Я похитила дракона. Случайно! Одна ошибка… и вот, я фиктивная невеста командира Драконьей гвардии. Ах, меня ещё в контрабандисты записали и казнить хотят? Прекрасно! Что говорите? Помогу в расследовании, и отпустите? Можно попробовать. Но, как говорится, сами напросились, теперь не жалуйтесь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как украсть дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Голос Судьбы и эльф в трубе
Храм Судьбы
— Ну, что скажете? — вкрадчиво полюбопытствовал фейри, когда я в десятый раз обошла распределительный артефакт.
Здоровенный ярко-синий кристалл испускал тускловатое серебристое свечение и периодически мигал. Что делать с этим «счастьем», я не представляла, более того, даже не знала, с какой стороны подлезть к артефакту, чтобы меня не пришибло магическим откатом.
Утешало то, что Хуан придумал, как отремонтировать эту пакость.
Но проклятый фейри не сводил с нас глаз, поэтому мне приходилось с умным видом нарезать круги вокруг артефакта и надеяться на лучшее.
— Капитан вэ Сауран, — с укоризной сказала я, — вы мешаете проводить осмотр.
— Молчу и каюсь! — с притворным сожалением воскликнул блондин. — Но разве для осмотра не нужно использовать инструменты?
Ах ты ж, зараза…
— Это первичная визуальная диагностика, я изучаю структуру кристалла, — ответила, вспомнив, как Диего осматривал сложные устройства.
— Да-да, — закивал капитан. — Понимаю, но время…
— Почему ваши артефакторы не починили кристалл? — спросил Хуан. — Вы же знали, что он сломан, а сегодня праздник.
— Он сломался незадолго до вашего падения. — Фейри обезоруживающе улыбнулся и развёл руками. — Видимо, Триединая распорядилась, чтобы вы спасли наш карнавал.
Понятно. Значит, сам и сломал кристалл.
«Даже не прикасайся к устройству!» — мысленно предупредил дракон.
Угу… я как-то и сама догадалась, что это ловушка.
Так-с… Я покосилась на инструменты. Что бы такого взять для солидности и продолжить осмотр издали?
И знать бы ещё, разбирается ли сам вэ Сауран в артефакторике или нет.
Скорее всего. Раз он смог незаметно нарушить работу кристалла, значит, хоть немного, да разбирается, и лучше не рисковать.
— Леди Ринальди, вы наша единственная надежда! — Капитан молитвенно сложил ладони на груди и шагнул ко мне. — Карнавал желаний священен, если он сорвётся…
— Моя помощница сделает всё, что сможет. — В голосе дракона прорезались металлические нотки. — Разумеется, если вы возьмёте себя в руки и перестанете постоянно подвывать, отвлекая её.
— Молчу-молчу, — закивал фейри.
Так я и поверила! Удивлюсь, если он хоть минуту вытерпит.
— Ещё один осмотр? — ужаснулся вэ Сауран, как только я взяла со столика гогглы со сканирующими линзами.
Едва сдержалась, чтобы не запульнуть инструмент в наглеца, и натянуто улыбнулась.
— Если бы вы сразу предоставили мне схему артефакта, ремонт продвигался бы значительно быстрее.
— Боюсь, схемы нет. — Губы фейри скривились в ядовитой ухмылке. — Но разве это проблема для артефактора вашего уровня?
— Это проблема для любого артефактора, — отрезала я. — Вы видели количество магических аккумуляторов, питающих распределительный кристалл? Если не обесточить его перед ремонтом, он попросту взорвётся.
— Какой ужас, — покачал головой капитан. — Но разве это так сложно — обесточить обычный кристалл?
— У меня встречный вопрос, — мурлыкнул Хуан. — Неужели так сложно переловить всех контрабандистов на Островах?
— Это другое! — рявкнул фейри, схватившись за рукоять меча. — Не лезьте в это дело, полковник диэр Ривейра, иначе пожалеете!
Ого! Кажется, удар попал в цель. Что же вы скрываете, капитан вэ Сауран?
— Вы смеете мне угрожать? — вкрадчиво уточнил дракон.
— Скорее призываю к благоразумию. Здесь вы всего лишь гости. У вас нет полномочий…
— Ох, капитан! Какое счастье, что я нашёл вас! — В храм вихрем влетел жрец. — Кто-то пытался проникнуть в храмовое хранилище!
«Всё идёт по плану», — раздался в голове хриплый голос полковника.
Наконец-то у нас хоть что-то идёт по плану.
— Почему сразу не сообщили патрульным? — прошипел капитан.
— Что-то случилось со связными кристаллами! — обречённо простонал Даррелл. — Молю, скорее! Если хоть что-то пропало…
— Я вас покину! — на бегу рявкнул вэ Сауран. — Но надеюсь, вы успеете починить артефакт до праздника.
— И я очень надеюсь, — фыркнул жрец, быстро пожав руку Хуану и… передав записку.
Сбоку раздался странный скрежет, и фейри замерли у входа. Капитан мельком осмотрелся, остановив взгляд на странной трубе, похожей на здоровенный охотничий рог.
Как пояснил Хуан, после карнавала центральный зал частично затапливали, чтобы восстановить кристалл и напитать его божественной магией. Поэтому по этой трубе в храм стекала вода из Звёздного озера.
И именно по ней к нам должны были просочиться эльфы…
— Быстрее! Молю! — воскликнул жрец, когда шум прекратился.
— Показалось, — буркнул вэ Сауран и стрелой вылетел в коридор.
Фух… От одной проблемы избавились, осталось разобраться с артефактом.
— Я думал, он никогда не уйдёт! — рассмеялся дракон, как только стихли шаги капитана. — Вылезайте!
Грохот повторился, и через миг из трубы пробкой вылетел эльф. А второй… протиснулся лишь наполовину.
— Помогите! — простонал он.
— Я же говорил, тебе нужно похудеть! — прошипел Лин, схватив за руки застрявшего в трубе брата.
— Это не жир, а мышцы! — возмутился бедолага.
— Жрать нужно меньше! И тогда мышцы нигде не будут застревать!
— Дамам всё нравится!
— Вот пусть тебя дамы и выручают в трудных ситуациях! — Лин ещё раз дёрнул брата и злобно фыркнул.
— Отойди. — Хуан резко дёрнул эльфа на себя, и тот с шумом вылетел из трубы.
— Больно! — пожаловался Дин, потирая ушибленный бок.
— Позже предъявишь Дарреллу счёт за производственную травму, — хмыкнул дракон. — Вот список пар на жеребьёвку. И не приведи Триединая вам что-нибудь перепутать!
— Не перепутаем! — хором воскликнули эльфы.
— Что вы задумали? — уточнила, предчувствуя неладное.
— Небольшую шалость, — улыбнулся полковник.
— Шалость? — Я сощурилась, окинув дракона подозрительным взглядом. — А подробности будут?
Что-то не нравится мне хитрый блеск в янтарных глазах, ой не нравится! И эта лукавая улыбка не вызывает доверия…
— Мы не можем починить кристалл, — ответил Хуан, — но можем сымитировать его работу.
— Но как? И что делать с этим странным миганием? — спросила, указав рукой на неисправный артефакт. — По нему же сразу видно, что он не работает!
— После жеребьёвки центральный зал храма затапливается водами Звёздного озера, и мигания никто не увидит.
— Это я поняла. Вы говорили, что озёрная вода наполнена магией и способна подзаряжать кристалл. Но…
— Скорее всего, артефакт просто разряжен, — пояснил дракон. — Думаю, вэ Сауран выключил магический громкоговоритель и активировал распределительный кристалл. И пока мы добрались до артефакта, он полностью разрядился.
— Но фейри сразу хотел затянуть нас в храм, — напомнила я.
— Хотел бы — затянул бы, — возразил командир. — Поверь, я хорошо знаю капитана. Он слишком легко отступил. Значит, ему была выгодна небольшая задержка. Но не исключаю, что он мог пойти и на более радикальные меры. Поэтому и просил тебя не прикасаться к артефакту.
Что ж, это уже похоже на правду. Только откуда Хуан всё это знает?
— Мне казалось, что фейри живут изолированно и про них почти ничего не известно. Но вы…
— Я не раз приезжал на Острова с дипломатическими миссиями и неплохо знаю местные обычаи, — пояснил дракон. — Но давайте вернёмся к нашей проблеме. Через пару минут мы покинем центральный зал и сообщим людям капитана, что закончили ремонт.
— А если они захотят проверить?
— У простых солдат нет допуска в храм, — успокоил меня Хуан. — А капитан в лучшем случае освободится к началу жеребьёвки. К тому моменту магия храма заблокирует все двери. Сюда уже никто не сможет войти и помешать ритуалу.
Надеюсь…
— Думаете, капитан не сможет нас проверить? — нахмурилась я. — А вдруг он освободится раньше?
— Зарядить кристалл можно только водами Звёздного озера. Поэтому вэ Сауран и уверен, что мы ничего не починим и жеребьёвка не состоится. Но намеренно торопил и нервировал нас.
— Он добивался, чтобы я с порога кинулась разбирать артефакт и продемонстрировала некомпетентность? Потому и навязывал мне идею воспользоваться инструментами?
— Именно так. А что касается самого праздника, на Карнавале желаний все гости разбиваются на пары, — продолжил Хуан, — и тем, у кого нет истинной или возлюбленной, кристалл Судьбы подбирает пару на одну ночь.
— Надеюсь, на нас этот обычай не распространяется? — поинтересовалась я. — И что значит «пара на одну ночь»?
Кажется, предчувствие не обмануло.
— Не бойся, — вкрадчиво мурлыкнул полковник. — По официальной версии, мы — счастливые влюблённые. Поэтому на Карнавале желаний я всё время буду рядом. И, уверяю, ни один мужчина ближе чем на лиуру к тебе не приблизится.
— А как работает этот кристалл? Как он подбирает пары?
— Это древний артефакт, способный чувствовать магическую совместимость, — ответил дракон. — Когда леди подходит к алтарю возле храма, кристалл сканирует её ауру и подбирает пару. Конечно, это не гарантия долгих и счастливых отношений. Но фейри приходят на карнавал, чтобы развлечься, приятно провести время и обменяться магической энергией.
Ой… кажется, я догадываюсь, как именно происходит этот обмен…
— И как вы собираетесь имитировать работу кристалла? — поинтересовалась я, пытаясь сменить тему и не выдать своего смущения.
— Легко и непринуждённо! — рассмеялся Лин. — В отличие от кристалла, громкоговоритель в порядке, и по сигналу полковника мы активируем его и начнём зачитывать списки пар, имитируя голос Судьбы.
— Я буду сообщать им по телепатической связи, кто именно подошёл к алтарю, — добавил дракон.
— А Глорин будет отвечать за спецэффекты, — подмигнул мне Дин. — Он сейчас на крыше. Аппаратуру мы расставили, так что всё должно пройти гладко.
— Не уверена, — протянула с сомнением. — Вас же сразу по голосу вычислят!
— Голос Судьбы меняется из года в год, — пояснил Хуан и, заметив моё недоумение, добавил: — А близнецы прекрасно владеют навыком «пересмешника» и легко подражают любым голосам.
Ах вот в чём дело! Тогда у нас есть шанс.
— Потом близнецы вылезут через ту же трубу, по которой и проникли сюда, — подытожил Хуан.
— Подождите! — встрепенулась я. — Вы же сказали, что магия храма заблокирует все выходы и выходы?
— Только на время жеребьёвки. После окончания ритуала у них будет около десяти минут, чтобы отсюда выбраться.
— Не переживайте, леди! — рассмеялся Лин. — Этого времени нам хватит с лихвой.
— Кстати! А вы есть в списках! — хихикнул Дин. — В первой десятке идёте.
— Всё верно, кристалл чувствует сложившиеся пары и объявляет их первыми, — кивнул Хуан. — Поэтому Даррелл и принёс список, чтобы вы не наугад проводили жеребьёвку, а по всем правилам.
— А кто составлял этот список? — осторожно поинтересовалась я.
— Осведомители Даррелла, — уклончиво ответил дракон. — Но, уверяю, даже если они где-то ошиблись, ничего страшного не случится. Главное, чтобы мы верно назвали все официальные пары.
Хм… что ж, пожалуй, он прав. Остальное и доказать-то нереально.
Мало ли, может, в жизни какой-нибудь фейри нравился блондин, а ей подарили брюнета на одну ночь.
Судьбе виднее!
— Надеюсь, мы всё учли, — продолжил Хуан. — Но если возникнут непредвиденные обстоятельства, я смогу связаться с близнецами и предупредить их.
— Эх, жаль, что я голос Судьбы всего на одну ночь! И не могу, пользуясь служебным положением, приказать фейри добровольно отдать мне фамильные украшения или подарить кошель, полный золота, или пожертвовать…
— Прибью обоих, — ласково пообещал Хуан. — Никакой самодеятельности!
Эльфы понуро притихли, но спорить не стали. Лишь кончики острых ушей негодующе дрогнули и побледнели, выдавая крайнюю степень возмущения.
— Если что-то пойдёт не так, активируете это сигнальное кольцо, — сказал дракон, протянув эльфам амулет.
К счастью, Даррелл успел снабдить нас не только одеждой и украшениями, но и весьма полезными артефактами. Хотя я по-прежнему не была уверена, что брату королевы можно доверять.
Да, он поклялся, что не будет нам врать. Но сдаётся мне, он тоже что-то скрывает.
— И нам пора выходить. Сообщим людям капитана, что закончили ремонт.
— Уверен, вэ Саурана перекосит от счастья, когда он узнает об этом! — хихикнул Лин. — Слушай, командир, а можно в эту волшебную ночь мы его какой-нибудь лесной кикиморе подарим?
— Сказал же — никакой самодеятельности! — отрезал дракон.
— Я просто уточнил, — обезоруживающе улыбнулся эльф.
Эх, жаль! Мне понравилась идея близнецов. Тем более капитан вполне заслуживает небольшой мести. Но, пожалуй, Хуан прав: не стоит идти на поводу у эмоций.
— Кстати, вы так и не объяснили, что означает «пара на одну ночь», — напомнила я.
— Скажем так, Карнавал желаний не зря получил своё название, — хитро улыбнулся дракон. — В эту ночь позволено всё, если партнёр разделяет твои желания.
— А поточнее можно? — не успокоилась я.
— Увидишь, — пообещал Хуан. — Но обещаю не заходить слишком далеко. Пара поцелуев, несколько танцев…
— Стоп! — воскликнула я, выставив вперёд руки, словно это могло защитить. — Мы так не договаривались!
— Если ты устала и не хочешь танцевать…
— Я не об этом! — прошипела, покосившись на притихших эльфов.
Лин и Дин отчаянно зашуршали списками, изображая бурную деятельность. Только они держали листы вверх тормашками. А их уши ещё больше заострились, выдавая факт подслушивания.
«Я не сделаю ничего против твоей воли, — заверил Хуан, перейдя на телепатическую связь. — Обещаю, что даже не поцелую тебя, пока сама об этом не попросишь».
— Договорились! — воскликнула с облегчением. Только лукавые огоньки в янтарных глазах вызывали странное опасение. Кажется, я упустила какой-то подвох…
— Вот и отлично, — улыбнулся дракон. — А сейчас пойдём. Пора сообщить людям капитана, что мы починили артефакт.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как украсть дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других