Джессике придётся выйти замуж за нахального принца оборотней, ведь она носит под сердцем его детей. Но правда ли то, что это только дань необходимым традициям? Или среди чувств к этому красавчику не только ненависть?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Заговор
Четвёрка оборотней разделилась. Афанарик отошёл на обочину, двое оборотней начали копать принесёнными с собой маленькими лопатами, а последний встал чуть дальше и наблюдал за южным подходом к поселению.
В мою сторону они не смотрели. Да и зачем? Все оборотни сейчас праздновали: на площади или в поле со своей парой. Только с юга мог появиться сторожевой оборотень, охраняющий путь в поселение.
— Это точно здесь? — спросил один из оборотней-копателей. — Здесь ничего нет.
— Место то! — рявкнул Афанарик, подлетел к вырытой ямке, обернулся волком и опустил морду к земле, принюхиваясь.
Он что-то проворчал на-волчьем своим подельникам, а затем повернулся и посмотрел прямо на меня. Кровь застыла в жилах от страха. Мне повезло, что ветер дул в другую сторону, и Афанарик не мог почуять мой запах. Он полагался только на зрение и слух. Уши оборотня развернулись в мою сторону, и я боялась даже вздохнуть, чтобы не выдать себя.
Но вот оборотень выбросил из ямы очередной ком земли, в котором блеснуло что-то металлическое.
— Вот он! — радостно воскликнул оборотень. — Наконец-то.
Он потянулся было за находкой, но Афанарик, обернувшись обратно человеком, его предостерёг:
— Не вздумай трогать, дурак! — Он достал из-за пояса кожаный мешочек и аккуратно закатил находку туда, не касаясь её руками. — Закапывайте обратно! И сделайте так, чтобы никто ничего не заметил.
Оборотни споро закопали неглубокую яму и утоптали землю.
Афанарик подозвал четвёртого оборотня. Вся компания собиралась возвращаться в поселение. Я взмолилась, чтобы они не пошли в мою сторону. Прятаться мне было абсолютно негде.
— Осталась вторая, и можно будет доставать последнюю.
— А ещё две?
— Эверард ими занимается, — ответил Афанарик.
Он махнул рукой в мою сторону. У меня сердце ёкнуло, но он имел в виду поселение. Оборотни вернули дороге прежний вид и ушли, а я задумалась.
Что Афанарик выкопал из-под земли? Он прекрасно знал, что ищет, и где это находится, значит, закапывал тоже он. Интересно, зачем? И как всё это связано с его приездом в поселение? Задание Дариена? И какое? Сначала закопать что-то, а потом выкопать?
Любопытство разрывало меня изнутри. Я точно знала, что теперь не усну, пока не выясню, зачем на самом деле братья Литто прибыли в поселение и что они достали из-под земли.
Я огляделась. Вокруг никого не было. В воздухе звучали звуки празднества и волчий вой. Мирная картина, если не знать, что совсем рядом орудуют заговорщики.
Я бы ещё задумалась, стоит ли следить за оборотнями и не слишком ли это опасно, но нам с ними оказалось по пути: Афанарик с подельниками пошли к тому краю поселения, где располагалась общая женская юрта. Если что-то случится, я всегда смогу сказать, что вышла подышать свежим воздухом, а теперь иду спать.
Я позволила оборотням отойти подальше и следовала за ними, держась в тени. Мы быстро оказались с другой стороны поселения. Здесь заговорщики действовали точно также, как и на дороге. Только держались более скрытно. Совсем рядом в полях было полно волков, их могли заметить.
Когда очередной таинственный предмет был выкопан и спрятан Афанариком в ещё один кожаный мешочек, оборотни привели всё в порядок и вернулись к центральной площади. Я проследила за ними до самого конца. Они скрылись в моей юрте… Моей! Пусть она и считалась нашей с Литто, но с этим щенком я больше не хотела иметь ничего общего.
Очередной зов прозвучал совсем рядом, и я решила возвращаться. Около юрты я всё равно ничего не узнаю, а проникнуть внутрь незамеченной — невозможно. Может быть завтра удастся узнать, зачем охотились в поселении братья Литто.
Я вернулась в женскую юрту и легла на приготовленное место около Уулы. Мне казалось, что я не усну, мучимая мыслями о действиях заговорщиков, но, стоило моей голове коснуться подушки, я моментально провалилась в сон.
Проснувшись рано утром, я чувствовала себя бодрой, как никогда. Сказалась эмоциональная встряска накануне. Мне хотелось действовать, разобраться во всём до конца.
— Знать бы ещё как именно надо действовать… — шепнула я.
После бурного празднования поселение просыпалось без особой спешки. Обычно к восходу солнца волки расходились на рыбалку и охоту, а волчицы занимались домашними делами, но сегодня было куда тише обычного. Я прогулялась до площади и обнаружила там оборотней, прибирающих после вчерашнего. Одни разбирали столы, другие складывали по стопкам отгоревшие факелы и прочую утварь. Среди волков были Ойра и её дочери.
Я подошла и поздоровалась.
— Помощь нужна?
— Всякая помощь пригодится, — улыбаясь, отозвалась Ойра.
Мы начали прибрать столы. Я то и дело поглядывала на свою юрту, пытаясь понять, были ли гости внутри или гуляли где-то по поселению. Может, опять что-то выкапывают. Или даже закапывают!
— Не переживай, в обиду тебя не дадим, — вдруг сказала Ойра, неверно истолковав мои взгляды. Она положила руку мне на плечо и легонько пожала. — Пусть хоть до кашля рычат — всё впустую будет. Ты в безопасности.
— Не за это я волнуюсь, — ответила я, посмотрела Ойре в глаза и поняла, как сильно хочу ей всё рассказать. Но ещё слишком рано: я и сама не всё знала. — Я вчера видела кое-что, — начала я издалека. — Как гости гуляли по поселению. Не просто так гуляли… И теперь мне интересно, что всё это значит.
— Ой, ну их! — отмахнулась Ойра. — Они и в прошлый раз вели себя странно. Наверное, у сыночков Дариена Нордвида так принято. Воспитание.
Ойра пожала плечами, а я зацепилась за её слова.
— Они были здесь?!
— Ну да. Заезжали к нам в середине лета. — Ойра остановилась, прекратив складывать грязную посуду в широкий таз, и задумалась, вспоминая. — Думаю, после прошлого «доброго приёма» у нас Дариен и решил, что северянам требуется твёрдая рука. — Ойра подмигнула. — И назначил одного из своих сыновей вожаком Стаи.
— А-а, — протянула я. — А мне показалось, что он просто-напросто его убрал с глаз подальше.
— И это тоже.
Мы с Ойрой улыбнулись друг другу, и я сменила тему.
— Летом они тоже вели себя странно?
— Ходили тут кругом, смотрели по сторонам. Ничего такого, что не делал бы любой «южный» волк, оказавшись в северном поселении.
— И ничего не копали? — вырвалось у меня, и я стушевалась. Не рановато ли я решила, что это настолько важно.
— Копали?! — удивилась Ойра. — Ничего они не копали. Принцы вообще к грязной работе не расположены были. От всего нос воротили. Не по статусу им.
Ойра указала на вторую ручку заполненного посудой таза, и мы понесли его к реке. Оборотней на улице становилось всё больше. По берегу стайкой пронеслись ребятишки, чуть не врезавшись в нас.
— А ну, потише, шалуны! — приструнила их Ойра.
— Хорошо, бабушка! — раздался из стайки звонкий пацанский голос.
Я узнала Корруса и не удивилась. Этот проныра везде, где происходит хоть что-то мало-мальски интересное.
— Кстати, — сказала Ойра, глядя вслед внуку. — А ты ведь права.
— В чём?
— Коррус в прошлый раз рассказывал, что видел, как Эверард копался около юрт. Он так и сказал «копал». — Ойра посмотрела мне в глаза. — Я тогда не придала этому значения… А это что-то значит?
— Пока не знаю, — честно ответила я. — Он сможет показать точное место?
— Думаю да, — ответила Ойра и подозвала Корруса к себе.
Мальчонка с радостью согласился показать нам, где именно брат Литто что-то копал у самого края поселения.
— Мы ветки носили, — рассказывал он, ведя нас к нужной юрте. — А тут Эверард. Он там что-то закопал. А ещё и рыкнул на нас, чтобы под ногами не мешались. Мы и убежали. Нам-то не интересно в земле копаться. Мы наперегонки хотели от той юрты и до воды. Кто первый добежит.
— И кто прибежал первым? — участливо спросила я.
— Лоттус, — грустно ответил волчонок и утёр нос. — Но он мухлевал, точно! Я бы быстрее него прибежал, а он… — Коррус поник и заворчал. Даже давнешнее поражение брату его не радовало. — Здесь! — указал он, когда мы подошли к одной из юрт.
— Точно?
— Точно-точно, — ответил Коррус и часто-часто закивал.
— Ну тогда всё, беги играй, — отпустила его Ойра. — Спасибо тебе.
Коррус широко заулыбался, кивнул, а в следующий миг волчонком нёсся обратно к друзьям. Мы с Ойрой начали разглядывать землю под ногами.
— Смотри, вот! — сказала я и показала Ойре на небольшой холмик земли. Он был тщательно притоптан, но, присмотревшись, можно было понять, что совсем недавно тут раскапывали небольшую ямку. — Это третья. Я вчера видела, как Афанарик выкопал ещё две таких же и достал из них что-то маленькое, блестящее.
— Как думаешь, что это было?
— Не знаю, — честно ответила я и огляделась. Оборотни занимались своими повседневными делами, но я чувствовала, что над Стаей вновь нависла угроза. — Можешь подождать меня? Я хочу кое-что проверить.
— Я иду с тобой!
Мы пошли вокруг поселения, и я рассказывала:
— Они вчера выкопали яму на Юге и на Западе. Эта яма на Востоке. Думаю, если мы найдём точно такую же с Северной стороны поселения, то всё станет ясно.
— Что станет ясно?
Я посмотрела Ойре в глаза и хихикнула.
— Что ничего не ясно.
Действительно, а о чём ещё нам должны будут сказать четыре ямы по сторонам света. Только о том, что всё это явно не случайность.
Четвёртая яма нашлась точно там, где мы её и искали — на Севере.
— Как думаешь, они расскажут нам правду, если мы просто у них спросим? — поинтересовалась я у Ойры.
Та усмехнулась.
— А то как же! Расскажут… По доброте душевной. Они же образец доброты и честности.
— Нехорошее у меня предчувствие.
— И у меня. Если они сейчас что-то достают из ямок и забирают с собой, значит этим летом они это что-то туда положили и закопали.
— А что особенного случилось этим летом? — спросила я.
Мы с Ойрой переглянулись, и в её глазах я прочла, что нам в голову пришла одна и та же мысль.
— Росомахи! — хором произнесли мы.
— Они не выходят за пределы своих земель, — продолжила Ойра. — Они не охотятся стаями. И уж точно они не устраивают охоту на стаю оборотней.
— И вот почему все те, кто прибывал сюда позднее, их не интересовали, — догадалась я. — Росомах натравили на жителей поселения, и скорее всего использовали для этого магию. — Я рассказала Ойре про то, как дома мы с отцом приманивали в ловушку оборотней при помощи магического манка и добавила: — Думаю, они использовали что-то похожее.
Ойра согласно кивнула и потянула меня в сторону дома.
— Нам срочно нужно всё рассказать Норрогу. Если ты права, — Ойра всплеснула руками. — А ты точно права! Они должны ответить за гибель наших…
Она не назвала, кого имела в виду, но я прекрасно помнила слова Юны: пытаясь выбраться из окружения хищных зверей, погибли её братья — сыновья Ойры. Кто знает, сколько ещё оборотней были в тот момент с ними. Все они погибли, и каждый из них был для кого-то в этой Стае родным и близким.
Мы вернулись на площадь. От прошедшего накануне празднества здесь остались лишь сами столы и кострище в центре.
— Где Норрог? — спросила Ойра у оборотня, что разбирал ближний к нам стол.
— Он пошёл к берегу, проследить за тем, как вытаскивают лодки, — ответил тот, кивая нам в знак приветствия. — Скоро вернётся.
— Может послать за ним? — спросила у меня Ойра.
Но я не ответила ей. Я смотрела себе под ноги, на усыпанное золой кострище вчерашнего праздничного очага, окружённое невысокой круглой каменной кладкой, где стороны света были отмечены большими чёрными валунами.
— Ойра! Смотри. — Я указала на кострище: на валуны. — Это стороны света. Четыре. Как выкопанных ям. По одной с каждой стороны. А в центре…
В центре кострища ничего, кроме золы не было, но в центре поселения… Мы с Ойрой одновременно повернулись в сторону моей юрты.
— Думаешь?.. — тихо спросила Ойра.
— Знаю! Вот зачем они так настаивали на том, чтобы занять именно эту юрту. Там последний элемент.
— Уверена?
Я кивнула.
— Афанарик вчера ночью говорил, что, когда они выкопают четыре предмета, смогут заняться последним — пятым. И он точно находится там!
— Зайдём в гости? — В этот раз я ответить попросту не успела: Ойра была уже на полпути к юрте. — Дорогие гости! — позвала она. — Можно войти?
На пороге, отворив полог и тут же плотно задёрнув его за собой, появился Эверард.
— Извини, Ойра, но мой брат и мои друзья сильно вымотались в долгой поездке и сейчас отдыхают. Не стоит их беспокоить.
— Да я тихонечко, — продолжала упорствовать Ойра. — На цыпочках забегу, приберусь по-быстренькому и обратно. А то вы хозяйку с собой не взяли. Не жить же теперь в беспорядке.
Она попыталась пройти мимо Эверарда, но тот преградил ей проход рукой.
— Не стоит, — твёрже повторил он. — Мы всё равно надолго не задержимся. Сегодня к вечеру уедем. Тогда и приберёшься.
— И что, мне даже нельзя посмотреть на те магические артефакты, что вы с братом разбросали по поселению, чтобы натравить на нас росомах?
Я ахнула, — Ойра и правда шла напролом! — но и Эверард не сдержал эмоций. Всего на один миг. Он отшатнулся от Ойры, как от прокажённой, брови поползли вверх, глаза испуганно расширились. В следующее мгновение оборотень вернул себе беспристрастный вид, но было уже поздно: он выдал себя с головой.
— Не понимаю, о чём ты говоришь, — спокойно ответил Эверарад. — Бурно отпраздновала вчера, Ойра? Или тебе приснился страшный сон? Это не удивительно, после всего того, что ты пережила, — с напускной заботой сказал он и зацокал языком.
— Сон, — сказала Ойра, отступая. — Наверное сон. Лишь бы не оказался вещим.
— Не окажется. — Эверард заметно расслабился после того, как Ойра перестала пытаться проникнуть в юрту. Он оглядел пустую площадь за нашими спинами, зевнул и добавил: — Это был очень хороший праздник. Обязательно расскажу отцу, какими забавными могут быть северяне. Но я устал и не прочь тоже поспать, Ойра. Что-то ещё? — спросил он и ехидно усмехнулся, даже не пытаясь скрыть истинного отношения к нам.
— Нет. Больше ничего.
Ничего?! То есть, на этом всё?.. Ойра так легко сдалась? Я мысленно прокляла все законы оборотней вместе взятые. Неужели положение этого наглеца в Стае для неё важнее, чем все те, кого Стая потеряла?!
Эверард махнул нам рукой, вместо прощания, и скрылся за пологом юрты. Я ошарашенно посмотрела на Ойру и тут же поняла, насколько ошиблась: её глаза метали молнии, а губы были плотно сжаты — Ойра сдаваться не собиралась. Перехватив мой взгляд, она подмигнула, а на её лице мелькнула скорее злобная ухмылка, чем добрая улыбка. Я улыбнулась в ответ. Интересно, она вообще знала, что такое «сдаваться»?
Ойра спустилась с крыльца, повернулась лицом к юрте и громко свистнула. Оборотни на площади побросали свои занятия и теперь слушали её.
— Окружить юрту гостей! Не выпускать из поселения, даже если придётся с ними биться! Позвать сюда вожака Литто и старейшину Норрога.
Оборотни выполнили указания Ойры моментально: пара из них бросились за старейшиной и вожаком, остальные окружили юрту. Из-за домов на площадь стали прибывать другие оборотни: Ойра свистнула очень громко, и слух у всех в стае истинно-волчий.
И даже с моим, пока ещё обычным человеческим слухом, я смогла различить в юрте шорохи и приглушённые голоса. Гости проснулись. Если Эверард сказал правду и они действительно спали, а не готовили Стае очередную пакость.
Ойра подозвала ещё одного оборотня, что-то шепнула ему на ухо, и он быстро куда-то убежал. Я в происходящее не вмешивалась. Да и помощь моя Ойре явно была не нужна. Она отлично руководила стаей.
«Получше некоторых вожаков», — ворчливо подумала я, и в тот же миг совсем рядом раздался голос того, о ком я думала.
— Что происходит? — спросил Литто.
Он вышел на площадь, а следом за ним Руф и наставник Норт. У всех хмурые выражения лиц. Это хорошо. Значит, их предупредили, что дело серьёзное.
На пороге юрты сразу же появился Эверард. Он выглядел куда более взволнованным, чем за минуту до этого.
— Вот именно, вожак Литто. Что здесь происходит? — возмущённо спросил он. — Почему эта волчица ведёт себя с нами, как с преступниками? Какое право…
Сказать «эта волчица» по отношению к Ойре мог себе позволить далеко не каждый оборотень даже в этой Стае, чего уж говорить о тех, кто был тут чужаком. Ещё и таким пренебрежительным тоном. К несчастью для Эверарда, именно это обращение к своей супруге было первым, что услышал Норрог, присоединившись к нам.
Мне показалось, что у него, даже в человеческом обличии, клыки прорезались и холка дыбом встала. Он перебил Эверарда:
— Если тут у кого и есть право так разговаривать с моей супругой, уважаемый принц Эверард, то точно не у вас!
Но Эверард его ничуть не испугался.
— А я и не с ней разговор веду, — огрызнулся он и вновь повернулся к Литто. — Что скажешь, вожак? Разве так положено обращаться с твоими особыми гостями в твоей стае?
Мне показалось, что теперь холка встала дыбом даже у меня. И вот вроде бы вопросы Эверард задавал самые обычные, но то, каким тоном он выделял самые главные слова в них… Правильно подобранная интонация — явно не его конёк.
Литто повернулся к Ойре, но прежде чем успел к ней обратиться, наставник Норт что-то шепнул ему из-за спины. Литто склонил перед Ойрой голову и, я уверена, спросил на порядок вежливее, чем собирался:
— Не будешь ли любезна, Ойра, объяснить нам, что здесь происходит? Мне сказали, что мои гости окружены и задержаны. По какому… — Норт шикнул на него, и Литто изменил свой последний вопрос: — По какой причине?
— Ваши гости, вожак Литто, — вполне вежливо ответила Ойра, — обвиняются в том, что, используя магию, натравили на наше поселение степных росомах. — По рядам оборотней, а их на площади становилось всё больше, прошёл встревоженный шепоток. Ойра огляделась и мрачно добавила: — А это стоило Стае многих хороших людей. Вы все знаете.
Оборотни закивали головами, и все взгляды обратились к Эверарду.
— А уважаемой Ойре есть чем подтвердить обвинения? Или она наговаривает на меня нарочно? Лишь потому, что мы вчера случайно обидели её подружку.
Ах, вот оно! А я всё ждала, когда Эверард переключится на меня. Мы с ним обменялись «дружескими» взглядами. Мог бы взгляд убивать — оба бы лежали бездыханными.
— Очень серьёзное обвинение, — задумчиво сказал Литто. По его лицу было понятно, что перед ним стоял выбор, и снова тот же самый, что и накануне: или новая Стая, или старая: братья и отец. Он испустил тяжкий вздох и спросил: — Действительно, Ойра, а есть ли доказательства твоих слов?
Эверард ликующе улыбнулся. Конечно. Он прекрасно понимал, что единственные доказательства находились в его руках, а вырытые в земле ямы ничего не значили. Мы с Ойрой могли говорить всё, что угодно, но доказать не могли ровным счётом ничего.
— Доказательства? — спросила Ойра, ничуть не огорчённо. — Вот мои доказательства. — Она громко свистнула и крикнула кому-то в толпе: — Готовы? Накидывай!
С нескольких сторон сразу в воздух взвились широкие петли лассо. Они легли на вершину юрты, сложенную из брусьев, обвили их и затянулись.
— Тяни! — раздалась команда с обратной стороны юрты.
Оборотни натянули верёвки и дёрнули за них изо всех сил. Юрта заскрежетала, накренилась, и её верхняя часть завалилась назад, открывая нам картину того, что творилось внутри.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других