Принц и не его леди

Анна Рефнер, 2017

Когда громкий провал оборачивается неожиданным предложением, нужно обязательно решить, сможешь ли ты следовать установленным правилам.Будучи уверенной в собственных силах, Анорель соглашается поучаствовать в рискованном мероприятии. Однако впоследствии нарушает самый главный пункт договора. Получится ли у девушки сохранить в тайне свою ошибку или придется разорвать договоренность в пользу личных интересов?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принц и не его леди предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 6

Постель, на которой спала Анорель, была порядочно измята. Но, как ни странно, после нескольких часов беспокойного сна девушка чувствовала себя в лучшем расположении духа. Страхи и переживания уходящего дня остались позади, а новые ещё не успели появиться.

В зеркале Анорель встретила всклокоченную даму с размазанным макияжем, поэтому решение принять душ и привести себя в порядок, даже несмотря на позднее время, пришло само собой. Проведя все необходимые процедуры, она застелила кровать и присела. Пролистала несколько журналов, поразмышляла над тем, как прошёл день и что будет завтра.

«Интересно, где сейчас Мартин?.. Чем занимается?..» — Анорель невольно подумала о принце. Сегодня они виделись только за обедом, а потом после занятий она позорно выдохлась и пропустила ужин. Разве так поступают будущие принцессы? Угрызения совести не дали спокойно посидеть на месте и насладиться тишиной и одиночеством.

Надо было что-то делать с появившимся свободным временем, потому как спать не хотелось совсем, а часы показывали тридцать пять минут одиннадцатого. Немного подумав, девушка решила прогуляться по резиденции и заодно зайти к Рику, который тоже, оказывается, живет здесь. «После обеда он сказал, что я могу заходить в любое время», — вспомнила Анорель. Она вышла в коридор, остановилась напротив нужной двери и хотела постучать, но передумала. Время-то позднее, может, уже спит. Она аккуратно приоткрыла дверь и заглянула в комнату, которая по обстановке напоминала её нынешнюю. Свет был включён, телевизор тоже, окна не занавешены. Сам Рик лежал с закрытыми глазами на широком угловом диване в гостиной. «Уже спит», — справедливо рассудила Анорель. Молодой человек был накрыт до пояса пледом, голова лежала на краю диванной подушки, светлые волосы растрепались, левая рука лежала на животе, а правая свесилась с края дивана. Лицо расслаблено, губы чуть приоткрыты. Девушка словила себя на мысли, что непроизвольно любуется накачанным торсом, который Рик не удосужился даже прикрыть майкой. Хотя зачем? Ему было, что показать. Осознав то, чем сейчас занята её голова, Анорель покрылась густым румянцем и попыталась отвлечься. Она выключила телевизор, задержалась взглядом на молодом человеке и погасила в комнате свет. Девушка не видела, как довольно улыбнулся Рик, когда дверь закрылась.

Анорель вышла в коридор и в нерешительности замерла: куда податься дальше? Резиденцию она толком не знала, исключая столовую и комнату Рика. Можно, конечно, просто побродить по зданию или попросить горничных рассказать, что и где находится, но это может породить сомнения в близости с принцем, раз уж он не удосужился показать свои владения.

— Анорель?

Девушка обернулась на прозвучавший за спиной голос.

— Я, — растерянно улыбнулась она.

— Ты потерялась? — предположила Леонарда. Сейчас она выглядела куда менее экстравагантно, чем днем: черное платье уступило место гораздо более уютным джинсам и вязаному свитеру, а чуть вьющиеся, как оказалось, волосы свободно лежали на плечах.

— Не совсем. Я проспала почти полдня, а что делать сейчас — ума не приложу.

— Тогда, может, составишь мне компанию за поздним ужином?

— Не откажусь. Ужин-то я как раз-таки пропустила.

Леонарда провела девушку на кухню, и они вместе устроились за небольшим, но уютным столиком.

— Ты тоже живешь в резиденции? — аккуратно полюбопытствовала Анорель.

— Да, Мартин когда-то предложил, и я не нашла поводов для отказа, — ответила собеседница. Почти все сотрудники кухни уже разбрелись по своим комнатам, поэтому Леонарда сама сделала себе большую кружку черного чая с добавлением размятых ягод клубники. — Мне здесь нравится, да и Мартину вроде веселее. Хотя… редко что сейчас может его развеселить. Разве что Рик? Со своими вечными шутками-прибаутками.

Она тепло улыбнулась и добавила к уже стоящим на их столике блюдам большую тарелку с миниатюрными пирожными.

— А Рик приходится родственником принцу?

— Нет, они друзья, и уже достаточно давно.

— Я бы не рискнула смешивать дружбу и работу, — задумчиво проговорила Анорель.

— Мартин уверен в Рике. И в Джейдене тоже. Ему нужны люди, которым он может доверять, — сказала Леонарда и немного погодя добавила: — Тебе тоже нужен человек, которому ты сможешь довериться.

После этой фразы Анорель вспомнила Лейлу, свою лучшую и единственную подругу. Она все-таки позвонила в дом Максанти и оставила сообщение с вопросом о том, все ли в порядке с Лейлой. Но ответа так и не получила. Видимо, Джойс был слишком занят, чтобы перезвонить или попросить передать весточку через прислугу. Анорель едва слышно вздохнула и мельком взглянула на сидящую рядом девушку. Леонарда заметила это и тепло улыбнулась.

— Переживаешь?

— Скорее да, чем нет. Снова в душу закрадывается беспокойство. Мало того, что я не на своем месте, так ещё и не очень-то подхожу на эту роль.

— Если Мартин предложил тебе сотрудничество, значит, он так не считает, — после недолгой паузы проговорила Леонарда. Она сама не до конца понимала, почему Мартин решил договориться именно с Анорель Мейрин. Да, слухи-сплетни, но ведь должно быть и другое основание, более веское. Девушка мысленно поставила себе пометку поговорить на эту тему. — Да и если ты говоришь, что не подходишь, то почему тогда согласилась?

— После разговора с Его Высочеством выяснилось, что так от меня будет больше пользы. И… Он спас меня. Я считаю себя обязанной ему.

— Всю эту обязаловку ты сама для себя и выдумала, — по-свойски отмахнулась Леонарда и целиком отправила в рот маленькое пирожное. — Скажи честно, он тебе нравится?

Целая гамма эмоций отразилась на лице Анорель. Сразу захотелось возмутиться таким вмешательством в личную жизнь, а потом отрицать свою хоть какую-нибудь заинтересованность в плане с фальшивой невестой. От волнения снова захотелось есть, но сейчас необходимо четко ответить на вопрос, чтобы молчание не истолковали превратно.

— Я пока совсем не знаю принца, но внешне он очень приятный.

Леонарда не сдержалась и фыркнула от смеха.

— Он был бы удивлен такой характеристике!

— Мне надо было сказать: «я его ещё не знаю, но внешне он шикарный»? — поддавшись приподнятому настроению, пошутила Анорель.

Теперь ее собеседница хохотала в голос.

— Если бы кто-то так говорил обо мне, он бы тоже так веселился, как я сейчас, — объяснила Леонарда в ответ на слегка недоуменный взгляд своей подопечной.

— А я-то думала, что наш принц непробиваемый, — задумчиво проговорила Анорель, воскрешая в памяти выражение лица Мартина на приёме в зале и на втором этаже, когда она помешала его беседе с блондинкой.

— Ты сама бы себя видела!

— В смысле? Когда?

— Сегодня днем, когда мы только познакомились.

— У меня, наверное, было ужасно дурацкое выражение лица…

— Ага, у тебя было лицо кирпичом. Как у Мартина, когда он пытается абстрагироваться от кого-нибудь приставучего.

Анорель была крайне удивлена таким наблюдением со стороны. Ей всегда казалось, что все эмоции написаны на лице. Видимо, не всегда. Но откуда взялось это… лицо кирпичом?!

— Отличный навык. Почти как универсальная маскировка Его Высочества.

— Что ты имеешь в виду?

— Обворожительная улыбка и сладкий голос.

— Это плохо? — аккуратные брови Леонарды удивленно приподнялись.

— Это фальшиво. Я уверена, он не желает так улыбаться для всех.

— Тогда как, по-твоему, должен вести себя первый в государстве человек?

Анорель запнулась. В самом деле, откуда ей знать? Ведь она слишком далека от таких вопросов.

— Не думаешь ли ты, что Мартин со всеми должен быть искренним? — продолжала Леонарда. — Ведь люди разные бывают. Открывая душу каждому, можно и обжечься.

— Ты права, — согласилась Анорель. — В конце концов, мне говорить легко, я не знакома со всеми тяготами жизни в высшем обществе. Но, думаю, всё же не стоит сетовать на отсутствие искренности у других, когда ты сам прикрываешься маской.

— Ты поняла, что сейчас описала и себя тоже? — внимательно посмотрела на собеседницу Леонарда.

— Да…

Осознание пришло с произнесением последнего слова. Кажется, она запуталась в себе. Хотя до переезда в резиденцию все было простым и понятным. На самом деле Анорель столкнулась с неизвестной ей стороной жизни, и это отразилось нестыковкой прежних взглядов на жизнь с новой информацией.

— Анорель, завтра мы с тобой идем в фамильный архив Сидисов, — объявила Леонарда, дабы развеять мрачное настроение, овладевшее девушкой.

— А мне можно? — недоверчиво взглянула на собеседницу та.

— Да. Я согласовала с Мартином. Он сказал, что для тебя этот поход должен быть даже полезным.

Лицо Анорель просветлело. Ей был приятен сам факт, что принц говорил о ней. Но всё-таки не стоит поддаваться такой мимолётной радости. «Думай, Анорель. Думай, а не чувствуй».

— Тогда я с радостью. Зайдёшь за мной? А то я понятия не имею где что находится?

— Хорошо. А теперь, пожалуй, спать?

— Да.

***

Утро выдалось солнечным, что само по себе уже радовало. Обычно с середины сентября начинались затяжные дожди, но в этом году погода смилостивилась над людьми и осчастливила их теплым и солнечным началом осени.

Ранняя трапеза проходила без девушек. Мартин распорядился подать для них второй завтрак в половину десятого утра, так как не считал целесообразным подстраивать всех под свой жёсткий график. Позавтракав быстро и без лишних разговоров, принц и Рик отправились по делам. День обещал быть долгим.

Анорель проснулась за несколько минут до звонка будильника и первым делом, открыв глаза, отключила его, дабы не мешал наслаждаться прекрасным осенним утром. Она чувствовала себя на редкость отдохнувшей, даже несмотря на то, что после разговора с Леонардой легла заполночь. В кои-то веки подушка и одеяло были на месте, а простынь не сползла на пол. Это определённо было хорошим знаком для начала удачного дня.

Анорель повернулась на спину, сладко потянулась и улыбнулась пробивающимся даже сквозь плотные шторы лучам утреннего солнца. «Да, в жизни, несомненно, есть положительные моменты», — подумалось ей.

Девушка и дальше лежала бы так, если бы в дверь не постучали.

— Одну минуту! — выкрикнула Анорель и, понимая, что за шестьдесят секунд ну никак не успеет одеться, накинула халат и кое-как зачесала растрепавшиеся волосы. — Войдите.

— Прошу прощение за беспокойство, леди Анорель, — в дверном проёме появилась горничная. — Мне велено передать, что завтрак будет готов через полчаса.

— Хорошо, спасибо за предупреждение.

К назначенному времени Анорель шла в столовую, но решила ненадолго задержаться в обширном холле на втором этаже. Окна там выходили на площадку, которая заканчивалась высокой витиеватой изгородью, отделяющей резиденцию от обычной городской дороги. Девушка неспешно подошла к окну и решила взглянуть на представившийся взору пейзаж. Где-то там горожане спешили по своим делам, даже не обращая внимания на роскошное здание, где живёт принц. У каждого была своя жизнь. Свои надежды и мечты. И каждый из них, несомненно, верил в лучшее. Потому что, сбудется та или иная мечта, решать не им. Люди слабы по своей природе. Им под силу пройти лишь половину пути к исполнению заветного желания, остальное же они вверяют высшим силам, надеясь на их благосклонность. И хорошо, когда задуманное касается только тебя самого. Гораздо сложнее, когда в трепетно оберегаемой мечте замешана жизнь ещё одного человека…

— Вы заблудились?

У Анорель внутри всё оборвалось. Она едва сдержалась, чтобы не отшатнуться от испуга. Девушка обернулась на голос и заметила стоящего неподалёку Дэниэла Сентена, главу резидентской охраны, который был представлен ей в день переезда. В общем-то он был приятным на вид молодым мужчиной, но выражение его лица всегда было настолько сурово, что хотелось поежиться от почти осязаемого холода. Голубые глаза смотрели внимательно, словно сканеры.

— Я похожа на заблудившуюся?

— Да, — честно ответил мужчина.

Анорель раздражённо цокнула языком. «У меня что, на лбу написано “Я потерялась”?!» — искренне недоумевала она, отмечая про себя, что это уже не первый случай.

— Благодарю, но я отлично ориентируюсь в пространстве, — проговорила девушка и уверенным шагом направилась к лестнице, ведущей вниз.

«Не запутаться бы в своём внутреннем мире».

Завтрак прошел очень спокойно. Джейден вновь вернулся к своей основной работе, поэтому в столовой на этот раз сидели только Анорель и Леонарда. Они не спеша позавтракали и отправились по запланированным делам.

Фамильным архивом королевской семьи оказалось большое помещение, находящееся уровнем ниже первого этажа и разделённое на два зала. Первый из них был небольшим и похожим на просторный рабочий кабинет. В нем находились четыре персональных компьютера, два мягких кресла и картотека. Следующий зал был отделен от предыдущего массивной железной дверью с кодовым замком. Уже там больше угадывалось сходство с архивом. Большая часть пространства была занята внушительными по размеру высокими стеллажами, за которыми скрывался ещё и большой металлический шкаф с несколькими уровнями защиты — сейф для особо важных документов. По левую сторону от входа стоял большой дубовый стол и несколько стульев.

Анорель с любопытством осмотрела содержимое стеллажей: наряду с папками и относительно новыми подшивками документов хранились старые, а порой и совсем древние фолианты. Всё, что здесь было собрано, являлось бесценной частью истории королевства Номайн и его правящих семей.

— Думаю, не стоит лишний раз упоминать об осторожности в обращении с документами? — полуутвердительно проговорила Леонарда и направилась к нужной полке.

— Я всё понимаю, — откликнулась Анорель. Она стояла перед стеллажами, сомкнув за спиной ладони в замок, и думала откуда бы начать. — Леонарда?

— М-м-м?

— А ты здесь по делу или просто так, ради меня?

— Скажем так, у меня есть цель, — отстраненно проговорила Леонарда. Она уже выбрала для себя несколько папок и присматривала ещё что-то из совсем старых книг.

Не получив развернутого ответа, Анорель тоже занялась делом. Выбрала для себя несколько подшивок, одну тонкую папку и тоже расположилась за столом. Очень хотелось поскорее окунуться в море исторических фактов, но внезапно появившийся в голове вопрос заставил оторваться от бумаг.

— А вдруг я прочитаю что-то, что мне нельзя знать, что тогда?

— Мы просто сотрем тебе память, — не оборачиваясь, пробубнила Леонарда.

Руки Анорель замерли на полпути к документам, а её помощница, наконец, повернулась лицом. На губах ее играла хитрая улыбка.

— Шутка! Всё самое важное лежит во-о-он там, в сейфе, код к которому знает, наверное, только Мартин.

— Ясно… — Анорель сделала вид, что отвернулась за очередной книгой, чтобы скрыть от собеседницы свое кислое выражение лица. «Вот ведь шуточки… Да она почти как Рик в юбке, только юмор менее позитивный. Гораздо менее».

Слово за словом. Строка за строкой. Страница за страницей. Люди, некогда ходившие по земле, которую сейчас топчут современные жители Номайна, оживали призрачными образами. События, давно ставшие сухими фактами истории, расцветали свежими красками, подчёркивая былую значимость того или иного действия или принятого решения. Казалось, даже само Время замерло, чтобы обернуться назад к тому, чему оно однажды подарило жизнь.

Соприкасаясь с таким огромным количеством информации, понимаешь, насколько скромны твои знания. Так думала Анорель, перелистывая очередную страницу хроники давно минувших лет. Сейчас перед ней лежал тяжёлый старинный фолиант в кожаном переплёте. Каждая строчка книги поддавалась пониманию с ощутимым усилием, потому как написана была на древнем языке, который, обладая общими чертами с современным, всё же имел значительные отличия.

— Леонарда, на минуту… — окликнула помощницу Анорель.

— Что?

— Я тут книгу читаю… «История королевства, благословлённого небом». Здесь многое написано, очень интересно, но так толково и не объяснено, почему именно Номайн. Я надеялась хотя бы здесь узнать точный ответ.

Леонарда отложила свои бумаги и повернулась к девушке.

— На самом деле все просто. «Номайн» и переводится как «благословение». Или «благословлять». Легенду ты ведь знаешь? Конечно, её многие знают. Вот и решил Фарий после дара богинь назвать свою землю благословенной.

Не сказать, что услышанная информация была для Анорель абсолютно новой: когда-то в школе на уроках истории эта тема поднималась, но однозначного ответа услышать не удавалось. Существовало множество предположений разной степени адекватности, поэтому выходила путаница. Не была бы история историей без такой неопределённости.

Из задумчивости её вывел появившийся без стука Рик.

— Пора… — он не закончил фразу и чихнул. — Вот что значит архив!

— Ни за что не поверю, что у тебя аллергия на пыль, — безапелляционно заявила Леонарда. — Это во-первых, а во-вторых, здесь попросту не пыльно.

— Не вредничай, я, наверное, простыл.

— Хочешь, я тебя микстурой напою? — хитро прищурилась Леонарда. — Со вкусом малины.

От услышанного Рика перекосило так, будто ему предложили нечто категорически неприемлемое.

— Нет-нет-нет, я как-нибудь сам, — он энергично замахал руками и решил перевести разговор в нужное русло от греха подальше. — Вы вообще ужинать собираетесь?

— А сколько времени? — удивилась Анорель.

— Без пятнадцати девять.

Девушки удивленно переглянулись — и долго же они тут провозились. Только сейчас они прислушались к себе и почувствовали недовольное урчание в животе — голод давал о себе знать.

Ужин, вопреки ожиданиям, прошёл в тягостном безмолвии. Анорель казалось, что брови Мартина сегодня буквально приросли к переносице. К такому выводу она пришла после своих наблюдений во время совместной трапезы. Принц в самом деле был ужасно хмурым, возможно, даже расстроенным. Леонарда несколько раз порывалась спросить, в чём дело, но слова так и оставались невысказанными. Рик тоже непривычно молчал. Анорель казалось, что фактором, мешающим завести беседу, была именно она. И от этой пусть и догадки становилось очень неловко.

После ужина все поспешили разойтись по своим делам. Анорель тоже собралась возвращаться к себе, но вспомнила кое о чём важном.

— Ваше Высочество! — окликнула она уходящего принца.

Мартин остановился и взглянул на девушку.

— Вы что-то хотели?

— Да. Мне хотелось бы увидеть ваш список условий по поводу нашего договора.

— Ах да, конечно. Завтра вечером я вам его отдам.

Анорель стало немного не по себе от поведения молодого человека. Да, он смотрел на неё, говорил с ней. Но не видел. Как будто она — предмет мебели.

— Что-то ещё?

— Нет. Простите, что задержала. Доброй ночи.

Мартин коротко кивнул и удалился.

Анорель не могла уснуть полночи, а утро нового дня приняла как избавление от неприятных снов. От вчерашней хорошей погоды не осталось и следа. Ветер как сумасшедший гнул деревья к земле, солнца вовсе не было видно. Небо сплошь затянулось тяжёлыми серыми тучами, грозящими в скором времени разразиться типично осенним затяжным ливнем или на худой конец противным моросящим дождём. Пасмурно и тоскливо. Как раз под стать настроению.

За завтраком Анорель узнала, что не только Мартина и Рика, но даже и Леонарды сегодня не будет до самого вечера. В этот момент впору было впасть в депрессию, потому как чем себя занять на целый день, девушка и представить не могла. Она немного почитала пособия по этикету, чтобы освежить новые знания, прошлась по внутреннему двору резиденции, когда дождь ненадолго прекратился, а все оставшееся время, чтобы не вызывать ненужных подозрений, просидела в свой комнате. День прошёл в унылом одиночестве.

***

За ужином собрались все, кроме самого принца.

Леонарда и Рик были довольно оживлёнными для позднего вечера. А вот девушка напротив витала где-то в собственных мыслях, не особо вникая в разговор. Единственный вопрос, который она задала:

— Где Его Высочество?

— Мартина ещё нет в резиденции. Он сегодня сильно занят, — ответил Рик.

После этого Анорель совсем потеряла интерес к окружению и вскоре покинула столовую.

Ближе к ночи, сидя в своей комнате, она услышала доносящийся из коридора разговор. Одним из беседующих был Мартин. Анорель воспрянула духом и быстро вышла из комнаты, надеясь поговорить с принцем. Тот как раз закончил что-то обсуждать с Дэниэлом.

— Ваше Высочество, можно вас на минуту? — стараясь сохранять уверенность в голосе, поинтересовалась девушка.

Как только принц повернулся, решительность Анорель как ветром сдуло. Очевидно, он снова был не в настроении. И, судя по всему, ничего путного из разговора не выйдет. Но отступать уже было некуда. Не скажешь ведь, что это была всего лишь проверка связи.

— Слушаю вас, — весьма терпеливо отозвался Мартин.

— Хотела спросить, могу ли я вернуться на место своей прежней работы?

— Нет.

Он произнёс это так твёрдо и безапелляционно, что девушка поначалу растерялась от своей беспомощности перед железным словом наследника трона.

— Но я сойду с ума, сидя в четырёх стенах без возможности хоть что-то делать, быть полезной.

— Вы знали, на что подписывались.

И снова это каменное выражение лица! Однако Анорель не спешила сдаваться, раз уж ввязалась.

— Мне неприятно проедать чужие деньги.

— Считайте, что вы на государственном обеспечении.

— Ваше Высочество, я, конечно, всё понимаю, а если и не понимаю, то очень стараюсь разобраться. Но вам не кажется, что вы делаете из меня узницу? — как можно более тактично со своей точки зрения объяснила ситуацию девушка.

— Таковы мои условия.

— Список которых я до сих пор не видела, — с лёгким укором отметила Анорель.

Несмотря на тщательно сдерживаемые эмоции, глаза Мартина всё же выдали охватившее его нешуточное раздражение, которое вполне могло превратиться в гнев.

— Беспрекословно следовать моим указаниям — вот список моих требований, — сквозь зубы процедил принц.

Девушку охватила такая жгучая обида за то, как с ней обращаются, что слова нашлись сами собой.

— Простите, конечно, но я вам не домашнее животное. И не нужно отмахиваться от меня как от назойливой мухи, ведь у нас все-таки взаимовыгодное сотрудничество! — не повышая голоса, но предельно чётко сказала Анорель и, не дождавшись ответа, скрылась у себя в комнате, закрыв дверь на замок. Глупо, конечно, воображать, что принц одумается и начнёт ломиться к ней с мольбами о прощении. Просто с закрытыми дверями она чувствовала себя спокойнее. Это был своего рода акт протеста.

Анорель сняла надоевшие за день туфли и с ногами забралась на кровать. Из коридора не доносилось ни звука. «Ну и ладно!» — втихомолку огрызнулась она и приказала себе расслабиться. Ничего страшного не произошло. Они просто высказали всё, что думают друг о друге. Только и всего. Однако страх из-за опрометчивой вспышки гнева уже начинал щекотать нервы.

***

Мартин опешил от слов, сказанных Анорель, и теперь в растерянности стоял посреди коридора. Он не мог понять, кто из них перегнул палку. Или они оба хороши? Очень хотелось обвинить во всём девушку, которая постоянно за ним ходит и что-то требует. «Чего ей спокойно не сидится?! — внутренне возмущался принц. — К ней не было предъявлено никаких!.. Практически никаких требований. Казалось бы, живи и наслаждайся миром, покоем и безопасностью! Но нет, чего-то всё равно не хватает!» Все неприятности прошедшего дня померкли на фоне недавнего конфликта. К тому времени как молодой человек дошёл до своей комнаты, вина в процессе его размышлений распределилась поровну между ним и Анорель, едва ли не с большим перевесом в сторону первого. Осознав, о чём размышляет, Мартин рассердился больше прежнего. У него есть куда более серьёзные дела, чем выяснение того, кто прав, а кто виноват.

Войдя в комнату, принц раздражённо хлопнул дверью.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принц и не его леди предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я