Кто ж знал, что купленное по случаю колечко перевернёт мою жизнь с ног на голову? Интересно, а если бы я знала всё, что из-за невинной покупки я попаду в мир, где есть магия и драконы, купила бы? Да ни за что!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мой похититель – дракон» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
Кардис вернулась, держа в руках подбитый мехом плащ и меховые сапожки или скорее чулки на жёсткой подошве.
Следом за сестрой дракона шла кухарка, несла чашку и чайник, от которого поднимался пар. Она направилась к столу, налила чай в чашку мне, дополнила чашку Кардис, поклонилась и вышла.
Я тем временем поскорее накинула меховой плащ и, сняв босоножки, с удовольствием натянула меховые чулки.
Чулки и плащ были мягкими и невесомыми. И очень холодными в тот момент, когда я их только надела. Но очень быстро согрелись от моего тела.
И если в первый момент я дрожала, то вскоре перестала. Особенно после того, как, сев за стол, подержала в руках горячую чашку, а потом отпила от неё горячий ароматный напиток.
Это по большому счёту был не чай в классическом понимании, это был травяной отвар с добавлением мёда. Очень вкусный и согревающий. Чем-то похожий на сбитень. Хотя, возможно это он и был — по местному рецепту.
Снаружи плащ и чулки, а изнутри согревающий напиток. В результате через несколько минут я почувствовала себя просто отлично. И мне захотелось осмотреть замок, увидеть, что тут ещё есть.
Но было опасение, что меня снова отправят в комнату вышивать картину.
Пришлось действовать хитростью.
— Дорогая Кардис, — тепло улыбнувшись, сказала я. — Спасибо вам огромное за заботу!
Дракониха кивнула, но я видела, что мои слова ей приятны.
Ободрённая этим, я, оглядывая стены и потолок, с восхищением продолжила:
— Чувствуется, что у этого замка долгая история…
— Так и есть, — ответила Кардис. — Этому замку тысячи лет. И почти всё время тут жил род нашего повелителя.
— Вашего отца, — уточнила я. — То есть, ваш род.
— Да, — запнувшись, согласилась Кардис. — Мой…
То, как она это произнесла, подсказало мне, что не всё тут так просто. Но я решила пока не ступать на эту зыбкую почву и продолжать расспрашивать о том, о чём дракониха говорила охотно — о величие её отца и возможно моего будущего супруга.
— А кто построил замок? Ваши предки?
— Нет, — покачала головой Кардис. — Отец моего отца отвоевал этот замок у некроманта. Сразился с драконом, которого призвал тот, ты видела гобелены, они как раз рассказывают о той эпической битве.
— А свадьба… — вырвалось у меня прежде, чем я успела подумать.
— Ты про гобелен? — уточнила Кардис.
Я кивнула.
— Это свадьба родителей моего отца, моих дедушки и бабушки. Это за неё сражался дед с драконом некроманта.
— И победил, судя по всему, — пробормотала я.
— Конечно! — удивлённо посмотрев на меня, сказала Кардис. — Само собой разумеется!
Но меня тут волновал другой вопрос. И я поспешила его задать:
— Получается, невеста вашего деда тоже была из драконьего рода?
— Нет, — грустно покачала головой Кардис.
— А как же гобелен? — растерялась я. — На гобелене свадьба двух драконов…
— Если союз заключается по любви, то дракон передаёт своей избраннице частицу силы, и она тоже становится драконом, — с мечтательной улыбкой сказала Кардис.
— А если без любви… — автоматически спросила я.
Потому как у меня точно никаких чувств к этому типу на холсте нет. А значит…
— Если без любви, то девушка сгорит в пламени дракона, не выдержит его страсти.
От слов Кардис у меня по спине пробежали мурашки.
Она сказала это так буднично, что я разозлилась. Получается, моя судьба предрешена. И меня либо убьют, потому что я не буду вышивать картину, либо я заживо сгорю, потому что никогда не смогу полюбить человека, которого не знаю и из-за которого меня похитили.
Желание найти того, кто прислал мне письмо, стало намного сильнее.
Я хотела расспросить её подробнее об обитателях замка и о мире, куда замок перенёсся, и тут почувствовала на себе обжигающий взгляд. Обернулась, и увидела, что в глубине коридора, так чтобы его не было видно, стоит лорд Розгар, и наблюдает за мной.
Я перевела взгляд на Кардис, она не замечала брата, хотя ей должно было быть его лучше видно.
Снова посмотрела в коридор — стоит, смотрит.
Меня это честно сказать напрягло, и я обратилась к Кардис:
— А можно попросить вас показать мне замок. Мне очень интересно, как тут всё устроено. Я никогда не бывала в таких замках.
Сейчас мне было всё равно поведёт она меня на экскурсию по замку или отправит в отведённую мне комнату. Для меня было гораздо важнее, уйти отсюда, чтобы лорд Розгар не смотрел на меня так… У меня от его взгляда мурашки по спине побежали и в животе стало горячо.
Кардис растерялась. По всей вероятности, она не могла без разрешения брата показывать мне замок. Ну что ж, значит, пойдём в комнату. Вот только вышивать я всё равно не буду!
Я ещё раз глянула в коридор и усмехнулась.
И тогда лорд Розгар выступил из тени и направился к нам.
Кардис тут же подскочила и поклонилась. Я же осталась сидеть — вот уж перед кем ни за что не буду вскакивать и тем более кланяться!
Лорд Розгар остановился рядом с нами. Он был всё в тех же джинсах, тенниске и босиком. Он постоял немного, хмуро буравя меня взглядом, а потом сказал:
— Я сам покажу ей замок!
— Между прочим, у меня есть имя! — возмутилась я. — Сколько можно говорить обо мне в третьем лице, как будто я вещь какая-то!
— Извини, — сказал вдруг лорд Розгар.
У Кардис расширились глаза и отвисла челюсть. Но она тут же с усилием отвела от брата взгляд и нахмурилась.
— Хорошо, — сказала она, скрестив руки на животе и поклонившись.
— Иди, займись ужином! — приказал ей лорд Розгар.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мой похититель – дракон» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других