Сборник русских сказок

Антон Николаевич Скрипников, 2021

Сборник сказок для детей на русском и английском языке. Книга отлично подойдёт для чтения вместе с родителями. Посвящается любимой крестнице! Collection of fairy tales for children in Russian and English. The book is perfect for reading with your parents. Dedicated to my beloved goddaughter!

Оглавление

Восточная история

Давным-давно в далёких землях, где простираются бескрайние степи, произошла удивительная история про юную принцессу Лейлу и молодого принца по имени Самир. Народ Лейлы был кочевниками. Они кочевали с одной степи в другую и занимались разведением лошадей. Земли, в которых они жили, были плодородны и степи всегда были полны свежей травой. Но однажды пришла засуха и степи стали превращается в пустыню. Вожди не знали что делать и как помочь своему народу. Только степные мудрецы говорили, что на вершине горы Тэра открывается вид на все земли и там можно познать все ответы. Но путь к вершине был очень опасный. И Лейла вопреки воле родителей решила отправится к далёкой горе.

Лейла была хорошей наездницей, она забралась на своего любимого коня и тёмной ночью, накинув пастушье одеяние, отправилась в сторону далёкой горы. Вершина горы Тэра была видна из всех земель. Пройдя долгий путь, Лейла оказалась у подножия. Она слезла с лошади и хотела привязать её, но услышала шорох в кустах. Лейла прошла сквозь зелёную листву и увидела молодого жеребца. Молодая принцесса по причёсанной гриве и медальону, висящему на шее, поняла, что конь королевской породы. Рядом с жеребцом она заметила юношу. Он носился вокруг неугомонного жеребца и пытался привязать его к дереву. Вначале Лейла подумала, что жеребец краденный. В их землях часто промышляли кражей породистых коней для продажи на блошиных рынках. Но потом она рассмотрела юношу, он был в дорогих одеяниях и не был похож на вора. И принцесса решила предложить свою помощь незнакомцу. Лейла подбежала, схватила за поводья жеребца, погладила по гриве, и неукротимый зверь сразу успокоился. Юноша очень удивился нежданной встрече. В пастушьих лохмотьях он сразу не распознал молодую девушку. Когда в ответ на благодарность юноша услышал голос Лейлы, он спросил кто она и что тут делает. В ответ Лейла представилась молодому принцу. А Самир представился молодой принцессе. После юноша сказал, что убежал из дворца на одном из своих жеребцов. Он узнал, что родители готовят ему встречу с будущей женой без его воли. Но его конь оказался очень непослушным, и теперь он не знает, как ему уехать обратно. Лейла сказала, что готова отдать своего коня в обмен на королевского жеребца. Самир поблагодарил Лейлу и предложил ей свою помощь. Лейла рассказала, что идёт к вершине горы Тэра по совету мудрецов и в пути может быть опасно, поэтому она не может подвергать опасности молодого принца. Такой ответ очень оскорбил Самира, он сказал, что ничего и никого не боится, и что готов отправиться к вершине вместе с ней. И после путники стали пробираться к горе. Путь лежал через горный перевал и потом по тропе до самой вершины. Следуя по перевалу, вдали путники заметили одинокую хижину с овцами. Они решили попросить приюта, чтобы переждать ночь и утром отправится дальше. В хижине жил старый пастух, он с радостью встретил гостей. В хижине было довольно уйютно для горного жилья, и среди пастушьих пожитков внимание, путников привлекли аккуратно уложеные теплые овечьи шкуры. Самир и Лейла рассказали старику, что идут к вершине, потому что в её земли пришла засуха. Мудрый пастух сказал, если они дойдут до самой вершины и увидят много облаков это будет доброй вестью. Также старик предупредил, что наверху лежит снег и отдал им овечьих шкур в дорогу.

Утром Лейла и Самир отправились по горной тропе к вершине. У самой вершины в воздухе веяло холодом, и земля была покрыта снегом. Самир развязал овечьи шкуры, чтобы укутаться от холода. Взобравшись на гору перед путниками открылись чудесные просторы. Вокруг виднелись земли Лейлы и пустыни Самира. У самого горизонта Лейла заметила густые облака, обрадовалась и сказала Самиру, что можно возвращаться домой. Обратной дорогой путники зашли к старому пастуху, чтобы поблагодарить его за помощь и вернуть овечьи шкуры. А к ночи они уже вернулись к подножию горы, где их ждали лошади. Была теплая летняя ночь, небо было усыпано звёздами и все окрестности освещал лунный свет. Лейла попрощалась с принцем, а Самир пообещал обязательно вернуть подаренного коня и отблагодарить Лейлу и её семью за помощь. Лейла рассказала, как разыскать её земли и что она будет ждать встречи. Так два молодых сердца обрели друг друга!

Мораль — уважение основывается на взаимности!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сборник русских сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я