Величайший зануда на земле

Анна Пейчева

«Нельзя быть таким букой! Учись радоваться жизни!»Сколько раз вы слышали подобное?Эх, если бы знать – как этому научиться…Кеша, робкий продавец-консультант, типичный интроверт, решил попробовать себя в роли весельчака и всеобщего любимца, руководствуясь нелепыми советами книжки «Как стать душой компании». А может, эти рекомендации помогут ему избежать увольнения и завоевать девушку, в которую Кеша давно и безнадежно влюблен?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Величайший зануда на земле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Анна Пейчева, 2020

ISBN 978-5-4493-1561-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Кеша прятался от покупателей в крепости из воздушных шаров.

На возведение защитного сооружения он потратил не один месяц. Большую часть времени заняла разработка стратегии.

Отдел «Всё для праздника», младшим продавцом которого являлся Кеша, предоставлял своим сотрудникам не слишком широкие возможности для игры в прятки с клиентами. Стеллажи были завалены всё какой-то мелочёвкой, всякой ерундой: бумажные дудки, блёстки, свечки на торт, колпачки «С днём рождения!» и «Король вечеринки». Ну просто совершенно не из чего построить мало-мальски уединенное укрытие, в котором можно было бы хоть дух перевести.

Как Кеша завидовал коллегам из отдела «Лаки и краски»! Как завидовал! Какие потрясающие варианты открывались перед ними, какие могучие стены получились бы из десятилитровых жестяных бочонков! Ух, вот где Кеша разошелся бы. Если сумел бы поднять хоть один из этих бочонков, конечно — мускулатурой Иннокентий похвастаться не мог. Да, худощавое, если не сказать тщедушное, телосложение, а также его «уж слишком интеллигентное выражение лица» (по мнению директора магазина Хрюкина) не позволяли Кеше перевестись в более серьезный отдел — в те же «Лаки и краски», например.

«Понимаешь, голубчик», мялся директор в ответ на Кешины просьбы, «в строительных рядах я хочу видеть крепких, статных ребят, вроде Хью Джекмана или, скажем, Эдика Победоносцева, которые одним только своим видом вынуждают клиента купить новый перфоратор или, предположим, компрессор… На передовой мне нужны эдакие римские легионеры, аполлоны, натурщики… А ты, голуба моя, уж извини за прямоту, мог бы стать натурщиком разве что для картины под названием „Перепуганные заучки разбегаются из Александрийской библиотеки, захваченной войсками Юлия Цезаря“».

Из праздничных бумажек-однодневок сколько-нибудь надёжный домик не построишь. Кеша пробовал было натянуть между стеллажами бракованные надписи «Это девочк!», которые он обнаружил на складе, и прятаться за ними; однако директор магазина приказал всю композицию выбросить именно по причине недостающей буквы.

Потом была попытка соорудить убежище из маловостребованных одноразовых тарелочек, годами пылившихся в углу. На тарелочках были нарисованы какие-то склизкие улитки, напрочь отбивающие аппетит. Кеша часами выстраивал тарелочную пирамиду в дальнем углу зала, выверяя углы с присущим ему перфекционизмом — придирчивее египетских архитекторов. Удалось даже отболтаться от Хрюкина, заверив его, что пирамида — это такой тонкий маркетинговый ход, придуманный для ликвидации непопулярных товаров. Самое поразительное, что Кешино вранье в итоге оказалось пророческим: как раз накануне стартовал новый сериал о французском ресторане; покупатели, очарованные кухней Бургундии и Прованса, углядели в улиточных тарелках галльские мотивы и за несколько дней разобрали Кешину пирамиду до основания.

После этого фиаско Иннокентию пришла в голову спасительная идея. Проклиная свои слабые лёгкие и впалую грудь, Кеша надул не менее двух сотен воздушных шаров и связал их между собой в некое подобие пустотелой колонны. Хрюкин, увидев между стеллажами колыхающуюся громадину, воздел правую бровь, однако все же разрешил ее оставить — для привлечения клиентов; продажи в Кешином отделе в последнее время стали заметно хромать.

Да и откуда им взяться, продажам, если старший продавец отдела, Борис Иванович, отпугивал посетителей неимоверно подробными рассказами о своих проблемах с желудком, а младший продавец, Кеша Ламперт, целыми днями сидел в своем воздушном замке, словно какая-то принцесса, ожидающая появления рыцаря в сияющих доспехах. Для более комфортного времяпрепровождения Кеша даже барный стул из мебельного отдела не постеснялся внутрь своего сооружения затащить.

Как и полагается уважающим себя башням из рыцарских романов, эта тоже имела собственное имя. Кеша, со свойственным ему интеллектуальным пижонством, назвал ее «Эрмитаж», вдохновившись не всемирно известным петербургским музеем, а английским переводом этого слова1.

Привычно пристроившись на высоком сиденье и слегка раздвинув синий и желтый шары, Кеша следил — нет, не за покупателями, до которых ему не было ровным счетом никакого дела. Он наблюдал за Майей.

Майе было двадцать шесть — столько же, сколько и Кеше. Она любила мартини с персиковым соком, яркую бижутерию, гороскопы и Эдика. А Кеша любил её. Давно и безответно.

В данный момент Майя вовсю флиртовала с клиентом, желающим приобрести полутораметровую искусственную ёлку по акции. Её методы всегда срабатывали безошибочно. Продажи отдела «Сезонные товары», который она представляла, били все рекорды.

— О, ну что вы, эта ёлка слишком маленькая для такого представительного мужчины, — щебетала Майя, облокотившись на стойку информации и накручивая на пальчик прядь длинных медных волос. Клиент, симпатичный парень в короткой авиаторской куртке с нашивками, безуспешно пытался не заглядывать в открывавшееся его взору роскошное декольте. Майя вечно расстегивала три верхних пуговицы форменной фиолетовой рубашки, чтобы все желающие могли рассмотреть её кулон в виде сердечка, пронзенного стрелой.

Кешу эта привычка раздражала по двум причинам: во-первых, если на рубашке есть пуговицы, они все должны быть аккуратно застегнуты — как у него самого, например; а во-вторых, Кеша просто-напросто сгорал от ревности.

— Знаете, я вот только посмотрела на вас и сразу поняла, что вам нужно. Самая высокая, самая большая, самая-самая красивая елочка на свете!

Майя распахнула зеленые глаза и сразу стала похожа на русалочку Ариэль из диснеевского мультика.

Парень в авиаторской куртке сглотнул и промямлил:

— Девушка, но я хотел по акции…

— Хотите знать мое личное мнение? — Майя доверительно понизила голос и наклонилась к парню поближе, почти прижавшись к его меховому воротнику. Качнулись длинные серьги. Клиент потянул носом, вбирая в себя сладкий аромат ее духов, который Кеша распознал бы и среди тысячи запахов. — Только это секрет, не скажете никому? А то меня уволят.

— Не скажу, — пискнул парень.

— Так вот, я считаю, что акции — для неудачников. — Майя тут же на секунду прикрыла пухлые коралловые губки ладошкой. — Но это между нами. А вы производите впечатление, м-м-м, преуспевающего мужчины! У вас наверняка большой загородной дом, признайтесь! Не опускайтесь до акции, зачем вам такая крошечная елочка? Возьмите мощное дерево, достойное вас.

На лице клиента отразилась внутренняя борьба: с одной стороны, он явно хотел сэкономить; но как признаться головокружительной девушке в собственной мелочности и скупости? Нельзя же вот так сразу, после того, как вас приняли за владельца загородного дома, заявить: «Полковник Кудасов нищий, господа!».

— Кхм… Ну я даже не знаю… А какую елку вы бы мне посоветовали? — нетвердым голосом поинтересовался парень, нервно застегивая и расстегивая молнию своей авиаторской куртки.

— Вот эту! — заявила Майя, указывая на самый пушистый экземпляр стоимостью примерно в половину месячного оклада продавца магазина «Домашний рай». — Вы будете отлично смотреться рядом с ней на новогодних фотографиях.

Паренек бросил взгляд на ценник и вытер мокрый лоб:

— Вот эта, да? Сколько-сколько она стоит?.. Что-то жарковато тут у вас…

— Вы правы. — Майя отбросила назад волосы. — Уфф, и правда жарко… — И подцепила указательным пальчиком четвертую пуговичку — словно нажала спусковой крючок пистолета.

— Выписывайте! — отчаянно воскликнул авиатор, видимо, осознав, что катапультироваться поздно. Какие уж тут прыжки с парашютом, когда раздался контрольный выстрел. Парень понимал, что погиб. — Где тут у вас кредит оформляют?!

— О, прямо возле кассы, — обворожительно улыбнулась Майя. — Сейчас оформлю вам накладную.

Покупатель поплелся навстречу своему финансовому краху, а Кеша заерзал на барном стуле. Приближался перерыв на обед, и пора было незаметно выбираться из воздушного замка. Но сначала следовало дождаться, чтобы Майя благополучно завершила продажу. Кроме того, никто не должен был видеть, как он скрывается от покупателей.

Однако Майя, как всегда, никак не могла найти ни бланков накладных, ни пишущей ручки на заваленном всякой всячиной столе. Пустые стержни, скрепки, сломанные карандаши, старые ценники, бумажки непонятного происхождения.

— Да где же… Погодите минутку… Нет, я их точно сюда положила, вот буквально минуту назад… Ой, это не накладные, фу, это обгрызенное яблоко… — Майя брезгливо поморщилась, умудряясь оставаясь привлекательной даже на фоне мелкого хлама. — О, смотрите-ка, а вот и ручка! — обрадовалась она. — Ай, нет, это трубочка от сока. Ладно, на компьютере лучше распечатаю… — Она обернулась к монитору, испещренному хаотично набросанными ярлыками всевозможных программ и документов, и наморщила гладкий лобик: — Где же тут бланки накладной, все время забываю… Сколько значков…

Воспользовавшись тем, что всё внимание Майи было приковано к экрану, Кеша тихонечко выполз из своего Эрмитажа и приготовился броситься любимой на выручку. Он знал, что нужен ей. Без его помощи — незаметной и своевременной — она не проживет и дня. Удивительно, но беспорядок, сопровождавший Майю во всем, совершенно не раздражал Кешу. Напротив — умилял. Майя такая беспомощная! А он — ее личный эльф.

Однако как только эльф достал из нагрудного кармашка шариковую ручку и пару пустых накладных, рядом с Майей вдруг материализовался широкоплечий красавец в форменной фиолетовой рубахе с небрежно закатанными рукавами. На темных кудрях поблескивали растаявшие снежинки, напоминая бриллианты в королевской короне.

— Жабчонок-жабулька, ну как ты тут без меня?

Красавец собственническим жестом положил руку Майе на плечо. Кешу, выглядывавшего из-за разноцветной воздушной колонны, передернуло.

И конечно же, именно в этот, самый неподходящий, момент в отдел «Всё для праздника» пожаловали покупатели.

За два года работы — а точнее, усердного увиливания от работы — Кеша составил собственную Энциклопедию поведения покупателей. Свои наблюдения он заносил в симпатичный блокнотик с пингвином на обложке, который всегда держал наготове в нагрудном кармане — вместе с шариковой ручкой, разумеется.

Мистер Чарльз Дарвин, пролистав этот блокнотик с пингвинчиком, наверняка пожал бы мистеру Ламперту руку. Кешины наблюдения были точны и полезны. Они помогали ему в точности рассчитать, в какой именно момент следует прятаться, а когда можно и безопасно погулять по отделу, имитируя бурную деятельность. Если Дарвин озаглавил один из фундаментальных своих трудов «Изменения животных и растений под влиянием одомашнения», то Кеша мог бы назвать свою Энциклопедию «Изменения покупателей под влиянием рекламных акций, расположения товаров на полках, времени года, политической ситуации в стране и творческих экзерсисов директора магазина „Домашний рай“».

В отличие от Майи, Эдика и большинства продавцов, руководствовавшихся при общении с клиентами интуицией, Кеша доверял только своим расчетам.

Словно суперагент, вычисляющий нужный проводок для обезвреживания бомбы, он внимательно присмотрелся к пожаловавшим в отдел покупателям.

Семейная пара, сорок-сорок пять лет. Одеты скромно, достаток небольшой. Такие не будут устраивать безумные девичники, отрывные мальчишники или затратные детские дни рождения с бумажными колпачками, одноразовой посудой и прочими товарами из Кешиного отдела. Наверняка им нужна…

Да, угадал, всего лишь открытка.

А это значит, у него есть — учитывая их возраст и отсутствие очков — ровным счетом четыре с половиной минуты. Через двести семьдесят секунд они обратятся к нему за помощью.

Кеша бросил короткий взгляд на часы — дедушкины, с картинкой в виде разведенного Дворцового моста. Нужно засечь время. Время для петербуржца имеет решающее значение. Время определяет его положение в пространстве: на какому берегу он окажется к половине второго ночи? Фактически в сезон навигации каждый житель города на Неве чувствует себя Золушкой.

Тем временем кудрявый красавец, рассматривая свое отражение в потухшем мониторе, лениво поинтересовался у Майи:

— Никто меня не искал? Хрюкин не спрашивал, где, мол, наш лучший продавец, сэр Эдуард Победоносцев?

— Всё чудесненько, мой милый, никто не понял, что тебя все утро не было. А я только что продала «Красу тайги» одному дурачку. — Майя прикоснулась губами к пальцам Эдика. Кешу едва не вывернуло. — Одной пуговички хватило.

— Чисто сработано, — одобрил кавалер, заинтересованный в новогодней премии.

— Как кастинг?

— Да никак, — помрачнел сэр Эдуард, к Кешиной радости. — Сказали, для каталога нижнего белья у меня загар недостаточно шоколадный. Не самый аппетитный, видите ли! — с обидой воскликнул он. — Да что им еще надо, убогим?

— Подумать только, какие привереды противные! — с возмущением поддержала приятеля Майя. — Аппетитнее тебя не сыскать на всём белом свете! Твой пресс — как плитка шоколада, так и хочется откусить квадратик, м-м-м!

— Спасибо, жабулька моя. Жаль, что ты всего лишь продавщица и твое мнение ничего ни для кого не значит! — вздохнул Эдик.

Зелёные глаза обиженно заблестели. Пушистые ресницы часто-часто заморгали.

Эдик, разумеется, ничего не заметил, очевидно, обдумывая, как бы половчее придать оттенок киндер-сюрприза своему идеальному телу.

Кеша в очередной раз посмотрел на часы с Дворцовым мостом, затем на покупателей. До взрыва клиентской активности оставалось чуть больше минуты. Пора было действовать.

Он бросился к Майе.

— Тебе чего, Лампа? — Голубые глаза окатили Кешу холодным презрением. — Ты зачем в наш отдел заявился, попугай мультяшный? Иди в свои праздничные бумажные бирюльки играйся.

— Майя, тебе случайно накладные не нужны? — старательно игнорируя конкурента, обратился Кеша к возлюбленной. — У меня тут пара лишних нашлась…

— Ой, Кешенька, как вовремя! — обрадовалась Майя и порывисто его обняла. — Вот умница какая! Эдик, посмотри, какая умничка этот Кеша! Как сердцем почувствовал! Может, и ручка у тебя найдётся, а, Кеш? Ты же такой прелестненький помощник!

— Конечно.

Кеша галантно протянул Майе новенькую шариковую ручку, досадуя, что любимая обращается с ним как с лялькой. Не слишком хороший сигнал. Навряд ли она видит в нем полноценного мужчину.

— Будьте добры! Молодой человек! — раздалось из-за спины.

Всё. Попался.

Покупатели размахивали открытками, всячески привлекая его внимание.

Проклятый Эдик! Вечно всё испортит.

Что ж, придется переходить к запасному плану эвакуации в комнату отдыха.

— Простите, меня ждут другие покупатели! — банально соврал Кеша. И, напоследок бросил Эдику, уже через плечо: — К твоему сведению, бирюльки — это деревянные игрушки, в крайнем случае их делали из соломы или спичек, но никак не из бумаги! Бумажные бирюльки — это нонсенс. Так же, как и шоколадный пресс, кстати. Да он же растает от температуры тела!

— Вот зануда, — хмыкнул Эдик ему в спину.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Величайший зануда на земле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Hermitage переводится с английского как «хижина отшельника».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я