — Это был очень хороший праздник. Обязательно расскажу отцу, какими забавными могут быть северяне. Но я устал и не прочь тоже поспать, Ойра. Что-то ещё? — спросил он и ехидно усмехнулся, даже не пытаясь скрыть истинного отношения к нам.

— Нет. Больше ничего.

Ничего?! То есть, на этом всё?.. Ойра так легко сдалась? Я мысленно прокляла все законы оборотней вместе взятые. Неужели положение этого наглеца в Стае для неё важнее, чем все те, кого Стая потеряла?!

Эверард махнул нам рукой, вместо прощания, и скрылся за пологом юрты. Я ошарашенно посмотрела на Ойру и тут же поняла, насколько ошиблась: её глаза метали молнии, а губы были плотно сжаты — Ойра сдаваться не собиралась. Перехватив мой взгляд, она подмигнула, а на её лице мелькнула скорее злобная ухмылка, чем добрая улыбка. Я улыбнулась в ответ. Интересно, она вообще знала, что такое «сдаваться»?

Ойра спустилась с крыльца, повернулась лицом к юрте и громко свистнула. Оборотни на площади побросали свои занятия и теперь слушали её.

— Окружить юрту гостей! Не выпускать из поселения, даже если придётся с ними биться! Позвать сюда вожака Литто и старейшину Норрога.

Оборотни выполнили указания Ойры моментально: пара из них бросились за старейшиной и вожаком, остальные окружили юрту. Из-за домов на площадь стали прибывать другие оборотни: Ойра свистнула очень громко, и слух у всех в стае истинно-волчий.

И даже с моим, пока ещё обычным человеческим слухом, я смогла различить в юрте шорохи и приглушённые голоса. Гости проснулись. Если Эверард сказал правду и они действительно спали, а не готовили Стае очередную пакость.

Ойра подозвала ещё одного оборотня, что-то шепнула ему на ухо, и он быстро куда-то убежал. Я в происходящее не вмешивалась. Да и помощь моя Ойре явно была не нужна. Она отлично руководила стаей.

«Получше некоторых вожаков», — ворчливо подумала я, и в тот же миг совсем рядом раздался голос того, о ком я думала.

— Что происходит? — спросил Литто.

Он вышел на площадь, а следом за ним Руф и наставник Норт. У всех хмурые выражения лиц. Это хорошо. Значит, их предупредили, что дело серьёзное.

На пороге юрты сразу же появился Эверард. Он выглядел куда более взволнованным, чем за минуту до этого.

— Вот именно, вожак Литто. Что здесь происходит? — возмущённо спросил он. — Почему эта волчица ведёт себя с нами, как с преступниками? Какое право…

Сказать «эта волчица» по отношению к Ойре мог себе позволить далеко не каждый оборотень даже в этой Стае, чего уж говорить о тех, кто был тут чужаком. Ещё и таким пренебрежительным тоном. К несчастью для Эверарда, именно это обращение к своей супруге было первым, что услышал Норрог, присоединившись к нам.

Мне показалось, что у него, даже в человеческом обличии, клыки прорезались и холка дыбом встала. Он перебил Эверарда:

— Если тут у кого и есть право так разговаривать с моей супругой, уважаемый принц Эверард, то точно не у вас!

Но Эверард его ничуть не испугался.

— А я и не с ней разговор веду, — огрызнулся он и вновь повернулся к Литто. — Что скажешь, вожак? Разве так положено обращаться с твоими особыми гостями в твоей стае?

Мне показалось, что теперь холка встала дыбом даже у меня. И вот вроде бы вопросы Эверард задавал самые обычные, но то, каким тоном он выделял самые главные слова в них… Правильно подобранная интонация — явно не его конёк.

Литто повернулся к Ойре, но прежде чем успел к ней обратиться, наставник Норт что-то шепнул ему из-за спины. Литто склонил перед Ойрой голову и, я уверена, спросил на порядок вежливее, чем собирался:

— Не будешь ли любезна, Ойра, объяснить нам, что здесь происходит? Мне сказали, что мои гости окружены и задержаны. По какому… — Норт шикнул на него, и Литто изменил свой последний вопрос: — По какой причине?

— Ваши гости, вожак Литто, — вполне вежливо ответила Ойра, — обвиняются в том, что, используя магию, натравили на наше поселение степных росомах. — По рядам оборотней, а их на площади становилось всё больше, прошёл встревоженный шепоток. Ойра огляделась и мрачно добавила: — А это стоило Стае многих хороших людей. Вы все знаете.

Оборотни закивали головами, и все взгляды обратились к Эверарду.

— А уважаемой Ойре есть чем подтвердить обвинения? Или она наговаривает на меня нарочно? Лишь потому, что мы вчера случайно обидели её подружку.

Ах, вот оно! А я всё ждала, когда Эверард переключится на меня. Мы с ним обменялись «дружескими» взглядами. Мог бы взгляд убивать — оба бы лежали бездыханными.

— Очень серьёзное обвинение, — задумчиво сказал Литто. По его лицу было понятно, что перед ним стоял выбор, и снова тот же самый, что и накануне: или новая Стая, или старая: братья и отец. Он испустил тяжкий вздох и спросил: — Действительно, Ойра, а есть ли доказательства твоих слов?

Эверард ликующе улыбнулся. Конечно. Он прекрасно понимал, что единственные доказательства находились в его руках, а вырытые в земле ямы ничего не значили. Мы с Ойрой могли говорить всё, что угодно, но доказать не могли ровным счётом ничего.

— Доказательства? — спросила Ойра, ничуть не огорчённо. — Вот мои доказательства. — Она громко свистнула и крикнула кому-то в толпе: — Готовы? Накидывай!

С нескольких сторон сразу в воздух взвились широкие петли лассо. Они легли на вершину юрты, сложенную из брусьев, обвили их и затянулись.

— Тяни! — раздалась команда с обратной стороны юрты.

Оборотни натянули верёвки и дёрнули за них изо всех сил. Юрта заскрежетала, накренилась, и её верхняя часть завалилась назад, открывая нам картину того, что творилось внутри.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я