1. Книги
  2. Книги про волшебников
  3. Анна Родионова

Драконий промысел

Анна Родионова
Обложка книги

Что дракону нужно для счастья? Синее небо, звонкая песня и блеск золотых монет. Или это не всё? Как оказалось, истинное счастье познаешь, когда вновь обретаешь утраченную часть себя, когда, казалось бы, враги становятся настоящими друзьями, а предатели лишаются масок и получают по заслугам. О, и, конечно же, никогда, никогда не покушайтесь на сокровищницу дракона или вам придется несладко.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Драконий промысел» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Вон он, вон! Сюда, господа рыцари, быстрее!

А? Что? Я сморгнула остатки сна и подняла голову. По полю, рассекая золотые колосья пшеницы, точно воду, мчался десяток закованных в сверкающие латы всадников. Возглавлял их какой-то босяк, видимо, из местных крестьян.

— Вон он где засел! — Крестьянин указал пальцем в мою сторону и натянул поводья. Подъезжать ближе он не собирался.

Наверное, заночевать под самым городом было не лучшей идеей, но таким образом я одним махом хвоста пристукнула двоих рыцарей: о себе заявила и деньги на ночлеге сэкономила. Впрочем, у меня их и не было.

— Приготовиться! — гулким басом заорал предводитель, направляя на меня копьё. Остальные последовали его примеру.

Я потянулась, зевнула и стала на четыре лапы, возвысившись над людьми подобно горе.

Кони тревожно заржали, сбавляя темп. Я довольно ухмыльнулась. Ну, то есть оскалилась.

— Держать строй!

Облако дыма пронеслось над полированными шлемами, грозный рык заставил колосья прижаться к земле, а лошадей — испуганно попятиться.

Рыцарь поднялся в стременах, метнул копье. Я без труда увернулась и раскрыла пасть, приглашая его заехать на завтрак. Не то место он выбрал для сражения. На открытом пространстве я и двадцать таких умельцев как семечки перещелкаю.

Его белый конь встал на дыбы, забил в воздухе копытами! Рыцарь высвободил меч из ножен и приказал:

— В атаку!

На меня посыпался дождь из копий. Я обиженно захлопнула пасть — не хочет, не надо — и отряхнулась. Железные наконечники лишь слегка оцарапали чешую.

Издав боевой клич, больше походящий на обыкновенные испуганные вопли, рыцари повыдергивали мечи из ножен и бросились вперед. Самоубийцы.

Я припала к земле и огнем прочертила перед собой полукруг. Спелая пшеница моментально загорелась, стеной пламени разделяя меня и рыцарей.

— Не отступать! Всем вперед! — послышался крик предводителя.

Я дождалась, когда эти безумцы перемахнут через огонь, вынырнула из дыма и аккуратно прихватила зубами первого попавшегося рыцаря.

Жертва заорала, затрепыхалась, точно овца в предсмертной агонии. Я фыркнула и, не обращая внимания на тщетные попытки достать меня мечом, расправила крылья и взмыла в небо.

* * *

Я пролетела над городом, выбрала другое поле неподалеку и выплюнула пленника. Бэ-э… Никогда не любила кисловатый привкус железа.

Завидев дракона, работавшие в поле крестьяне мигом побросали серпы и косы и кинулись наутек. Я не возражала.

Рыцарь упал ничком и остался лежать без движения. Ну вот. Еще не хватало, чтобы совсем от страха шпоры откинул. Лень ведь за новым лететь. Я перевернула его на спину, сковырнула когтем шлем и ткнулась кончиком носа в щеку. Вроде бы теплый и дышит. Плюнуть в него, что ли?

Рыцарь зашевелился, спасшись от внепланового купания, и застонал. Я прилегла рядышком, дунула ему в лицо, бледное и такое юное, обрамленное каштановыми кудряшками. И куда ж тебя, дитятко, да на дракона понесло?

Парень закашлялся и приоткрыл глаза.

— Доброе утро. — Я показала ряд острых зубов.

Первые несколько мгновений рыцарь просто ошалело таращился на меня, потом заверещал так, будто я его уже пережевывала, и стал шарить по траве руками в поисках меча.

— Он выпал во время полета, — пояснила я и гаденько ухмыльнулась. — Когда ты потерял сознание.

— Дра… драконы не умеют говорить, — проблеял пленник.

— Еще как умеют. — Я опустила голову пониже, чтобы рыцаренок быстрее проникся. — Просто мы предпочитаем не разводить бесед с едой.

На самом-то деле драконьи связки плохо приспособлены к человеческой речи, и говорить из-за этого довольно тяжело, вот и не говорим. Почти. А между собой, так вообще, мысленно общаемся.

— А-а-а! Изыди, слуга Темного! — Парень нащупал свой шлем, подобрал его и швырнул мне в голову.

Да что это за напасть? Железка звякнула, врезавшись мне в лоб, скатилась вниз по морде и упала в траву у ног рыцаря.

Я окатила его облаком дыма и зарычала, намекая, что кидать в дракона чем попало не только бесполезно, но еще и опасно для жизни.

— Ты… ты подавишься! — попытался угрожать пленник.

— Вот еще, — фыркнула я. — Не стану я тебя есть. Несварения мне еще не хватало.

— Тогда че… чего тебе надо?

— Детей. Ты такой симпатичный.

— Что-о-о?

— Ничего. Рот захлопни.

Рыцарь послушно подтянул отвисшую челюсть.

— Мне нужен мешок, — начала объяснять я. — И большой. Понял?

— Да. Н-но зачем?

— Затем, что в него твой господин, или кто у вас здесь главный, положит настолько много золота, насколько желает, чтобы я убралась с его земли. А если вы мне до вечера не заплатите… — Я провела когтем поперек своей шеи. — Ясно?

Он несколько раз кивнул.

— Тогда кыш отсюда.

Рыцарь поднялся, буркнул что-то благодарственное и с такой прытью поскакал по полю, что еще очень долго слышалось, как грохочут его латы.

* * *

Золотой солнечный диск медленно, но уверенно катился к вершине неба. Еще чуть-чуть, и перевалит за полдень. Я положила голову на скрещенные лапы и вздохнула. Похоже, рыцари передумали нести деньги и решили взять меня измором. Сволочи.

Тоскливо заурчал желудок. Полетать, что ли, по округе, овец поискать? Должны же их где-нибудь здесь пасти. Я поднялась, осмотрелась — рыцарями и не пахло. А вон та деревушка вроде бы ничего. Не овца, так коза какая-нибудь сыщется.

Я расправила крылья, готовясь взлететь, но так и осталась стоять на том же месте, посреди поля. Странно… Кости отяжелели — не поднять, точно каменные. Крылья потянуло к земле, перед глазами поплыли цветные круги, запахло чем-то мерзким, похожим на тухлые яйца, и в ушах загудело так, что казалось, голову вот-вот разорвет от переполняющего ее шума.

Что, рыцарь подери, со мной происходит? Я попыталась шагнуть, но лапы подкосились, нос, точно плугом, проредил колосья, и всё утонуло в зловонии…

* * *

Вода катилась вниз по камням, врезалась в озерную гладь, волновала ее и рассыпалась тысячами капель, сверкающих на солнце, как адаманты.

Я ждала, сидя на округлом валуне почти под самым водопадом. Точно так же, как и вчера, как позавчера, вечно… Казалось, мое ожидание не закончится никогда, но я всё равно не переставала верить и ждала.

Он сказал, что встретит меня здесь. Но не пришел. Наверное, что-то случилось. Я точно знала, что случилось что-то страшное, и всё равно ждала. Глупая… одинокая…

— Ветрань…

Сердце пропустило удар. Я медленно обернулась, страшась спугнуть видение.

Он стоял совсем рядом, окутанный ореолом из сияющих капель, и улыбался. Так беззаботно, словно мы расстались всего лишь мгновение назад.

— Тириэл?

— Тшшш… — Он прижал указательный палец к губам. — Прислушайся. Слышишь?

Что-то настойчиво грохотало. Вода? Колесо повозки на каменистой дороге? Сердце в груди? Или кровь в висках?

Нет, всё не то… Звук глухой и далекий.

Я приоткрыла глаза. Пшеница… колышется на ветру и шелестит, словно золотое море. И солнце слепит глаза. Полдень? Нет, немного позже. Когда я успела заснуть?

И что за шум?

Надо было подняться и посмотреть, но я могла только лежать на боку и слушать нестройный грохот, разносящийся по земле.

Горло пересохло, во рту ощущался гнилостный привкус, будто я какой-то падали наелась. Только я вообще не успела поесть. И упала. От голода? Вряд ли… Драконы не падают в голодные обмороки. Драконы — нет, а люди?

Я поднесла руку к лицу. Человеческая… Почему? Когда? Зачем, в конце концов? Ничего не понимаю…

Грохот усилился. Земля задрожала куда отчетливей. Ну точно! Это же стук копыт! А значит, сюда едут… едут рыцари! И везут мое золото!

Я села. Не знаю, как у меня получилось (наверное, в деньгах куда больше силы, чем думают люди), но я сидела и чувствовала, что могу даже встать, а то и полететь.

Правда, лететь никуда не надо было. Надо было просто превратиться и дождаться вожделенного золота.

Вот только…

…превратиться почему-то не получалось.

* * *

Четверо сверкающих латами рыцарей выехали на поляну, остановили таких же бронированных, как и сами хозяева, коней и стали осматриваться. Тяжелые перекидные сумки так и притягивали взгляд. Вот они где, мои денежки. Так близко и так далеко…

— Светлого дня, — поздоровался предводитель.

Я подавила горестный стон и улыбнулась. Пугало, на которое я опиралась спиной, приветственно колыхнуло соломенной башкой. Если бы не оно, сидеть мне голой. Ведь из вещей всего-то и осталось, что лира да нож. Обзавестись новой одеждой еще не успела, да и повода не было.

— Светлого дня, господа рыцари. — Пальцы привычно скользнули по струнам, извлекая чистый мелодичный звук. — Тоже за драконом приехали?

— За ним. — Предводитель снял шлем, демонстрируя загорелое лицо, испещренное глубокими морщинами. Однако старым он вовсе не выглядел: голову обрамляли темные коротко стриженые волосы, квадратный подбородок покрывала не менее темная щетина, а глубоко посаженные карие глаза рассматривали меня внимательно и с живым интересом. Хотя последнее, скорее всего, было заслугой наряда. — Не видала, девица?

— Не девица, а извольте — менестрель.

— Прошу меня извинить, госпожа менестрель, — склонил голову рыцарь. — Так не видели дракона?

— Не видела. — Я поднялась, зажала лиру под мышкой. — Обманули вас, господа рыцари. Нет тут никакого дракона. И даже не пахло. Вот уже полдня сижу, так и не прилетал.

— Может, поле не то? — прогундосил другой рыцарь.

— Нет. Это, — отозвался третий. По звонкому голосу я узнала того самого парня, которого похитила утром. — Я что, по-вашему, совсем дурак? Тут он был. Точнее, она. А там, где колосья примяты, она лежала.

— Ну и где же эта дракониха? — Второй тоже снял шлем, и его светлые волосы рассыпались по плечам. Этот был чуть старше мальчишки и чуть моложе предводителя. Его даже можно было бы назвать привлекательным, если бы не свернутый на бок нос, еще до увечья отличавшийся немаленькими размерами. — Зря мы, что ли, ей дань везли?

Хотелось заметить, что не зря, а слишком долго, но я благоразумно промолчала.

— Наверное, ее кто-то оприходовал, — выдал последний.

— Тела нет, — покачал головой предводитель. — Точно вам говорю, сама улетела. Не понятно только, почему.

— Может, проедемся по округе, крестьян поспрашиваем, вдруг кто что видел, — предложил гундосый.

— А зачем? — Мальчишка поднял забрало. — Нет дракона, и хорошо. Какая разница, почему он улетел. Главное — и золото сберегли, и люди целы.

— Пожалуй, ты прав, — почесал бороду предводитель. — Улетел так улетел. Возвращаемся. — Он водрузил шлем на луку седла и стал разворачивать коня.

— Господа рыцари, погодите. — Я поравнялась с белым жеребцом предводителя. То, что со мной случилось, требовало самое меньшее объяснения. А так как сама я ничего понять не могла, нужно было отыскать того, кто сможет. — Возьмите с собой до города, а я вам спою, чтобы скрасить дорогу.

— А что? — ухмыльнулся белобрысый. — Почему бы и не взять менестреля, да еще такого прехорошенького.

— Добро, — кивнул предводитель и протянул мне руку. — Садись.

— Эй, Миржа, — позвал четвертый рыцарь и указал на запад. — Летит что-то. Не дракон ли?

— И правда, — прищурился мальчишка. — На дракона похоже.

— Всем ждать, — приказал старший, отпуская мою руку. — Придется, госпожа менестрель, с отъездом слегка повременить.

— Да ничего… — Я обернулась, вгляделась в затянутое редкими перистыми облаками небо, на фоне которого маячил крылатый силуэт. Рыцаренок оказался прав, к нам действительно приближался дракон. И не какой-нибудь, а тот самый, зеленый, что кружил над Асхатом.

— Что-то больно высоко летит, — заметил гундосый.

Ветер пригладил колосья, взволнованно зафыркали лошади, по полю скользнула большая крылатая тень, на мгновение накрыла нас и унеслась в сторону города. Снова…

Старший приставил ладонь ко лбу, обернулся, провожая зеленого взглядом.

— Всё, улетел наш дракон, — подытожил четвертый.

— Странно всё это. — Предводитель опустил руку. — Ну да ладно. Видно, на то воля Светлого. Поехали, госпожа менестрель?

— А? Да-да, конечно. — Я рассеянно кивнула.

Рыцарь был прав: это странно и даже очень. Два дракона в одном и том же месте в одно и то же время просто не могут встретиться случайно.

И еще это непонятное ощущение, сковавшее меня изнутри и не позволяющее обратиться. Думаю, меня заколдовали, но… разве это возможно?

* * *

Крупный город на юго-западе Лесогорья, куда любезно подвезли меня рыцари, звался Карагом. Гундосый всю дорогу трепался о здешних яблоках, отменном эле и прочей ерунде, которая мало меня интересовала. Думала я совсем о другом.

В первую очередь мне надо было разыскать травника. Само собой, никакие зелья и эликсиры меня не спасут, но после того, как первый и последний в Лесогорье институт магии взлетел в воздух, то бишь, рассеялся на множество частиц в результате какого-то неудачного эксперимента, лавка травника стала единственным местом, где в наше время еще можно было найти человека способного разобраться в моей проблеме. То есть, колдуна.

Конечно, на своем веку я повидала немало магов и могла бы обратиться к любому из них. Но кто поручится, что старые знакомые не захотят воспользоваться подвернувшейся возможностью спустить с меня шкуру?

Нет, мне нужен был совершенно новый маг, незнакомый и, желательно, сговорчивый.

— Кхе-хем, господа рыцари, не подскажете ли, где здесь травника хорошего найти? — Я незаметно отщипнула петельку перекидной сумки. За сговорчивость, как водится, придется чем-то платить. Так почему бы не собственным золотом?

— Травника? — хмыкнул предводитель, ничего не заметив. — Да есть тут, и не один. Но, как по мне, так лучше наведаться к хорошему лекарю. У вас, госпожа менестрель, болит что?

— Болит, да не болит, — туманно ответила я, просовывая руку внутрь сумки. Раз монетка, два монетка, три… — Так как насчет травника?

— М-м-м… Бурин-зельевар, — вспомнил имя гундосый. — Тут недалеко.

— Что? — возмутился четвертый рыцарь: шлем он в конце концов снял, явив неприятное бородавчатое лицо. Лучше бы не снимал. — Бурин? Да у этого шарлатана ни одна мазь желаемого эффекта не дает. То сыпью покроешься, то волдырями… Бррр!

— Еще и вонючие они, — добавил Миржа. — Лучше у Ракена покупать, который рядом с пристанью живет.

— Ракена? — Гундосый широко улыбнулся. — Ну если у госпожи менестреля какая любовная хворь, тогда у Ракена. Кстати, а ты-то его откуда знаешь?

Мальчишка густо покраснел, чем вызвал всеобщий приступ хохота. А я не преминула воспользоваться моментом, чтобы спустить награбленное золото в рукав, и полезла за второй порцией.

— «Волшебные травы и снадобья по старинным эльфийским рецептам», — отсмеявшись, посоветовал старший. — Лучше в городе не найти. Только…

— Что? — не удержалась я от наводящего вопроса и, словив на себе хитрый взгляд гундосого, почесала якобы зачесавшуюся ногу.

— Поговаривают, что хозяин колдун, — продолжил старший. — Магией свои эликсиры приправляет. Но если чародейства всякого не страшитесь, тогда и правда лучше не найти.

Колдун, значит? То, что надо. Я придержала отяжелевший рукав и снова почесалась. Так, на всякий случай.

— А зовут его как?

— Харамуртом.

* * *

Распрощавшись с рыцарями и проводив тоскливым взглядом мешки с золотом, я толкнула дверь под незатейливой вывеской, изображающей пучок травы, и вошла в маленькое затемненное помещение. У заставленного всякими баночками, пузырьками и прочими склянками прилавка стояла миловидная белокурая девушка и методично что-то толкла в ступке.

— Ой! — Девушка застыла с пестиком в руке. Ее большие голубые глаза широко распахнулись, а пухлые губки сложились буквой «о». Если бы я никогда раньше не видела эльфов, подумала бы, что она одна из них. Вот только эльфы сейчас большая редкость: почти вымерли. Но задумано хорошо. Люди, наверное, так и валят за эликсирами «по старинным эльфийским рецептам».

— Прошу прощения. — Девушка отложила ступку и натянуто улыбнулась. — Чем могу помочь?

Похоже, крестьянин, который одевал пугало, знал, что делает. Не шарахались от меня разве что рыцари. Придется в срочном порядке украсть какой-нибудь приличной одежды. Хотя, лучше бы не пришлось…

Я высмотрела пустое место на прилавке и оперлась на него локтем:

— Мне нужен Харамурт. Он здесь?

Девушка мельком покосилась на темную занавесь, явно что-то за собой скрывающую, и снова улыбнулась, на этот раз совсем уж неестественно.

— Хозяин отдыхает. Что ему передать?

— Передай, чтобы шел сюда. — Я взяла один из пузырьков, повертела в пальцах. На этикетке значилось «от бессонницы». — Разговор есть.

— Но он просил его не беспокоить, — заволновалась помощница травника. — Приходите к вечеру. У вас, наверное, есть и другие дела.

— Ничего, подождут. — Я спрятала пузырек в карман и принялась рассматривать мази. От синяков, от чирьев, от геморроя… Фу, это точно не пригодится.

— Пусть зайдет, Иглавира, — послышался бархатистый мужской голос.

— Что? Сейчас, хозяин. — Девушка нехотя пропустила меня за прилавок и приподняла занавесь. — Прошу.

В отличие от таинственного полумрака, царящего в лавке, комнатку травника заливал яркий дневной свет. За столом у большого открытого окна сидел молодой и довольно привлекательный мужчина. Его длинные черные волосы слегка трепал ветер, на бледной коже играли солнечные зайчики.

Он захлопнул книгу, которую читал до моего прихода, и посмотрел на меня желто-зелеными кошачьими глазами. У людей таких не бывает.

— Светлого дня, незваная гостья. Я — Харамурт. По какому вопросу меня искала?

— По личному.

— По личному? — Травник прищурился, вглядываясь в моё лицо, затем посмотрел на живот. — Что-то не припомню, что бы мы…

— Э-э-э, нет-нет. — Я протестующе замахала руками. — Мы не знакомы и прежде никогда не виделись.

— А, прости. — Он едва заметно выдохнул и улыбнулся. — Тогда в чем дело?

Если бы я только знала, как ответить. Вдруг, если сразу скажу правду, он прямо тут меня и прихлопнет? А если не скажу, тогда как он поймет, что надо делать? Р-рыцарь подери…

Я принялась расхаживать взад-вперед по комнате, нервно теребя рукоять ножа и разглядывая стены в поисках верного решения. Тут тоже был проход с темной занавесью, наверное, в спальню, а еще повсюду висели пучки трав, какие-то мешочки на веревочках и камушки на цепочках. Видимо, амулеты.

Один из них привлек мое внимание. Хм… Я сняла с гвоздя черную с рыжими прожилками монетку на золотой нитке.

— Что это?

— Лавовый камень, — ответил травник.

— И для чего он?

— Оберег от огня.

— Да ну? — Я поднесла амулет к глазам: камень как камень, разве что теплый на ощупь. — И работает?

— У меня всё работает, — улыбнулся Харамурт. — Повесь, пожалуйста, на место. Это очень дорогая вещь.

Я немного поколебалась (дорогие вещи всегда мне нравились), но всё-таки рассудила, что оберег от огня дракону ни к чему. Мою чешую и без него никаким пламенем не прожечь.

— В общем… — Я повесила амулет обратно на гвоздь и пристально всмотрелась в хозяина лавки. — Я знаю, кто ты такой.

Он безразлично пожал плечами:

— Да полгорода знает, кто я такой, а вторая половина — догадывается.

— Ладно, — вздохнула я. Шантажировать не получится. А как насчет подкупа? — Допустим, мне нужна твоя помощь. Во сколько это обойдется?

— Зависит от того, что надо.

Я, наконец, решилась. Отодвинула кресло, стоявшее напротив хозяйского стола, и села.

— В общем, со мной что-то не так. — Как сказать, чтобы и понял, и не понял? — Не думаю, что заболела. Это вообще маловероятно. Похоже, меня заколдовали.

Травник отложил книгу и сцепил пальцы в замок. Взгляд стал куда более внимательным.

— А в чем выражается это самое «не так»?

— Ну… — Я нервно поерзала на сидении. — Допустим, я — это не только я, а еще кто-то. Мы отлично сосуществуем вместе и являемся одним целым. Но теперь этот кто-то словно заперт внутри меня.

Харамурт приподнял бровь:

— Есть одно место, где лечат подобные заболевания.

Я провела ладонью по лицу, силясь стереть усталость и раздражение.

— Я не сумасшедшая.

— Все вы так говорите.

— Послушай, ты, — прошипела я, невольно поднимаясь. — С моей головой всё хорошо, но если ты и дальше будешь умничать, с твоей точно что-нибудь приключится.

Он посмотрел на меня снизу вверх, без страха, скорее даже с вызовом:

— Меня не испугать каким-то ножичком.

— А меня — колдовскими штучками. — На что я всё еще очень надеюсь.

Занавесь у меня за спиной шелохнулась.

— Хозяин? — В комнатку вошла Иглавира. Я ее не видела, но кто еще это мог быть? — У вас всё хорошо? Может, трав заварить?

Травник прекратил буравить меня взглядом и посмотрел на помощницу:

— Всё в порядке, милая. Да, ромашковый отвар будет в самый раз. И покрепче.

— Хорошо. — Девушка послушно вернулась в лавку, не преминув перед уходом — я это затылком почувствовала — одарить меня отнюдь не дружелюбным взглядом.

— Давай начнем с начала, — предложил Харамурт, откидываясь на спинку кресла. — Почему ты думаешь, что тебя заколдовали?

Я выдохнула, отпустила стол и выпрямилась:

— Не могу превратиться. Кто-то или что-то отняло у меня эту возможность.

— В кого превратиться? — нахмурился травник.

— В себя, — устало проворчала я.

Он покосился на мой нож. Наверное, подумал, что я оборотень. В некотором роде так оно и было, но с одним значительным отличием: я родилась драконом, а не человеком. К тому же мне не нужен был особый предмет, чтобы менять форму.

— О-о-о, — протянул Харамурт, удивленно вздёрнув угловатые черные брови. — Это ты прилетела ночью, я прав? — Травник поднялся, обошел стол. Я предусмотрительно попятилась.

С одной стороны, хорошо, что он догадался, будет проще объяснять, с другой — он всё-таки колдун. А колдунам верить нельзя.

— Не беспокойся, мне не нужны твои зубы: я не занимаюсь тёмным колдовством. — Он протянул руку к моему лицу, я увернулась.

— Но если ты хочешь, чтобы я помог, — нахмурился травник, — мне придется посмотреть на тебя поближе.

Рыцарь подери…

— Ладно. — Я прекратила вертеться и позволила ему коснуться моей щеки. Он заглянул мне в глаза, чуть оттянув нижнее веко. Ощупал шею, приложил ладонь ко лбу.

— Выглядишь здоровой.

— Я не болею. И обычно меня не берет никакая магия.

— Хм… — Травник убрал от меня руки и шагнул назад, к столу, позволив мне, наконец, вдохнуть свободно. — Значит, магия была необычная. Ты уверена, что не можешь превратиться?

— Конечно, уверена!

Еще бы! Как мне не быть уверенной? Если бы я могла превратиться, я бы сейчас летела отсюда с кучей золота в лапах.

Харамурт сложил руки на груди и оперся на стол. Выглядел маг озадаченным, что не могло не пугать.

— Я почти уверен, что драконов не берет направленная непосредственно на них магия. Но если дело всё-таки в магии, тогда это может быть только проклятием.

— Проклятие? — моргнула я. — Но разве от проклятий не становятся увечными, больными или просто чудовищами?

— Ну да. Так и есть. Но ты дракон, и, скорее всего, в твоем случае это как если бы обычного человека или оборотня заключили в теле зверя. Только наоборот.

Входная дверь скрипнула, и в лавку кто-то вошел. Я слышала тяжелые шаги. Наверняка, это был мужчина, и не маленький.

— Светлого дня, — поздоровалась Иглавира. — Чем могу помочь?

— Да тут такое дело…

Проклятие? Разве это возможно? Ну, то есть, я же дракон…

— Как? — только и смогла выдохнуть я.

— Дай подумать. — Травник обхватил пальцами подбородок. — Тебя могли опоить чем-то, или ты завладела проклятым предметом. Знаешь, проклятие — такая гадость, которая пролезет где угодно, а ты и не заметишь.

Я села в кресло, подперла кулаком щеку. Опоить меня вряд ли могли. Я со вчерашнего дня ничего не пила и не ела. Да и вещей чужих не трогала. Разве что кошель с деньгами, но не кошельком же меня прокляли.

— А обязательно должен быть какой-то предмет?

Между бровями травника пролегла вертикальная морщинка. Он потер пальцами переносицу:

— Нет. Можно заклинать по образу, на личную вещь, а лучше всего — на крови или волосах. Так как ты дракон, то вероятнее всего использовали один из последних вариантов. Думаешь, почему маги так жаждут получить хоть малую частичку драконьего тела. Такой ингредиент, добавленный в зелье или используемый с заклинанием, усиливает его мощь в сотни раз. Но, если честно, представить не могу, кто мог на подобное решиться. В Лесогорье за темное колдовство карают сме…

— Кровь, говоришь? — перебила я. — И много надо?

— Нет, — покачал головой Харамурт. — Достаточно нескольких капель.

— Рыцарь подери!

— И как это случилось? — деловито поинтересовался травник.

— Малолетний недоносок порезал мне лапу заговоренным ножом! — Я вскочила и принялась с рыком наматывать круги по комнате. — Убью! Точно убью!

— Боюсь, это не лучшее решение. Если тебя действительно прокляли, то снять проклятие может только тот, кто его наложил.

— Чего-о-о? — Я остановилась и уставилась на мага. Тот развел руками в ответ. — Хочешь сказать, что это… этот… о-о-о… Но зачем?!

Харамурт пожал плечами.

— Рыцарь подери… — Я шагнула к шторке, замерла, обернулась. — А ты? Ты можешь снять это проклятие? Я хорошо заплачу. Ты же знаешь.

Он покачал головой.

— Я бы с удовольствием, да не могу. Извини. Лучше отыщи того мага, который это сделал. Он явно хотел привлечь твое внимание.

И у него получилось.

— Что ж, спасибо и на этом.

— Не за что, — кивнул Харамурт. — Только не убивай.

— Помню… — Сначала расколдует, а потом убью.

Я развернулась и чуть не налетела на помощницу травника. Девушка вздрогнула, снова став похожей на эльфийку. На подносе звякнули стаканы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Драконий промысел» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я