Академия Лидеван. Принесенная громом

Анна Потий, 2018

Чем грозит безумная идея бросить свой мир и отправиться в магический? Очень многим. Например, можно снова стать студенткой в свои 23 года, обрести невероятную силу и очаровать самого недоступного преподавателя. И то, что поначалу ей повезло получить место в лучшей магической академии Веллании, совсем не гарантирует дальнейшего везения. Но Фелиция полна оптимизма и жажды узнать, что ей подготовила судьба в этом новом для нее мире. Вот только так ли хорош этот мир, как ей кажется?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Академия Лидеван. Принесенная громом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

После пар Майренн потащила Фелицию в библиотеку, тут же завалив горой книг. И себе прихватила парочку в придачу.

— Посидим здесь до обеда, — Майренн уже открыла интересующую ее книгу. — Тебе надо научиться владеть силами и много чего изучить о магии. Так что, открывай и читай.

— Будет сделано, учительница, — улыбнулась Фелиция и взяла первую из книг, как раз по магии Иллюзии.

Фелиция углубилась в чтение, забыв обо всем на свете. Книги о магии были такими увлекательными! Не то, что книги по математике или физике в ее родном мире. Даже история магии и история этого мира были намного интереснее истории Земли. Более всего Фелиция увлеклась изучением боевых заклинаний. Она увлеченно делала пометки в своей тетради, не замечая ничего вокруг, пока Майренн не коснулась ее плеча:

— Эй, умница, пора обедать. Можешь взять с собой пять книг. Больше на руки не выдают.

Фелиция кивнула, заканчивая писать, и отобрала самые необходимые книги. Остальные отнесла обратно библиотекарю.

Девушки поспешили в столовую. Приятный запах свежеприготовленных блюд уже начинал заполнять коридор первого этажа. Из всего многообразия запахов Фелиция уловила что-то похожее на запеченную с чесноком картошку.

— Картошка? — переспросила она у Майренн. Та утвердительно кивнула. — Поможешь найти?

Майренн улыбнулась. Она уже привыкла к роли гида и главной хранительницы тайны своей подруги из иного мира.

Фелиция была так увлечена поеданием своей любимой картошки, что не заметила, как к ней подошел маг Фирниэт. Только, когда Майренн толкнула ее в бок, она, наконец, подняла глаза на возвышавшуюся перед их столиком фигуру. Фелиция ожидала увидеть седоволосого морщинистого старика, а перед ней стоял высокий темноволосый мужчина в расцвете лет и вполне себе симпатичный. Сердце на мгновенье пропустило удар, а потом Фелиция опомнилась и поприветствовала мага.

— Вы моя новая ассистентка? — поинтересовался Фирниэт. Голос у него был низкий и бархатистый. Фелиция смогла только кивнуть. — Тогда жду вас сегодня в 5 в моей лаборатории.

С этими словами маг вышел из столовой, не объяснив даже, где искать его лабораторию. Удивленная своей реакцией на Фирниэта, Фелиция все еще молча сидела, так и держа на вилке наколотую картошку. Из задумчивости ее вывел голос подруги, с едва сдерживаемым смешком:

— Эй, ты чего зависла?

— Я думала мастер-маг — это старик, — выдохнула Фелиция. — А он вот молодой и симпатичный.

— Ему 38, не такой уж и молодой, как по мне, — хмыкнула Майренн. — Может, и симпатичный, но очень опасный и сильный маг, и характер у него не подарок. Приди в себя, подружка, он давно уже одинок и никогда не был замечен в каких-то романах. Тебе ничего не светит, — Майренн уже открыто подтрунивала над подругой.

— Да я ничего, я просто… — пыталась оправдаться Фелиция. — Не ожидала, что он таким окажется. Только и всего.

Не желая продолжать неловкую беседу, Фелиция вовсю занялась картошкой. Поев, она пошла в комнату, чтобы немного передохнуть и почитать книги до работы. Однако текст с трудом воспринимался, все мысли Фелиции были заняты предстоящей работой. Ее пугало, что Фирниэт может раскусить ее обман, ведь знаний у нее для работы ассистенткой мастера-мага было маловато. Фелиция, хмурясь, то и дело ворочалась на кровати, перелистывая страницу за страницей и особо не замечая, что читает.

— Что тебя беспокоит? — Майренн заметила тревогу подруги.

— Боюсь, что мое незнание магии выдаст меня с головой. Как я могу быть ассистенткой мага, если почти ничего не знаю ни о магии, ни о том, чем этот Фирниэт занимается?!

— Преимущественно зельями, зачарованиями, созданием новых заклинаний и различными исследованиями, — Майренн подошла к своей книжной полке и достала одну из книг. — Вот, держи. Это моя личная книжка. Здесь описаны основные работы Фирниэта.

Фелиция с благодарностью взяла книгу Майренн и принялась с энтузиазмом ее изучать, делая на отдельных листочках небольшие пометки.

— Я подремаю чуток, — Майренн завалилась в постель. — А ты приходи в тренировочный зал после работы. Это там, где я тебя нашла.

Майренн уже собиралась повернуться к стенке, но Фелиция вспомнила, что не знает, где искать лабораторию Фирниэта. Майренн объяснила, что нужно подняться по узкой лестнице справа от тренировочного зала и там первая из дверей будет лабораторией мага. Вроде бы ничего сложного.

Время до начала работы пролетело очень быстро. Фелиция так и не успела толком разобраться во всем, но решила, что будет действовать наудачу. Стрелка больших настенных часов неумолимо приближалась к пяти вечера. Опаздывать в первый рабочий день было совсем уж неприлично, поэтому, собрав всю свою силу воли и бумажки с подсказками в кулак, Фелиция уверенно направилась в лабораторию мастера Фирниэта.

Дверь в лабораторию выглядела вполне типично для всего здания академии, в ней не было чего-то угрожающего. Сделав несколько глубоких вдохов, Фелиция постучала и уверенной походкой вошла внутрь. Мастер Фирниэт уже ждал ее, сидя на небольшом диванчике в центре комнатки. Это было небольшое помещение, видимо что-то вроде приемной, так как чуть дальше виднелось несколько других дверей.

— Вы опоздали на минуту и 23 секунды, — холодно заметил мастер Фирниэт, кивнув на часы.

— Простите, мастер Фирниэт, я еще не привыкла к академии. Немного теряюсь в ее коридорах, — Фелиция виновато улыбнулась.

— Выходите заранее, чтобы избежать подобного. Где ваше удостоверение? — Фирниэт никак не отреагировал на улыбку Фелиции. Кажется, она вообще его не особо впечатлила.

Фелиция протянула бумажку, которую ей выдала магесса Элсивет, когда оформляла ее в приемной в первый день.

— Фелиция Фулминарри, 23 года, протеже Императора, — Фирниэт пробежал глазами по бумажке. — Что ж, Фелиция, посмотрим на что вы способны. Вам приходилось ранее работать с магами в качестве ассистента?

— Нет, — голос Фелиции прозвучал слишком робко. — Но я читала книгу о ваших трудах.

— Это радует. Значит, вы хотя бы имеете представление о том, чем я тут занимаюсь.

Фелиция утвердительно кивнула. Она давно уже не чувствовала себя такой растерянной и напуганной, даже когда была студенткой в собственном мире. Оказаться в ситуации, где нужно импровизировать и быть готовой к тому, о чем даже не подозреваешь — это выводило из равновесия. К тому же, что-то было в маге такого, от чего Фелицию бросало в дрожь. Она не могла понять этого чувства — нравится он ей, внушает ужас или все вместе, девушка ощущала себя запутавшейся и потерянной.

— Пойдемте в лабораторию зелий, Фелиция, не стойте, как статуя, — вывел ее из ступора маг. — Мне нужно к завтрашнему дню доделать большую порцию лечебного эликсира.

Фелиция послушно засеменила следом за магом. За дверью ее ожидало нечто невероятное: множество полок и шкафчиков с различными ингредиентами, баночками-скляночками, котелками и прочими принадлежностями для изготовления зелий. В центре комнаты располагался большой стол с двумя котелками на огне, в которых уже что-то бурлило; остальная же поверхность стола была закидана всякими ингредиентами, ножами, ложками и бумагами с записями.

— Основа эликсира уже достаточно прокипела, вам только нужно добавлять дополнительные ингредиенты, — мастер Фирниэт протянул одну из бумажек. — Вот, здесь весь список того, что, в каком количестве и когда нужно добавить. Ингредиенты на столе. Если вам что-то незнакомо, спрашивайте. Я не собираюсь всю ночь переделывать зелье, только потому, что вы побоялись показаться невежественной. Основе необходимо кипеть три часа, прежде чем в нее можно добавлять дополнительные составляющие. Так что будьте предельно внимательны. Вы меня поняли?

— Да, мастер Фирниэт, — Фелиция опустила глаза под его строгим взглядом и принялась изучать бумагу с записями и ингредиенты на столе.

Задание оказалось несложным. Большинство составляющих были в подписанных баночках, некоторые травы были Фелиции знакомы, а то, чего она не знала или не была уверенна, она, не стесняясь, спрашивала.

— Вы неплохо справились, Фелиция, — похвалил маг, проверив ее эликсир. — Все приготовлено верно. Теперь нужно остудить жидкость и разлить по флаконам. Вы знаете остужающее заклинание?

Фелиция ответила отрицательно. Откуда бы ей такое знать? В ее мире для этого существовали лед и холодильник.

— Ладно, — вздохнул маг. — Потом научу. Достаньте в самом левом шкафу внизу ящик с флаконами и принесите сюда.

Фелиции не очень-то нравилась роль девочки на побегушках, но она помнила о том, что ей за это должны платить. К тому же, знания, полученные у мастера Фирниэта, могут оказаться очень полезны. Разливать зелье по флаконам было довольно скучным занятием, но исключало какие-либо ошибки.

— Вам нужно освоить приготовление основы для эликсиров, — дал задание маг. — Мне придется часто просить вас это сделать, пока я буду занят другими делами. Это довольно простое зелье, но его приготовление долгое и требует внимания. В книге вы найдете рецепт под названием «Универсальная основа для лечебных эликсиров». Можете выписать себе на бумагу порядок приготовления, если сложно будет запомнить. Я не против. Главное, чтобы все было приготовлено верно.

— А у вас заказы на эти эликсиры? — поинтересовалась Фелиция.

— Да. Я поставляю их в аптеки Лидании, у меня с ними договор. Надеюсь, вы с этим справитесь, — хмыкнул маг.

— Я вас не подведу, — пообещала Фелиция.

Заканчивали разливать эликсиры они в тишине. Мастер Фирниэт, видимо, не был любителем поболтать, а Фелиции было неудобно заговаривать первой с преподавателем. Маг выглядел слишком недоступным и далеким, что заставляло Фелицию ощущать некоторую неловкость в его присутствии.

— Мне понадобится от вас еще одна небольшая помощь на сегодня, — сообщил Фирниэт после того, как они закончили разливать лечебный эликсир по флаконам. — Вам нужно подстраховать меня с моим астральным исследованием. Это займет минут пятнадцать, не более.

Лицо Фелиции стало напряженным, а глаза удивленно округлились, что не ускользнуло от внимания мастера-мага. Наконец, он начал ее замечать.

— Я так понимаю, вам это незнакомо? — похоже, маг не был удивлен. Наверное, ему не впервой было получать бестолковых ассистенток. — Это несложно. Пойдемте в мой кабинет, я все объясню.

Фелиция прошла следом за Фирниэтом в небольшой кабинет, дверь в который была в общей комнате. В полумраке комнаты, Фелиция с трудом разглядела множество книжных шкафов, небольшой письменный столик у зашторенного окна и два кресла возле стены, друг напротив друга, с небольшим столиком между ними. На столике стояли два больших камня, неизвестной породы, фиолетового цвета, со светлыми и темными прожилками. Фирниэт указал ей на одно из кресел. Фелиция послушно села.

— Я провожу различные исследования на астральных планах, — начал объяснять маг, — и для защиты и поддержания моей магической энергии мне нужен помощник. Это просто. Сядьте в кресло поудобней, расслабьтесь, возьмите камень обеими руками и сосредоточьтесь на своей магической энергии. Представьте, что ваша энергия перетекает в этот камень. Когда вы увидите, что от моего камня к вашему пошел луч света, сосредоточьтесь на том, чтобы удерживать эту связь. Если луч начнет блекнуть, направьте энергию из своего камня в мой. Все поняли?

Поняла-то она все, вот только не была уверенна в том, что справится. Впрочем, мастеру Фирниэту не надо было об этом знать. Фелиция решила попробовать, вдруг получится. Ритуал чем-то напоминал заклинание на уроке Иллюзии. Энергию она уже умела в себе находить, а, значит, сможет и остальное.

— Давайте начнем, — Фелиция была полна решимости себя испытать.

Все вышло так, как описывал Фирниэт. Камни наполнились энергией и связались друг с другом лучами. Удивительно, но Фелиция не ощущала никаких сложностей во время подпитки своей энергией камня мага. Открыв глаза, Фирниэт удивленно на нее поглядел.

— У вас невероятно сильная магия, — пояснил он свое удивление. — Мне не приходилось с такой сталкиваться ранее. Теперь понятно, почему Император направил вас ко мне. Думаю, от вас будет большая польза. Теперь вы можете быть свободны. Завтра снова жду вас в 5 вечера. Оплата вашей работы будет каждую пятницу. На выходных приходить не нужно. До свиданья, Фелиция! — Фирниэт как-то слишком быстро проводил ее до двери.

Попрощавшись, Фелиция направилась в тренировочный зал, где ее уже ждала взволнованная Майренн.

— Ну что, как все прошло? Он тебя не раскусил? — Майренн вся сгорала от любопытства.

— Нет. У меня все получилось. А еще… — Фелиция широко улыбнулась. — Фирниэт сказал, что у меня очень сильная магия.

Майренн посмотрела на нее с нескрываемым удивлением. Что-то было странным в ее взгляде, она смотрела с явным непониманием.

— Это так необычно… — Майренн, наконец, ответила на немой вопрос Фелиции. — Насколько я знаю, в немагических мирах никто не обладает большой силой. Она определенно неестественным образом к тебе попала.

— Это плохо? — радость Фелиции как-то поблекла.

— Это не хорошо и не плохо, это просто странно, — успокоила ее подруга. — Но мы разберемся с этим, не переживай. А теперь давай немного потренируемся. Я научу тебя световому заклинанию.

Все снова оказалось простым. Так же, как и прежде, нужно было пробудить внутри магию и представить то, что хочешь создать. У Фелиции с легкостью получилось создать такой же световой шарик в руке, с которым ее в первый день встретила Майренн. Правда, долго удерживать его в руке у нее не получалось, так как мыслями она постоянно возвращалась к тому, что узнала о себе. Она сильный маг и это неестественно для ее мира. Нужно обязательно решить эту загадку и, чем скорее, тем лучше.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Академия Лидеван. Принесенная громом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я