Профессия: Королева

Анна Стриковская

Суровую даму-начальницу сорока семи лет от роду маг по ошибке вселил в тело юной невесты короля. Попавшая в автомобильную катастрофу женщина очнулась в другом мире и узнала, что очень скоро должна будет выйти замуж и осчастливить своей особой не только короля, но и целое королевство. Ну что ж, руководить она привыкла, умеет всех подмять под себя. Королевство, опять же, нравится, есть где развернуться. Но вот король… Ну не умеет эта одинокая, никому по сути не нужная стерва строить отношения с мужчинами! Зато мозги у нее работают как часы и свою выгоду она не упустит…

Оглавление

Глава 5, в которой героиня входит в роль

Утро началось с шума и беготни в коридоре. Я проснулась, но глаз не открыла. В первую минуту мне показалось, что я нахожусь в каком-то пансионате. В моей квартире прекрасная звукоизоляция, на лестнице хоть в барабаны бей — я не услышу. Живу одна, так что беготню и суету могу слышать только останавливаясь в гостиницах. Потом я вспомнила про аварию и подумала о больнице. А затем открыла глаза…

Черт! Расписной потолок и штофные шторы! Весь этот сон дурацкий был не сон! Я все вспомнила! Я теперь благородная герцогиня Алиенор, и должна вести себя соответственно. Сейчас придет служанка и надо будет вставать.

Пришла нянюшка Терина, почему-то очень смущенная, и стала меня будить. Я предусмотрительно закрыла глаза, после чего изобразила пробуждение: жмурилась, потягивалась и все такое. Возможно, выпадала из образа, но женщина была настолько занята своими мыслями, что не обращала на меня внимания. Принесла умыться, подала халат и тапочки, все это крайне неловко. Я потихоньку вошла в роль и выдала:

Что ты, нянюшка, как будто сама не своя? Ну же, взбодрись!

Мои слова произвели на служанку потрясающее воздействие. Она подняла глаза, посмотрела на меня, потом упала в ноги, обняла их и залилась слезами:

Хвала богам, Лиена, девочка, ты вернулась! Ты снова такая как раньше! Излечилась! Я всегда верила! Родная моя! Солнышко!

По-моему, я что-то не то сказала.

Няня, успокойся! Что с тобой? Ты кричишь так, как будто я вернулась с того света.

Женщина, не обращая на мои слова ни малейшего внимания, продолжала причитать:

Лиена! Солнце мое! Девочка дорогая! Как же мне не радоваться?! Ты опять такая, как раньше!

Няня, о чем ты?

Надеюсь, я натурально изображаю недоумение. Женщина заткнулась наконец и внимательно на меня уставилась. Потом спросила осторожно:

Лиена, девочка, ты что, ничего не помнишь?

Не помню? — удивилась я, — Что ты имеешь в виду? Я все прекрасно помню, нянюшка. Мы живем здесь, в загородном замке его величества короля Таргелена, потому что два месяца назад мы с ним обручились. Теперь я прохожу обучение, а еще через четыре месяца будет свадьба. Что еще я должна помнить?

А что было вчера?

Я ответила задумчиво, как бы разговаривая сама с собой, а потом перешла на жесткий деловой разговор хозяйки с прислугой:

Ничего особенного, все как всегда. Прогулка, учеба… Правда, чему меня обучали, я вспомнить не могу, тут ты права. Все, хватит, няня. Зови мою служанку, пусть поможет мне одеться и причешет меня. Завтрак накроешь в будуаре. Ты меня сбила с толку и до прогулки я никого не хочу видеть.

Надеюсь, я достоверно изображаю… Не Лиену. Нет, просто знатную даму. Похоже, все удалось, потому что нянюшка перестала обливаться слезами, вышла из комнаты и куда-то побежала. Стук ее шагов замер вдалеке, а минуты через три пришла горничная. Лизет, кажется. Она поклонилась и указала мне на дверь будуара. Ага, завтрак на столе. Сейчас перекушу, потом оденусь. Затем мне предстоит прогулка в обществе фрейлин и учителей, после нее занятия какой-то местной наукой, а затем уже обед. План ясен, пора выполнять.

В будуаре меня ждали теплые булочки, масло, мед, сыр и ветчина. Завтрак мне понравился, за исключением того, что кофе не подали. Похоже, его тут просто нет. Зато шоколад имеется. Варят его с корицей и сливками, очень вкусно, но, на мой взгляд, жирно. На такой заправке я могу целый день летать как межконтинентальная баллистическая ракета.

Не успела закончить завтрак, как Лизет выложила передо мной чистое белье и спросила:

Ваша светлость будет принимать ванну?

Что за вопрос, конечно буду! Я согласно закивала и девушка препроводила меня туда, где уже ждала мраморная ванна на бронзовых львиных лапах, полная теплой душистой воды.

Я думала, она оставит меня одну. Не тут-то было. Лизет приняла ночную рубашку и халат, сложила их на скамью, тоже мраморную, и помогла мне залезть в ванну. Затем достала мочалку и принялась мыть меня как в стихотворении про «Мойдодыра». Из ванны я вышла чистая и благоухающая, как только что распустившаяся роза. Заодно рассмотрела в зеркале тело Лиены, ставшее моим.

Красота невозможная. Формы изящные и очень женственные. Грудь умопомрачительная: округлая и стоит сама собой безо всяких имплантов. Талия тоненькая, живот плоский. Круглая упругая попка и никакого целюллита. Ноги довольно длинные и стройные. О том, чтобы быть такой, я даже в детстве не мечтала. Мужчина, который от этой роскоши может отказаться, совсем с головой не дружит.

Выйдя из ванной, я надела белье и пеньюар, все из белого батиста с кружавчиками, после чего Лизет усадила меня перед зеркалом и начала колдовать. Расчесывала, плела, завивала, обкручивала лентами и закалывала.

Когда все закончилось, я посмотрела на себя в зеркало. Девочка — потрясающая мастерица. Не думала, что совершенное лицо Лиены можно как-то украсить, но ей это удалось. Я выразила свое удовольствие и девушка вспыхнула. Похоже, ее прежняя хозяйка свою горничную похвалами не баловала. Ну, овощ, он овощ и есть.

Затем мы перешли в гардеробную и мне было предложено три платья на выбор: зеленое, розовое и сиреневое. Я только хмыкнула: девчонка сделала его за меня, когда вплела в прическу сиреневые ленты. К платью полагался убор из аметистов: серьги, браслеты, колье и застежка-аргаф для плаща, все скромное, но от этого не менее дорогое.

Светло-серый плащ пришлось надеть, так как на улице, несмотря на яркое солнце, было прохладно: с севера дул холодный ветер. В холле первого этажа меня ждали мои фрейлины во главе с Дезоксирибозой. Все дружно изобразили придворный реверанс, я милостиво кивнула головой (надеюсь, ничего не перепутала). Лакеи распахнули перед нами двери и прогулка началась.

Я шла впереди, Ребоза в полушаге за мной, а далее шли фрейлины, парами, держась за руки. Детский сад какой-то. Я не торопилась начинать разговор, боясь попасть впросак с темой. Старшая фрейлина, как потом выяснилось, не имела право заговаривать со мной первой, поэтому тоже молчала. Шедших сзади фрейлин, слава богу, ничто не сдерживало. Они шептались между собой, а минут через двадцать начали общаться вполголоса. Настолько громко, что я услышала кое-что из разговора.

Куда это мы идем? О нет! Надеюсь, мы не потащимся к озеру в такую холодину?

Ты же знаешь, с ее светлостью говорить бесполезно, все равно по-своему сделает.

Ага, меня тут считают а) за самодурку, б) за кретинку, которая из упрямства готова поступить против собственного блага. Самодуркой в их глазах я быть не против, а вот дурой… Надо бы сказать что-то разумное, а потом на этом настаивать. И я выдала, глядя в никуда:

По-моему, чем дальше мы идем, тем становится холоднее. Я не в восторге от этой прогулки и предлагаю ее сократить. Пора повернуть к дому и выпить чего-нибудь горячего.

Взгляд искоса убедил меня, что фрейлин я осчастливила: их лица посветлели. Более тепло одетая Дезоксирибоза воскликнула:

Ваша светлость! Мы гуляем менее получаса, а продолжительность нашей прогулки — полтора.

Я бросила на нее уничтожающий взгляд:

Вы считаете, что я не могу по своему желанию сокращать или удлинять время моей прогулки? Или вы хотите нас всех заморозить?

Тетка тут же стушевалась:

Ну что вы, ваша светлость, конечно, время прогулки зависит от вашего желания, а сегодня действительно прохладно. Девочки, мы возвращаемся.

Я добила Ребозу:

И пусть нам подадут горячий чай, чтобы никто не простудился.

Рассудила, что, если тело Лиены знает это слово, то и продукт имеется. Не ошиблась.

Вернувшись, мы всей толпой расположились в большой гостиной, куда вскоре принесли чай и печеньки. Вскоре к нам присоединился главный учитель. Насколько мне помнится, первый урок у меня с ним, что-то вроде политической географии. Надеюсь, в его исполнении это полезная наука.

Когда подошло время занятий, я первая встала с кресла и направилась в специально отведенную для занятий комнату. Профессор посеменил за мной, а за нами увязались фрейлины. А там нас уже ждал Ангер, который, масляно улыбнувшись, попросил разрешения присутствовать. Не думала, что на мои личные уроки припрется вся придворная кодла. Ну ладно, маг — это куда ни шло. Но толпа девиц? Они же меня отвлекать будут!

И я задала вопрос учителю:

Уважаемый, присутствие моих фрейлин на уроках обязательно, или это их личное желание повысить свою образованность?

Дяденька захлопал глазами:

Но, ваша светлость, этикет запрещает вам оставаться наедине с мужчиной, даже если это всего-навсего старый учитель.

Отлично. Если девушки здесь для приличия, думаю, нам и одной хватит. Одна фрейлина на один урок.

Я ткнула пальцем в щуплую блондинку с наиболее серьезным лицом.

Остальные могут быть свободны.

Девица вскочила, присела и снова плюхнулась на свое место. Остальные под моим тяжелым взглядом быстренько вымелись, оставив поле за мной.

Я села и предложила профессору:

Начинайте, я вся внимание.

Итак, ваша светлость, в прошлый раз мы с вами говорили о портовых городах.

Я его перебила:

Простите, что прерываю, но если мы говорим о географии, то почему я не вижу карты? География без карты все равно что любовь по переписке, — и обратилась к магу, — У вас есть здесь карты страны, мэтр? Или вы сможете нам помочь по-другому?

Учитель вытаращился на меня, а Ангер изящно махнул рукой и у стены возник огромный свернутый ковер. Маг стыдливо улыбнулся:

Вот как-то так. Позовите слуг, пусть они развернут его и повесят. Этот ковер я заказал три года назад, с тех пор в нашей географии ничего не изменилось. На нем моя личная карта нашей страны.

Я постаралась изобразить царственную любезность:

Я запомню вашу предупредительность. Когда обучение закончится, вам ее вернут.

Маг поклонился и вышел позвать слуг, я же обернулась к своему учителю и сказала ласково:

Уважаемый профессор, я, если честно, плохо усвоила то, чему вы меня учили до этого. Давайте начнем сначала и все повторим.

Профессор не знал, что делать, и с растерянностью глядел то на меня, то на фрейлину, то на ковер с картой. Я предложила ему отдохнуть и подумать. Время есть, пока слуги повесят наше наглядное пособие. Ничего, если урок начнется немного позже.

Но, похоже, я просто не разобралась в источнике чувств этого человека. Он просто не узнавал во мне свою ученицу. Ну что ж, пусть привыкает. Я не собираюсь вести себя как зомби для пущего правдоподобия. Пусть лучше окружающие думают, что я излечилась, вот как нянюшка.

Ангер привел двух мрачных мужиков, и они, не глядя на меня, развернули и повесили ковер на стену, предварительно сняв с нее пару картин. Пока они работали, я хранила молчание, как и все остальные. После того как дверь за работягами закрылась, я встала и подошла к шедевру картографии.

Ковер был огромен: он укрыл всю стену, оставив только узкие полосы по бокам. Карта была выткана на нем с необычайным искусством и напоминала карты, которые на Земле были в ходу во времена великих географических открытий. Я вообще обожаю географические карты, поэтому пришла в полный восторг. Профессор подошел, встал рядом, возгласил:

Вот наша страна, ваша светлость. Ремирена, — выдохнул он с благоговением.

И ткнул указкой. Где уж он ее взял, не ведаю.

Я посмотрела туда, куда он показал, и чуть не присвистнула. Удержалась в самый последний момент: герцогиням не пристало свистеть в помещении. Судя по карте, королевство располагалось на огромном полуострове, размером не уступающем Аравийскому, который с трех сторон омывало море.

А вот перешеек, связывающий его с материком, принадлежал герцогству Каврин. Насколько я понимаю, тому самому, из которого родом мое актуальное тело. И герцогство это, кроме на редкость удачного расположения, немногим уступало в размерах королевству. Меньшая часть его располагалась на полуострове, большая же — на континенте. Вся картинка напоминала полураскрытый бутон: зеленой частью было герцогство, лепестками — королевство.

Я сразу поняла: это две части единого целого, они просто не могут не быть вместе. Их необходимо соединить под одной властью и тогда… Морские порты Ремирены и сухопутные дороги Каврина… Кавринские руды и ремиренские продукты… Горное дело, сельское хозяйство, ремесла, промышленность… Если все это не растаскивать, а слить воедино! О, тогда такое государство будет процветать!

А так… Представьте себе, что вокзал принадлежит одному, а пути — другому, и они все время ссорятся. Понятно, что и король, и герцог хотели объединения, другое дело, что каждый — под своей эгидой. Желание это, разумное и законное с моей точки зрения, следовало поддержать. Не знаю, кто прав, кто виноват, и знать не хочу. По факту я оказалась на стороне короля. Придется поддержать его, потому что папашу Алиенор я побаиваюсь.

Я рассматривала карту, а профессор с гордостью тыкал указкой в разные ее части и давал пояснения. Через весь полуостров протекала река Зента, на ней стояла столица. Еще пара довольно больших рек вместе со своими притоками создавали сеть, орошавшую весь полуостров, Лирая на юге и Амнор на севере. Середину занимало невысокое плато, на границе с Каврином переходившее в довольно высокие горы, на нем росли виноградники и паслись овцы, а ближе к морю располагались леса, поля и луга. В общем, красота и роскошь, земля текущая молоком и медом.

Я спросила про климат, оказалось — морской. Мягкий, не слишком жаркий летом, не слишком холодный зимой. Все растет и колосится.

Эта благодать чем-то мне напомнила Францию. Наверное на такую мысль навели восторженные рассказы учителя про виноградники и яблоневые сады, да и потолки в комнатах, похожие на те, что я видела в Блуа.

Если улучшить связь страны с материком, она расцветет еще больше. Торговля стимулирует развитие ремесел и науки, способствует распространению знаний, грамотное администрирование создаст условия для расцвета всех сторон жизни, и тогда Ремирена станет самым процветающим и просвещенным королевством этого мира.

Если мне суждено стать здешней королевой… Я не я буду, если хотя бы не попробую это осуществить! Но для этого все должно стать моим: и королевство, и герцогство. И пусть кто-нибудь попробует мне помешать!

Озвучивать свои наполеоновские планы я не спешила. Включилась и стала внимательно слушать учителя, который показывал мне карту и с упоением рассказывал о родной стране. Я запомнила едва ли половину. Ничего, в учебнике прочитаю. Я лучше усваиваю написанное, нежели со слуха. Должны же здесь существовать учебники географии?

Урок продолжался до обеда, на котором я сидела с магом за отдельным столиком на подиуме, а все остальные устроились за длиннейшим столом внизу. Вдоль одной стороны стола расположились фрейлины, вдоль другой — учителя, нянюшка и комендант. Подали обед.

Тут мое тело впервые проявило себя. Я уверенно накладывала на тарелку незнакомые блюда и ловко орудовала незнакомыми же столовыми приборами, ни разу не спутав вилку или нож. Тело Алиенор обладало ярко выраженным вкусом в еде: она любила мясо, специи, соленья и маринады, все острое и была абсолютно равнодушна к сладкому. Сама я всегда предпочитала более спокойный вкус и никогда не была любительницей острого, но сейчас ела перченые блюда с превеликим удовольствием. Отсутствием аппетита герцогиня не страдала: я не привыкла есть так много и давно уже отвалилась бы, тяжело дыша, но Лиена наворачивала, как грузчик. Удивительно, что при таком питании у нее прекрасная фигура, а не бочонок на ножках.

Ангер предложил мне высказываться без стеснения: он накрыл нас куполом, через который звук не проходит. Видеть нас видят, а слышать не могут. Я потребовала комментариев: как я, по его мнению, справляюсь с ролью?

Неплохо, очень неплохо. Я, честно говоря, удивлен. Вы ведете себя так, как будто привыкли повелевать.

С этим понятно. Я привыкла не повелевать, а руководить. Меня интересует, что сказала моя так называемая нянюшка. Она знала Алиенор с детства.

Маг рассмеялся.

После разговора с вами она прибежала ко мне и целовала руки, благодаря за то, что я исцелил ее ласточку. Видите ли, так совпало, что перед обменом Лиена чувствовала себя не вполне здоровой, и я приготовил ей зелье, чтобы избавить от недомогания. Бедная женщина вообразила, что именно настойка вернула герцогине разум, поэтому теперь считает меня вашим спасителем. Я не стал ее разуверять. Она соглашается с тем, что ее подопечная изменилась, но уверена, что два года в полуневменяемом состоянии не могли пойти бесследно. Все отличия между вами и Лиеной она списывает именно на это. Главное, что она узнает в вас свою «милую добрую девочку».

Милую и добрую? Это явно не про меня. Но тетке виднее.

Отлично. А остальные присутствующие не знали Лиену до болезни, значит, когда нянюшка скажет им, что вы меня исцелили, они будут думать, что все так и надо.

Вы потрясаете меня, Лёля.

Ваша светлость, будьте добры.

Ваша светлость, я потрясен. Железные нервы. Я трясусь, а вы спокойны.

Вот так. Лучше пусть не знает, чего мне это стоит. Я изобразила светскую улыбку.

Может быть это потому, что я уже один раз умерла? Поздно уже трястись, бояться мне больше нечего. К тому же, если я за что-то берусь, то стараюсь сделать это по возможности наилучшим образом. Так что нервничать мне некогда. Работать надо. Раз уж так случилось, давайте забудем, что я Лёля. Теперь я Лиена (гадкое имя), и с этим ничего не поделаешь. Да, мне нужны учебники и какое-то дополнительные книги по всем предметам, которые мне тут собираются читать.

Маг успокоенно выдохнул:

Я рад, что вы все обдумали и приняли правильное решение, герцогиня. Я со своей стороны помогу всем, чем смогу. О книгах позабочусь. Да, хотел спросить: вам понравилась ваша будущая страна?

Ну как такое может не понравиться?

Она прекрасна. Я постараюсь быть для нее хорошей королевой и принести ей как можно больше пользы.

Маг поднялся, поклонился, взял мою руку и поцеловал кончики пальцев.

Примите мое восхищение, ваша светлость. Да, все необходимые книги вы найдете завтра в своем кабинете.

Я молодец. Произвела-таки на мага неизгладимое впечатление, и не буферами Лиены, а своими собственными мозгами. Теперь он уверился в своей удаче, а значит, я могу брать его тепленьким, в любом деле он будет на моей стороне. Так, Лёля, сосредоточься. О каком деле ты говоришь? О том, чтобы стать королевой объединенного государства? Поразмыслив, я пришла к выводу, что цель у меня именно такая.

Карта мне в этом очень помогла. Я вдруг осознала масштаб стоящей передо мной задачи. Редкий случай: эту задачу я прямо-таки жаждала решить! И если для этого нужно выйти замуж и жить с пока совершенно неизвестным мне мужчиной, я не буду считать это за великую цену. Этот их Таргелен в конце концов не старик, не урод и не маньяк-садист. А я не девочка-цветочек, это у меня тело такое, невинное.

После обеда у меня было еще два урока: танцы с господином Калитеном и современная литература с очаровательной госпожой Рикел. Танцевать приходилось, что называется «шерочка с машерочкой», кавалеров не было ни у кого, кроме меня.

Я танцевала с педагогом. Жутко боялась опозориться, потому что названия танцев ничего мне не говорили. Но мое тело меня выручило: движения оно помнило прекрасно и выводило из затруднения, как только раздавалась музыка.

Литература прошла еще лучше. Учительница ни о чем меня не спрашивала, называла произведение, его автора и пыталась вкратце пересказать сюжет. Я рьяно конспектировала. Так мы ознакомились с тремя модными романами, после чего Рикел прочитала мне стихотворение и предложила прочитать вслух по книге другое. Помня жуткие уроки литературы в школе, я умилилась ее замечательному подходу. В конце она предложила мне прочесть самостоятельно один популярный роман и откланялась.

Ужинала я вновь с магом и постаралась с толком потратить это время. Просто засыпала мужика накопившимися вопросами, так что в результате я ела, а он трындел без передышки.

Время после ужина обычно отводилось вышиванию. Я заранее думала об этом с ужасом. Я неплохо готовлю, потому что люблю вкусно поесть, но всякое женское рукоделие вроде вязания, шитья, вышивания мне всегда было глубоко чуждо. Максимум моих умений: пришить оторвавшуюся пуговицу. И то я предпочту поручить это специально обученному человеку. Рисовать я тоже не умею, а герцогиня проявила себя истинной художницей и удивительной искусницей. Как ее в этом заменить?

Оказалось, тело само помнит, что нужно делать. Я чувствовала неловкость первые несколько минут. А потом машинально вдела нитку в иголку и сделала несколько стежков. К счастью, рисунок был уже нанесен на канву и работа сделана примерно на четверть. Я видела откуда начинать и какие нитки использовать. О нитках можно сказать особо: такой палитры шелка я не видела ни в одном нашем магазине, они были способны передать самые тонкие нюансы. Я без проблем меняла их, подбирая верный тон. Сверялась с оригиналом на стене и даже не задумывалась. Руки сами клали стежок за стежком ровно, как автомат. Оказалось, стоило выключить собственную голову, и тело Лиены отлично справилось с задачей. Ее талант достался мне по наследству.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я