Как говорится: что не делается – все к лучшему. Здесь я могу поспорить. Обман и предательство брата привели к печальным последствиям. Теперь я принадлежу Первому инквизитору – искусному кукловоду, который не остановится ни перед чем на пути к своей цели. Он уже объявил о помолвке, назначил дату бракосочетания, а я не могу сказать «нет». Инквизиторская печать подавляет волю, но сильнее держит страх, что он уничтожит древний артефакт, в котором заключена душа хранителя мира, того, кто стал мне дорог. Но это не значит, что я перестану бороться. В конце концов, пора уже вспомнить, что я не обычная ведьма, а чистокровная альфара и попытаться пробудить свою силу!Цикл: Приключения ведьмочкиКнига втораяОбложка Анна Рейнер
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Во власти инквизитора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Сиери шел по коридорам дворца. Те немногие слуги и придворные, которые встречались ему на пути, спешили срочно свернуть в сторону — да куда угодно, лишь бы не ощущать на себе тяжесть темной ауры. Он видел в их глазах страх, но сейчас даже ощущал от этого некое удовлетворение — странное чувство и прежде неведомое.
Буря, вызванная им, утихла только к утру, но ярость все еще клокотала в груди советника. Как он мог быть настолько слепым и не заметить сразу, что все это время возле него находилась девушка, а не парень? И ведь проверял на морок, когда закрались подозрения, но никаких иллюзий не обнаружил. Если только…
Если только его истинная пара не обладает ведьмовской силой: такой морок обнаружить вообще невозможно. Все-таки в свое время ведьмы научились хорошо прятаться от инквизиции, да так, что переплюнули в создании иллюзий даже самых могущественных магов. И в этом не было чего-то удивительного: жить захочешь — и не так извернешься. И он мог забыть об обмане, мог даже закрыть глаза на исчезновение часов, но то, что Кирайя принадлежит другому, будило в груди что-то темное. Стоило представить, что проклятый инквизитор к ней прикасается, как внутри все переворачивалось от ярости.
Теперь Сиери понимал, что двигало Урланом, когда тот понял, что его истинная пара к нему равнодушна. Советник тоже готов был придушить Кариастеля собственными руками, а Кирайю запереть и не отпускать. Никогда. Ни за что. И плевать, если это тоже приведет к войне, которая поставит целый мир под угрозу существования…
С этим сложно бороться. Это словно… безумие.
Он мог пойти против воли короля, мог отнять ее у инквизитора, и только небо знает, насколько был к этому близок. Лишь в последний момент здравомыслие пересилило жажду обладания. Он вдруг отчетливо вспомнил последнюю встречу с Нарами и ту всепоглощающую ненависть в глазах альфары, с которой та смотрела на Урлана. Он не хотел видеть такую же ненависть в глазах Кирайи…
Пройдя еще пару переходов, Сиери оказался возле апартаментов монарха. Завидев королевского советника, стража молча расступилась, пропуская его внутрь.
— А, явился все-таки! — Завидев своего советника и старинного друга, король растянул губы в кривой улыбке, но в зеленых глазах застыла тревога. Он всегда вставал рано и теперь завтракал, потому махнул рукой, приглашая присоединиться к трапезе. Аппетита не было, но Сиери таки сел за стол. Слуга мгновенно поставил перед ним приборы и отошел к стене, ожидая дальнейших распоряжений.
— А теперь расскажи-ка мне, друг старинный, что ты вчера устроил на приеме? Решил ввергнуть страну во внутреннюю междоусобицу? Ты хоть понимаешь, что сейчас нам не до вражды с Инквизицией? Кариастель сейчас должен быть нашим союзником, а не врагом. Тем более в преддверии близящейся войны с Асколотом. Да и этот проклятый Разлом… Ты его запечатал, но разведчики докладывают о странной концентрации, клубящейся на том месте, где была пропасть. Нам нужны сейчас союзники.
— Да, я скоро навещу Разлом и сам проверю, что творится на том месте, — поморщился советник. — Но я пришел не за тем, чтобы выслушивать твои отповеди. Кирайя — моя истинная, и я не собираюсь просто так отступать. Рэджин давно меня ненавидит, вот и нашел способ насолить. А мне что прикажешь? Проглотить это и сделать вид, что ничего не случилось?
— Нет, — качнул головой монарх. Только сейчас Сиери заметил уставший вид Харгельда и понял, что тот так и не сомкнул глаз ночью. — Но, как мне кажется, выбор здесь должна сделать девушка. Насильно мил не будешь — поговорка есть такая. Подумай над этим.
— Уже подумал, — хмыкнул Сиери. — Я не собираюсь ее неволить.
— Вот и хорошо, — искренне улыбнулся король. — Вот и чудесно. А теперь рассказывай, есть ли сдвиги с заговорщиками? Нашел главного смутьяна?
— Только поэтому я здесь, — Сиери откинулся на спинку стула и в упор посмотрел в глаза монарха. — Прикажи позвать Дивена.
Король недоуменно поднял брови, но все-таки послал слугу за своим племянником. Спустя десять минут Дивен зашел в королевские апартаменты и склонился в почтительном поклоне. Бросив быстрый взгляд на Сиери, он обратился к королю:
— Мне сказали, ты хочешь меня видеть. Что-то случилось?..
— Случилось, — скучающе протянул советник. — Камень Правды у тебя?
— Конечно, — кивнул королевский племянник, вытаскивая артефакт из-за пазухи. — Такие артефакты нельзя оставлять без присмотра…
— А теперь скажи мне, кто стоит во главе заговора? — спросил Сиери, внимательно наблюдая за Камнем в руке Дивена.
— Странный вопрос, — запнувшись, произнес мужчина. — Ты думаешь, я знаю?
— Отвечай, — прорычал советник. — Я задал вопрос!
— Не знаю…
Артефакт засветился ярким красным светом, показывая, что это ложь, и тут же выпал из ослабевших пальцев.
— Я так и знал, — вздохнул Сиери, поднимаясь из-за стола.
— Но это какая-то ошибка! — заикаясь, воскликнул Дивен. — Мне-то это зачем?
— А вот это мы и узнаем, — холодно усмехнулся королевский советник, выпуская ауру на волю. — И ты расскажешь все, что знаешь. Стража! — Гвардейцы ворвались в покои с оружием наготове и, не обнаружив опасности, недоуменно уставились на Таггара Сиери. — Сопроводите герцога Илийского в темницу и вызовите палача. Королевство нуждается в его услугах.
Как только за стражниками закрылась дверь, а возмущенные крики Дивена стихли, Сиери повернулся к Харгельду и развел руками:
— Я понял, что он один из заговорщиков еще на балу, но из-за непредвиденных обстоятельств пришлось повременить с его арестом.
— А подробнее?
— Сатарен — мой бывший помощник, он был засланным шпионом. Я знал об этом, — спокойно сказал Сиери, задумчиво глядя в окно, — и все ждал, когда он начнет действовать. И вот, примерно седьмицу назад, он все-таки напал на меня, активировав негатор магии.
— Негатор… что?
— Это артефакт, полностью блокирующий магию, — пожал плечами советник. — Кто-то все-таки додумался сотворить то, что полностью лишает магов силы. Сдается мне, без Инквизиции здесь не обошлось, — задумчиво произнес он. — В общем, я отправил Сатарена в темницу и позволил твоему племяннику его допросить. Но Дивен не справился: Сатарен умер еще до допроса, и это толкнуло меня на мысль, что герцог Илийский намеренно убил своего шпиона, дабы тот не выдал нам информацию о заговорщиках. Как видишь, камень Правды подтвердил его причастность.
— Ты же понимаешь, что он мой племянник, — после минутного молчания охрипшим голосом поинтересовался Харгельд.
— Убивать я его не собираюсь, — Сиери махнул рукой и направился к выходу. — Узнаю правду и отпущу, а ты там уже сам решай его участь.
Покинув короля, Сиери направился в пыточную. Дивен расскажет все: и о том, кто стоит во главе заговора, и о том, кто подослал к нему Кирайю. Все указывало на инквизитора, но пока не было веских доказательств, обвинить того в измене Сиери не мог.
***
Я не стала кричать. А смысл? Кто меня здесь услышит? А если и услышит, то не придет на помощь. Слугам нет дела до того, что творится в доме господина. Их волнует только вовремя выплаченная зарплата, да лишь бы проблем не возникло. Скорее всего, они даже рады будут, если вдруг появится возможность почесать языком.
— Не так быстро, — прошептал он мне на ухо, прижимая еще сильнее. Я спиной ощущала жар, идущий от мужчины, и от этого становилось жутко. Я даже представить не могла близости с ним, да и представлять не хотела. Он просто брал то, что считал своим, и ему было неважно, что у меня тоже есть чувства. — Теперь тебе спешить уже некуда…
— Отпусти! — прошипела я, пытаясь разжать сильные пальцы мужчины, сомкнувшиеся на моей талии. — Не смей ко мне прикасаться!
— Почему же? — хмыкнул он. — Жених имеет полное право прикасаться к своей невесте. И близость после помолвки не осуждается.
— О какой помолвке речь?! — воскликнула я. — Это все фарс! Игра! Ты же не серьезно решил взять меня в жены?..
— Почему бы и нет? — невозмутимо. — Ты мне нравишься. Я хочу тебя. Ты и так принадлежишь мне. Так в чем проблема?
— Проблема в том, что я тебя не люблю! — Его близость становилась невыносимой. — И никогда не полюблю. Я умру лучше, чем выйду за тебя замуж!
После этих слов я кожей ощутила его напряжение, а потом он резко развернул меня к себе и, приподняв пальцем мой подбородок, посмотрел в глаза испытывающим взглядом.
— Я могу дать тебе все: власть, богатство, высокий титул, — произнес он тихо. — Что ты хочешь, Кирайя? Только скажи…
От возмущения я потеряла дар речи. Он что, пытается меня купить? Решил добиться если не мытьем, так катаньем? Но нет, господин инквизитор, ничто не затмит мою ненависть!
— Свободы, — выдохнула я и отвернулась, стараясь не смотреть в замутненные от страсти синие глаза. — Подальше от тебя!
— Этого не хочу я, — отчеканил он. — А за что же ты так меня ненавидишь? Брат предал тебя сам, я лишь только подтолкнул. С Сиери ты была в полной безопасности. Да, я тебя пугал и использовал, но в этой игре слишком высокие ставки, чтобы обращать внимание на глупые сантименты.
Он снова повернул меня к себе, нежно провел указательным пальцем по щеке и продолжил:
— И тебе придется играть роль счастливой невесты — хочешь ты этого или нет. Сегодня нас пригласили ко двору. Харгельд желает урегулировать вчерашнее недоразумение, а заодно познакомиться с той, что стала причиной конфликта. Визит, как обычно, растянется на пару дней, так что советую не делать больше глупостей. Будь благоразумнее, Кирайя, и все останутся живы.
И опять в словах Рэджина прозвучал намек. Он снова давал понять, что даже пытаться выйти из-под его контроля чревато необратимыми последствиями. Будто я могла об этом забыть…
— И прекрати уже строить из себя недотрогу, тем самым набивая себе цену, — продолжил он. — Все ведьмы не слишком-то разборчивы в любовных связях. А ты чем отличаешься? Сколько у тебя было уже мужчин? Одним больше, одним меньше — какая разница?
Раздался звук пощечины, и лишь спустя мгновение я осознала, что ударила его по лицу. Но сейчас мне было плевать на то, что за этим последует. Злость на него все-таки выплеснулась, и теперь я даже почувствовала какое-то странное облегчение. Он уже давно заслуживал получить по своей смазливой физиономии и вот, наконец, дождался. Да, в чем-то он был прав. Ведьмы действительно не считали нужным придерживаться принятых в обществе моральных устоев и ничуть не стеснялись неузаконенных отношений. Но как с этим связана я? У меня еще никого не было! И уж точно я не хотела, чтобы моим первым мужчиной стал инквизитор!
— Разница огромная, — пытаясь успокоиться, прошипела я, смотря в опасно сверкнувшие глаза мужчины. — У меня никого еще не было!
— Значит, я буду первым, — усмехнулся он и, наказывая меня за пощечину, впился в мой рот глубоким поцелуем.
Не знаю, как мне удалось его оттолкнуть, но как только руки мужчины разжались, я бросилась прочь из странного бассейна, лишь чудом успев подхватить полотенце. Оказавшись в коридоре, я укуталась в него, стараясь хоть как-то прикрыть наготу. Полотенце доставало лишь до середины бедра, но и этому я была сейчас рада. Все лучше, чем идти по полному дому слуг голышом.
В ушах все еще звучал тихий смех инквизитора, несущийся мне вслед. Все происходящее он находил забавным и развлекался за счет меня в свое удовольствие. В то, что он действительно ко мне что-то чувствует, я ни капли не верила. Впрочем, о высоких чувствах он ни разу и не обмолвился. Просто ставил перед фактом, что хочет заполучить меня в постель.
А ведь если подумать, он мог давно своего добиться, просто используя действие печати или заставить под ментальным воздействием. Но почему-то для него было важно мое добровольное согласие. И что-то мне подсказывало, что его терпение не продлится долго…
Снять с меня печать может только Сиери, по крайней мере, я на это надеялась. Но пока я не вернула часы, об этом не может быть и речи. Рэджин почувствует, что печать снята, и поймет, кто к этому причастен. И теперь, когда у него в рукаве такой сильный козырь, злить его не стоит и испытывать судьбу — тоже.
Я скрипнула зубами от безысходности. Мне нельзя тянуть время. Нужно как можно скорее выкрасть часы, пока не стало слишком поздно. Но проблема в том, что я даже не представляла, где инквизитор может их хранить. Такие вещи не оставляют без присмотра. Артефакт либо постоянно у Рэджина, либо лежит себе спокойно в каком-нибудь надежном месте, куда нет доступа ни у кого, кроме инквизитора. И это многократно усложняло задачу.
Зайдя в комнату, я забралась под одеяло и бессмысленно уставилась в одну точку. Я сомневалась, что задуманное получится. Все-таки инквизитор не глупый мальчишка, а искусный стратег. Никогда не поверю, что он не предусмотрел такой мелочи, как возможная попытка с моей стороны вернуть часы.
— Кирочка, что случилось? — обеспокоенно спросила Мина, прыгнув ко мне на кровать. — Почему ты в таком виде?
Я вздохнула, но все же рассказала ей о том, что только что произошло.
— Боюсь, в следующий раз мне так легко не отделаться…
— Об этом не беспокойся, — хитро улыбнулась тыквочка. — Я же обещала, что помогу, помнишь? Так вот, пока тебя не было, я сварила одно очень пакостное зелье. Просто подлей ему в напиток, и ему неделю женщины не захочется. Уж поверь моему опыту.
Милая, добрая Мина! Ну что бы я без нее делала?!
Поблагодарив ее и чмокнув в макушку, я взяла небольшой флакончик с тумбочки и принялась с интересом его разглядывать. Внутри емкости была какая-то темная жидкость. Теперь оставалось подлить ее в бокал Рэджина. Вот только я немного побаивалась, как бы он не заметил моих манипуляций. Ведь тогда…
Тогда мне точно не поздоровится…
***
Экипаж медленно въехал на территорию дворца и, обогнув аллею, остановился возле широких мраморных ступеней. Инквизитор вышел первым и галантно протянул мне руку. Изобразив натянутую улыбку, я вложила свою ладонь в его. Да, для всех мы выглядели счастливой парой, и никто не догадывался, что на самом деле творилось у меня на душе.
Поднявшись по ступеням, мы вошли во дворец. В прошлый раз я не обращала внимания на интерьер дворца, но сейчас взгляд то и дело задерживался на искусных мозаиках и лепнинах, хрустальных люстрах с позолотой и вылитых из чистого серебра канделябрах. Мебель, которая попадалась на пути, была сделана из дорогого заморского дерева, а полы были застелены алонскими коврами с длинным густым ворсом. И повсюду были статуи и статуэтки, глядящие из ниш пустыми бессмысленными взглядами.
— Кирайя, — Рэджин остановился и взглянул мне в глаза. — Не забывай о моем предупреждении.
Я молча кивнула. Как же, забудешь тут!
— Вот и хорошо, — мягко улыбнулся он. — Пойдем, нельзя заставлять монарха ждать.
Мы свернули в переход и оказались в просторном черно-белом зале. Единственное, что выбивалось из общего интерьера — обитые позолотой громадные двери, возле которых стояла стража.
— Да здравствует Ваше Святейшество! — словно из ниоткуда перед нами появился камердинер в расшитой ливрее и склонился перед Рэджином в глубоком поклоне. — Его Величество вас ожидает…
Так же, не разгибая спины, он освободил проход и приглашающим жестом указал на дверь.
Стража молча расступилась, открыв перед нами дверь, и мы вошли в малый приемный зал. Здесь не было такой помпезности, как в большом, но от этого он не терял свое великолепие. Король сидел в позолоченном кресле и пристально меня рассматривал. Я не могла понять, о чем он думает, но тревожная складка между бровей выдавала какое-то сомнение.
Реджин сдержанно поклонился, выражая почтение. Я же склонилась в глубоком реверансе.
Вчера, на балу, я не имела возможности его толком рассмотреть, да и не до того было, если честно. Теперь же случай представился.
Королю было лет сорок, однако его темные волосы уже тронула седина. Густая борода аккуратно подстрижена, кустистые брови срослись на переносице, широкие скулы выдавали волевой характер, а узловатые пальцы слегка подрагивали.
— Так значит, мой дворец вчера чуть не был разрушен из-за тебя?
Как-то я не ожидала такого прямого вопроса и теперь не знала, что сказать. Под ставшим вдруг колючим взглядом я почувствовала себя неуютно и стала прокручивать в голове разные варианты ответов, но все казались бредовыми.
— Простите, — наконец выдохнула я.
Неожиданно мне на помощь пришел Рэджин:
— Здесь нет вины моей невесты, — последнее слово он подчеркнул. Я невольно позавидовала его невозмутимому виду и холодной отстраненности. — Есть свидетели, что Кирайя не провоцировала конфликт. Мы не успели переступить порог зала, как подверглись нападению. Но, как мне известно, виновника сейчас во дворце нет?..
— Таггар занят рейдами и облавами, — губ короля коснулась лукавая улыбка. — Мы таки напали на след заговорщиков. Более того, мы схватили одного из них, и теперь он дает признательные показания. Так что скоро, Рэджин, от мятежников и смутьянов не останется даже воспоминания.
— Рад это слышать, — с искренностью улыбнулся инквизитор, но я ощутила, как он напрягся. Да, Рэджин всегда умел хорошо играть роль, и если бы я не стояла так близко к мужчине, никогда бы не заподозрила его в фальши. — Надеюсь, вы правы, и все разрешится достаточно быстро. Однако, в этот раз Сиери перешел черту…
Несколько долгих секунд Харгельд еще рассматривал меня, потом же перевел взгляд на Первого инквизитора. При этом его губы слегка дрогнули, но было непонятно, как к Рэджину относится король. Он умел владеть лицом и не выдавал своих эмоций.
— Это мы еще обсудим, — многообещающе кивнул Харгельд, — но наедине. Френмис! — обратился он к камердинеру, который все это время тоже находился в малом зале и пытался слиться со стенкой. Скажу честно, получалось у него не очень. — Проводи госпожу Нест в покои господина Рэджина.
— Да, Ваше Величество! — Мужчина склонился в поклоне и направился к выходу. — Следуйте за мной, госпожа Нест.
Инквизитор поморщился, но все-таки не стал препятствовать, и я вместе с камердинером покинула малый зал. Оказавшись в коридорах дворца, я выдохнула от облегчения. Ни разу мне еще не приходилось бывать на аудиенциях и, надеюсь, больше не придется. Слишком уж сильный стресс для моих слабых нервов…
Френмис вел меня по коридорам и переходам дворца, и лишь когда мы оказались в западном крыле, он вдруг замер и побледнел.
— К сожалению, я вспомнил об одном неотложном деле, — чуть ли не заикаясь, попытался оправдаться он. — Да и вам недалеко осталось — свернуть за поворот. А там уже третья дверь слева…
Не понимая, в чем причина его поспешного побега (а иначе назвать не получалось), я направилась в указанном направлении. Мысли скакали, как перепуганные кролики, не позволяя сосредоточиться на чем-то конкретном. Что-то я упускала, но вот что именно? Король явно что-то замыслил, и это каким-то образом касалось меня…
Тьма взметнулась, преграждая мне путь. Я вздрогнула и попятилась, но тут же попала в крепкие мужские объятия. Чужое горячее дыхание коснулось уха. Я дернулась, пытаясь вырваться, но безуспешно.
— Ну, вот и встретились, маленькая воровка, — от бархатистого голоса советника мурашки побежали по коже, а сердце застучало, как бешеное. — Пора поговорить начистоту…
Сиери подхватил меня на руки и толкнул первую попавшуюся дверь.
— На этот раз нам уже точно никто не помешает.
Комната, в которую меня внес Сиери, тонула в полумраке. Свет практически не проникал сюда из-за плотно зашторенных окон. Хозяин вряд ли появляется здесь часто: порядок царил идеальный, но не может быть такого в хорошо обжитой комнате. Даже покрывало на кровати было без единой складки…
— Отпусти, — потребовала я, едва дверь захлопнулась, а по контуру пробежали серебристые искорки. Теперь в эту комнату невозможно было войти, как и выйти из нее, пока советник не снизойдет до того, чтобы развеять свое заклинание. — Отпусти же!
Меня осторожно поставили на ноги, а затем я встретилась с заполненным тьмой взглядом и невольно попятилась. Было что-то дикое в этих нечеловеческих глазах, настолько, что мне стало страшно. Я не знала, что от него ожидать после моего предательства. Как назло, в памяти всплыл вчерашний бал, и ринувшаяся в мою сторону темная аура. Тогда меня защитила магия инквизитора, а теперь?..
Теперь я осталась наедине с королевским советником и с этой проклятой печатью, которая не даст даже шанса на оправдание. «Мне конец», — я поняла это слишком отчетливо, чтобы тешить себя иллюзиями о его прощении. Нет, такие, как он, не прощают…
Но больше всего тревожило его молчание. Он просто стоял и смотрел на меня, а я ощущала, как в воздухе сгущается напряжение, да такое тяжелое, что буквально давило на плечи. И я не выдержала:
— Клянусь, что верну тебе часы, — прошептала непослушными губами. Странно еще, как не потеряла дар речи. — Просто…
И я осеклась, не зная, что сказать. Да, я виновата, кругом виновата, но и в то же время только я могу все исправить. Но позволит ли он?..
— Что «просто»? — наконец нарушил молчание Сиери, и я почувствовала яд в его словах. — Снова будешь врать и изворачиваться? Так нравится делать из меня кретина? Послушай, Кирайя, — он вдруг оказался рядом и, обхватив мое лицо ладонями, приподнял его вверх, чтобы посмотреть в глаза, — я не глупый мальчишка. Я прекрасно понимаю, что тебя кто-то подослал и заставил украсть часы. Имя? Рэджин…
Он не спрашивал, он утверждал, и я поняла, что врать бесполезно. Но и подтвердить его слова не могла. Во-первых, не позволяло клеймо, а во-вторых, узнай он правду — и последствия станут необратимыми. Я не смогу его спасти — просто не успею. Рэджин уничтожит часы, едва почувствует, что его жизни угрожает опасность. Все-таки инстинкт самосохранение намного сильнее, чем риск ради грандиозных целей. Я не могла так рисковать…
— Он мой жених, — буркнула я и попыталась отстраниться, но мне не дали. — Неужели ты думаешь…
— Я не думаю, я знаю, — оборвал меня он. — И хочу, чтобы ты знала: Рэджин уже нежилец. Ты напрасно теряешь время, надеясь, что выйдешь за него замуж. Долго и счастливо не будет, дорогая. Только не с ним…
— А с кем будет? — выдохнула я. Тьма в глазах советника клубилась и словно гипнотизировала. Находясь рядом с ним, я вообще плохо соображала. Все-таки я окончательно в него влюбилась, и с этим ничего не поделаешь. — Хватит мне угрожать…
— Я не угрожаю, — так же тихо ответил он. — Я предупреждаю и показываю перспективы. Ты — моя истинная пара, и я никогда от тебя не откажусь.
И мир стремительно закружился, едва он начал целовать меня страстно и нежно. А потом он и вовсе подхватил меня на руки и отнес к постели.
Я не сопротивлялась, у меня окончательно отключило мозг от его наглости, напора и страсти.
Уложив меня на кровать и продолжая целовать, он начал стремительно расшнуровывать завязки на моем платье. Я попыталась перехватить его руку, но… он поймал ладонь и нежно сжал.
В конце концов, я отбросила все сомнения, потому что тоже хотела этого. Лучше уж моим первым мужчиной станет тот, кого я люблю, а не Рэджин…
Зажмурившись, я ощутила, как его пальцы пробежади по бедру и задрали подол, заставляя ощутить холодок покрывала…
***
Я приходила в себя медленно, пытаясь восстановить дыхание. Сиери тоже тяжело дышал, сжимая меня в почти болезненных объятиях, зарывшись лицом в мои волосы.
— Кира…
Таггар Сиери отстранился, приподнялся на локтях, но тут же осекся, заметив на моей груди пульсирующую печать. На секунду он замер, в его глазах снова заклубилась тьма, а ладонь распростерлась над клеймом.
Мне стало страшно. Действительно страшно! От того, что произошло, от того, что Рэджин почувствует, что печать снята, все узнает, и тогда его действия невозможно будет предугадать. Вдруг собственнические чувства окажутся сильнее желания достигнуть одному ему ведомой цели? Печать должна оставаться до тех пор, пока в мои руки не попадут часы и я, наконец, все исправлю.
— Нет!
Я вырвалась и вскочила с кровати, судорожно пытаясь натянуть на плечи так и не снятое полностью платье. А потом устремилась к двери, которая неожиданно легко открылась. Таггар не стал меня останавливать, и я, вспомнив указания камердинера, быстро нашла комнату Рэджина. Оставалось надеяться, что он еще на аудиенции, и я смогу успокоиться и привести себя в порядок. Но мои надежды рухнули как карточный домик, стоило увидеть инквизитора, стоящего у окна с бокалом в руке. Его лицо было каменным, ни один мускул не дрогнул, выдавая эмоций, но что-то мне подсказывало: это конец.
— Ну и где же ты была? — обманчиво мягко спросил он, отставляя бокал и медленно приближаясь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Во власти инквизитора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других