Тени Салема

Анна Моис

На долю Ланы Блэйд выпало немало трудностей. В день ее семнадцатилетия погибают родители. На фоне трагедии отношения с младшим братом резко ухудшаются. А тут еще эта странная женщина, после появления которой в жизни Ланы происходит череда загадочных событий, ведущих далеко в прошлое и раскрывающих страшную тайну ее семьи.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тени Салема предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Америка. Салем, 2014 год

— Лана! Вставай!

«Привет! Меня зовут Лана Блэйд. Да, именно Блэйд, как и вампира в том фильме. А это Джейсон — мой опекун. Он кричит так каждое утро, думая, что я валяюсь в постели. Вообще он очень хороший. Он учился в Оксфорде, а потом работал хирургом в одной из самых авторитетных клиник Сан-Франциско. А после смерти моих родителей он, как единственный родственник, взялся опекать меня с братом и перебрался к нам в Салем. Не сказать, что мы близкие родственники. Джейсон — двоюродный брат отца. Он редко был у нас в гостях, но не пропускал рождественских праздников, а на день благодарения присылал открытки.

Я знаю, что ему сейчас очень тяжело: ему всего тридцать два, у него нет семьи, и вот в одночасье он становится «отцом» сразу двух подростков. К тому же, Дэйв не очень-то торопится проявить к нему должное уважение, из-за этого Джейсон часто бывает строгим. Но я не осуждаю его. Дэйв и так был трудным, а после смерти родителей в конец обезумел. Так что я слушаюсь и уважаю Джейсона за двоих.

Знаешь, дневник, я решила завести тебя в надежде, что если я буду делиться с кем-то тем, что у меня на душе, мне будет легче. Так что я буду карябать на твоих страницах далеко не анекдоты, потому что моя жизнь — не анекдот.

Четыре месяца назад мои родители погибли вместе с остальными пассажирами авиалайнера. Мы с моим пятнадцатилетнем братом Дэйвом привыкаем жить дальше. Это сложно, но такова наша жизнь».

— Дэйв, выйди оттуда! Живо!

«Да, иногда Джейсон не церемонится. Что ж, будет лучше, если я пойду. Позже напишу еще что-нибудь».

Я положила дневник под подушку. Не потому что боялась, что кто-то прочтет его. Ни Дэйв, ни тем более Джейсон не заходили в мою комнату без разрешения. Я сделала это, потому что так принято — прятать личные дневники под подушкой. И хотя это самое очевидное место, я все равно положила его туда.

Собрав волосы цвета молочного шоколада в небрежный хвост, я вышла из комнаты.

Джейсон стоял рядом с дверью в комнату Дэйва. Он прислонился к стене, скрестив руки на груди. Его лицо не выражало ничего. Не знаю, как он умел злиться так, чтобы никто не замечал.

— Доброе утро! — Улыбнулся он. Я, подняв брови, посмотрела на дверь с табличкой «Пошли вон!».

— Это акция протеста против школы, — растянул улыбку опекун. Он злился, хоть и старался не подавать виду. Я кивнула головой.

— Иди завтракать, а то вафли остынут, — заботливо сказал Джейсон и принялся колотить в дверь комнаты парня. Посмотрев на него сочувствующим взглядом, я спустилась на кухню. Честно говоря, так начинался почти каждый день. Дэйв все время выкидывал какой-нибудь номер, чтобы разозлить опекуна. Но Джейсон довольно скоро раскусил его мотивы, а потому он держал себя в руках и не велся на провокации.

Утро обещало солнечный и теплый день, которого так не хватало этой весной. Его лучи проходили в окна и грели приятным теплом.

Обещанные вафли лежали в тарелке на столе, рядом стоял вишневый джем. Я налила стакан молока и принялась завтракать.

— Ты мне не отец! И никогда им не будешь! — Истерически вопил Дэйв со второго этажа. Джейсона не было слышно. Он как всегда сохранял хладнокровие и спокойствие. Вообще — то я ни разу не слышала, чтобы опекун кричал на кого-то. Даже на Дэйва, который этого заслуживает.

— Зачем ты здесь?! — Продолжал Дэйв. Это уже начинало настораживать. Мой братец может выдать парочку обидных фраз, за которые стыдно бывает мне, а не ему.

— Тебе пофиг на нас! Почему ты здесь?! Чтобы люди плохо не говорили?! — Ну, это уже слишком. Сжав кулаки, я бросилась наверх, переступая по ступеням через одну. Дэйв часто перегибает палку в ссорах с опекуном, но сейчас он эту палку сломал.

— Дэйв, замолчи немедленно! — Я грубо схватила брата за грудки и толкнула.

— Все в порядке, Лана, — сказал Джейсон, — к тому же я добился того, чего хотел, он встал с постели. — Мужчина, сжав губы то ли от обиды, то ли от злости, зашагал прочь, подворачивая рукава.

Дэйв поправил футболку и попытался закрыть дверь, но я задержала ее ногой.

— Нам надо поговорить, — серьезно сказала я. Юноша закатил свои карие глаза. К слову, его раздражал не только Джейсон, но и я тоже. Особенно когда пыталась сгладить конфликты между ними.

— Мне достаточно морали от нашего папочки! — Буркнул Дэйв и снова дернул дверь на себя. Но я не девушка робкого десятка, поэтому с силой и резко распахнула ее и вошла внутрь.

— Он не заслужил этого! Как ты не понимаешь, он бросил все, чтобы мы не нуждались ни в чем!

— Его никто не просил этого делать! — Разъярился еще сильнее парень, — оставьте меня! — Дэйв схватил свитер и вылетел из комнаты. Я, было, кинулась за ним, но не догнала.

— Дэйв, вернись! — Все, что успел крикнуть вслед, убегающему парню, Джейсон, когда входная дверь стукнула так, что ее стеклянные вставки едва не разлетелись. Мужчина вздохнул и опустил голову.

— Джейсон, — я надеялась смягчить ситуацию, а вообще мне было стыдно, будто это я — неуравновешенный подросток-хам. Опекун покачал головой, и я замолчала.

— Не стоит, Лана. Я же сказал, все в порядке, — было видно, что не все и не в порядке. Еще утро, а Джейсон уже выглядит уставшим. Конфликты с Дэйвом нехило выматывают его морально, что, похоже, стало сказываться и на физическом состоянии опекуна.

— Он не безнадежен, — настаивала я, — ему нужно время, ему тяжело…

— А тебе нет? — Ровным тоном возразил Джейсон. На этом все мои аргументы закончились. Мне осталось просто смотреть, как опекун надел пальто и шарф, а потом, взяв ключи от машины, сказал:

— Не опоздай в школу, — и вышел.

В школе была суета, какая обычно бывает перед весенними каникулами и весенним баллом. Меня никогда не интересовали подобные мероприятия, и я шла по коридору, придумывая причину, по которой не смогу пойти с Клэр. Эта блондинка не примет за уважительную причину простое нежелание идти. Особенно теперь, когда мне приходится переживать такую утрату. Лучшие подруги не дадут повода и времени грустить. Клэр наверняка уже прикупила платья, а Энджи подыскала партнеров. Для всех, кроме себя. Она уже три года встречается с Заком, из-за которого у нее бывает немало проблем. Это парень с крутым нравом, к тому же любитель мотоспорта и гонок с полицейскими. А учитывая то, что отец Энджи — шериф, это всегда плохо заканчивается для обоих.

— Кто это такой угрюмый? — Послышался знакомый голос сзади. Клэр. Она мило улыбалась, поворачивая корпус из стороны в сторону. На ней были черные брюки, облегающие стройные ноги и бирюзовая блуза с короткими рукавами. Клэр — настоящий лучик света. Что бы ни случилось, мне достаточно просто набрать ее номер на мобильном, и она примчится ко мне со скоростью света.

— Привет! — Улыбнулась я.

— Так кто это? — Хитро прищурила глаза блондинка с модным каре.

— Это я, — сдалась я, закатив глаза.

— Я тебя развеселю, — засмеялась Клэр и крепко обняла меня, — ты идешь в красном!

— Клэр, я, эээ, — я попыталась подыскать нужные слова в отведенные мне пару секунд.

— Нет, нет, нет! — Заверещала блондинка, замахав руками, — ничего не желаю слышать! Ты идешь на бал! И не просто идешь, а идешь в красном платье! — Клэр прикусила нижнюю губу, прищурила глаза и провела руками по своей талии.

Я закатила глаза и улыбнулась. Жизнерадостность подруги была заразительной, поэтому я всегда любила просто поболтать с ней. Я шутливо стукнула блондинку кулаком в плечо и, приобнявшись, мы пошли в кабинет истории.

Клэр села на свое место подальше от меня. Так нас рассадила миссис Рейсфилд, потому что мы без умолку болтали весь урок.

Я заметила, что за моей партой сидит незнакомый парень. Темноволосый и бледный с глазами цвета красного дерева. Он листал учебник истории, как будто видит его впервые и вообще не понимает, зачем этот ненужный предмет лежит на его столе.

— Привет! — Улыбнулась я ему, когда подошла, — вообще-то это мое место, — дружелюбно произнесла я, чтобы не обидеть нового одноклассника. Он поднял свои глаза странного цвета, встал на ноги и оказался на голову выше меня. Мой нос заполнил терпкий аромат с оттенком мяты.

— В таком случае, извини! — Засмеялся он и протянул руку, — я — Ник!

Несколько секунд я просто смотрела на бледную ладонь парня.

— Девушкам Салема не подобает пожимать руку? — Игриво прищурился Ник. Я очнулась и, рассмеявшись, пожала руку парня.

— Я сяду куда-нибудь, где свободно, — Ник сграбастал свои школьные принадлежности и потянулся за рюкзаком. Учебник вместе с тетрадью выпали из его рук. Я засмеялась и стала помогать ему поднимать вещи. Мы одновременно взялись за разные концы одного учебника, прямо как в кино.

Я смущенно посмотрела на него и поймала такой же взгляд на себе. Ник едва заметно улыбнулся и разжал пальцы. Одновременно с этим я сделала то же самое. Учебник снова рухнул на пол, а мы в который раз засмеялись.

— Ладно, это твой учебник, ты и поднимай, — я улыбнулась и поднялась с корточек. Ник собрал свои вещи и поспешил занять свободное место, потому что миссис Рейсфилд уже затолкала свое тело в кабинет. Да, именно затолкала. Эта сорокасемилетняя женщина была очень полной, даже толстой. Каждый ее вход или выход в кабинет занимал не одну минуту. Она прошла к столу, шаркая ботинками, и уселась на стул, который жалобно скрипнул.

— Итак, — начала она своим сиплым голосом, — 1692 год — год знаменуется ростом инквизиторских казней.

Я не слушала, о чем она говорила дальше, потому что меня никогда не привлекали уроки истории. Я принялась рисовать разные фигурки на листке ручкой. А миссис Рейсфилд монотонно выкладывала материал.

— На тот момент роль инквизиторов была велика для народа, — не знаю почему, но я подняла голову и посмотрела на учительницу. Будто что-то заставляло меня слушать и вникать.

— В то время охота на ведьм была обычным делом. Их выслеживали, за ними наблюдали…

Наверное, это ужасно. Инквизиторы поджидали, когда ведьма попадется на колдовстве, чтобы предъявить обвинения и казнить. Да, смутное время. Хорошо, что я родилась гораздо позже.

— В основном обвиненных казнили через повешение, а тех, кого обвиняли в связи с Дьяволом, привязывали к столбу, а потом сжигали заживо, — учительница без каких-либо эмоций продолжала урок.

В нос ударил едкий запах, и я закрыла его рукой. Но все остальные сидели и даже не морщились. Похоже, они ничего не чувствовали. А у меня тем временем темнело в глазах, а во рту засел металлический привкус.

–… таким образом, душа должна была очиститься от грязного тела…

К горлу подкатил ком, ноги окаменели. Я опустила голову на руки и зажмурилась.

— Прах, так называемых ведьм, развеивали по ветру…

В голове загудело и засвистело одновременно. Мне казалось, что я уже не в кабинете истории, а где-то нигде. Меня словно нет. Вернее нет ничего, кроме меня. Было темно и казалось, что я быстро вращаюсь вокруг себя. Я попыталась открыть глаза, но веки не слушались. Я попробовала встать, но не смогла. Мое тело меня тоже не слушалось.

–… все имена инквизированных были записаны в специальных…

В голове летали картинки. Сначала отрывистые — девушка бежит, собаки лают, люди в черных плащах до пят. А потом…

Новая Англия. Салем, 1692 год

Руки начинали затекать. Узлы инквизиторов были покрепче морских. Габриэлла наблюдала, как трое мужчин скидывают сухие ветки к ее ногам. Девушка стояла, привязанная к столбу. Даже дождь прекратился, чтобы не испортить работу инквизиторов. Вселенная создала ведьм, и она же собирается их убить руками этих верующих фанатиков.

Молодой блондин подошел ближе к Габриэлле. Уголки его глаз были опущены. Говорили, что это верный признак доброты и гуманности. Как мужчина с таким милым и добрым лицом может убивать? Внешне он напоминал ангела. Чистая кожа, красивые глаза, светлые волосы. Но внутри него жил зверь, убийца, который готов отнять жизнь женщине только потому, что она родилась не такой, как все.

Он смотрел на Габриэллу, поджав губу. Возможно, он точно так же думал о ней. Его красивое юное лицо еще было мокрым от недавнего дождя. Но внешность обманчива. Инквизитор, чье имя было известно каждой ведьме, одним своим взглядом заставлял самых могущественных в своем роде дрожать от страха. Он никогда не ошибался, и если где-то в других уголках земли ходили слухи о несправедливых действиях инквизиции, то здесь в Салеме, все обвиненные были ведьмами. Эгрегор никогда не ошибался. Если только не считать ошибкой тот факт, что большинство им убитых не представляли никакой угрозы.

Он был каким-то не таким, особенным. Что-то сверхъестественное было в нем самом. Ему было достаточно просто взглянуть в глаза женщины, чтобы определить принадлежность ее души Дьяволу.

— Сэр Эгрэгор? — Мужчина, что стоял сзади блондина, снял капюшон. Блондин бросил на него быстрый взгляд, а потом начал:

— Габриэлла — София Дэлрей, признайся в связи с Сатаной и покайся, — он говорил тише, чем следовало. Габриэлла сдерживала слезы. Она понимала, что должна делать все, что ей велят. Так все закончится быстро.

— Я признаюсь, — проговорила она, пытаясь поймать взгляд блондина. Но он лишь изредка бросал на нее короткие взгляды. Он сомневается, а это на руку Габриэлле.

— Пожалуйста, — почти шепотом произнесла она. Сейчас ведьма обращалась только к нему. Блондин поднял голову и посмотрел ей в лицо. Он просто смотрел, сдвинув брови, будто размышляя о чем-то. Внутри него шла борьба. Борьба разума и сердца. А может быть он пытался выявить своим сверхъестественным чутьем магию.

— Я отпускаю тебе грехи твои, дитя божье, — он нахмурился и говорил как-то неуверенно, чего не скажешь о стоящем сзади мужчине. Ему неймется поскорее поджарить девушку. Блондин сделал шаг к Габриэлле и прорисовал над ней крест в воздухе.

— Да очистится душа твоя этим священным огнем, да уничтожится связь твоя с Сатаной вместе с грешным телом твоим, — произнес он и кивнул головой ждущему команды мужчине.

— Сэр Эгрэгор! — Взмолилась девушка. Надежда еще есть. Она должна просить, умолять о пощаде ради дочери. Блондин развернулся и зашагал прочь. Мужчина значительно выше его, облил ветки и подол платья девушки маслом, а потом поджег факел.

— Пожалуйста! — Захлебываясь слезами, выкрикнула девушка вслед Эгрэгору хриплым от усталости голосом. Он остановился. Будто не решаясь повернуться, он слегка развернул свое тело, но потом зашагал прочь еще быстрее, словно боясь передумать. И вот он скрылся во тьме ночи вместе с последней надеждой Габриэллы.

Девушка смотрела в сторону, куда ушел самый главный и молодой инквизитор, когда послышался треск и ее ноги почувствовали тепло.

Ветки разгорались все сильней и сильней. Габриэлла в отчаянии начала дергаться, хотя понимала, что это бесполезно. Ноги выше стоп обдало жаром. Подол французского модного платья вспыхнул. Ноги пронзила невыносимая боль, а в нос ударил запах жареной плоти.

Она кричала, пыталась освободиться и плакала, но все кончено. Пламя поднималось выше и выше и жгло все тело. Габриэлла охрипла от крика и уже не могла дышать, пламя поглотило ее. Огонь, которому она поклонялась, который придавал ей сил, когда она просила, медленно и мучительно убивал ее.

Америка. Салем, 2014 год

Я резко распахнула глаза. Мое тело снова перешло в мое распоряжение. В горле першило, будто я выкурила несколько пачек крепких сигарет за один раз. Лицо пылало и уши тоже. Запах горелой плоти засел глубоко в носу и меня затошнило. Сильно.

Зажав ладонью рот, я соскочила со стула и бросилась вон из кабинета.

— Лана! — Это все, что я услышала вслед. Я даже не поняла, кто это крикнул. Но скорее всего, Клэр.

Я добежала до туалета и, что называется, уделала раковину переваренным завтраком. Видимо, тесто Джейсона забродило. Я умыла лицо холодной водой и сделала пару глотков из руки. В голове что-то гудело, а мысли были об одном: либо у меня галлюцинации, либо это какие-то странные видения о людях давно минувших дней. Ни то, ни другое не радовало. Я посмотрела на себя в зеркало и постаралась привести в порядок лицо, по которому растеклась тушь. Вкус металла не собирался покидать мой рот, и я сделала еще пару глотков холодной воды, закрыла глаза. Почувствовав облегчение: лицо и уши перестали пылать, тошнота прошла, металлический привкус понемногу слабел, я сделала глубокий вдох и вышла из туалета.

— Дэйв?! — Выкрикнула я, увидев, как мой брат держит за ворот куртки парнишку младше себя. Он казался каким-то запуганным, а его левая щека была ярко-красного цвета.

— Что ты делаешь?! А ну отпусти его! — Я расцепила хватку брата.

— Все нормально, — пропищал зашуганный.

— Что здесь происходит?! — Я понимала, что именно и без ответа Дэйва. Мне просто было интересно, что соврет мой братец на этот раз.

— Мы просто болтаем, — нагло сказал Дэйв и бесцеремонно обнял парня. Тот прищурился, будто ожидал удара, но кивнул головой.

— Какой же ты ублюдок, Дэйв, — заявила я. Мне было противно смотреть на своего брата. Сейчас я поймала себя на мысли, что жалею о таком брате. Раньше я об этом никогда не думала, но сейчас эта мысль крепко засела в моем мозгу, и я даже не пыталась прогнать ее.

Дэйв отпустил беднягу, и тот поспешил ретироваться.

— Я не стану рассказывать Джейсону только потому, что мне стыдно, — я была зла, нет, я была в бешенстве. Бросив на брата взгляд полный разочарования, я удалилась.

Оставшиеся уроки мне пришлось убеждать Клэр и Энджи в том, что я в порядке и отлично себя чувствую. Они не отходили от меня ни на шаг. Мое внезапно возникшее плохое самочувствие не беспокоило меня, я была озадачена братом. Он катится по наклонной и даже суровое и строгое воспитание Джейсона не имело на него никакого влияния. Если раньше он пропускал уроки, грубил учителям и курил за школой, то теперь добавилось и вымогательство денег у младшекласников. Крутой набор для начинающего морального урода. Дэйв делает успехи.

— Здесь Джейсон, — прервала мои размышления Клэр. Я посмотрела туда же, куда смотрела она. Джейсон шел с директором школы. Миссис Тиберг что-то говорила опекуну, а он слушал и кивал.

Джейсон был как всегда элегантен и строг в одежде: темные джинсы с кожаным ремнем, белая рубашка и коричневый джемпер сверху. Светлые волосы аккуратно зачесаны назад.

Он вместе с директором остановился. Миссис Тиберг сказала что-то и протянула ему руку, тот кивнул и пожал ее. А потом они разошлись. Джейсон, заметив меня, направился в нашу сторону.

— Привет, — улыбнулся он сначала Клэр, а потом Энджи. Энджи улыбнулась в ответ, а Клэр кивнула, слегка наклонив голову на бок. Это было похоже на флирт.

— Что-то случилось? — Я убрала прядь волос за ухо, надеясь, что опекун был у директора не по мою душу.

— Дэйв разбил окно в кабинете физики портфелем, — буднично произнес Джейсон.

— Прости, я должна была…

— Сидеть с ним на уроках и держать за руки? — Прервал мои извинения он. Я вздохнула.

— Увидимся вечером, — Джейсон пожал мне плечо, — я буду поздно сегодня.

— Джейсон, спасибо за все, — как бы извиняясь за брата, сказала я.

— Это моя обязанность, — улыбнулся он, — забыла?

— Ты не обязан делать из Дэйва хорошего человека. Ты делаешь это не потому, что ты наш опекун.

Он снова улыбнулся, а потом одарил улыбкой моих подруг и, кивнув головой, ушел.

— Он такой милый, — пропищала Клэр, глядя на удаляющегося Джейсона. Я поморщилась. Нет, Джейсон действительно был привлекателен. Он всегда опрятно выглядит и бегает два раза в день, чтобы поддерживать себя в форме, а иногда он посещает тренажерный зал. Нет ничего странного, что он может понравиться женщине, но речь идет о моей подруге и моем опекуне.

— Ему тридцать два! Он старше тебя на пятнадцать лет! — Возразила Энджи, а я кивнула в знак поддержки.

— Это не делает его менее сексуальным! — Надула губы Клэр. Энджи закатила глаза, а я цокнула языком. Клэр подмигнула нам и пошла, покачивая бедрами, в сторону библиотеки. Мы с Энджи переглянулись и поплелись за ней.

Здесь было тихо и прохладно. Мы с подругами готовили эссе по литературе. Хоть и мои мысли были далеко за пределами библиотеки. Меня беспокоил не только Дэйв, но и странное видение о девушке, которую сожгли живьем. Можно ли назвать это видением, я не знаю. В тот момент мне казалось, что я спала или была в каком-то трансе. Даже сейчас я не уверена, что видела эту ужасную картину наяву. Но дело в том, что на тот момент, я знала кто эта девушка, кто убивает ее и почему. Будто это был отрывок из фильма, который я сама лично и сняла. Странность заключается в том, что я не режиссер, это, во-первых, и в том, что этот так называемый фильм вызвал у меня рвоту, это, во-вторых.

— Лана! — Клэр провела рукой перед моим лицом.

— Эээ… я задумалась, — сообщила я, улыбнувшись. Энджи захлопнула толстенную книгу, развеяв тысячи пылинок по библиотеке.

— Фу, — поморщилась Клэр, отгоняя пыль от лица.

— Это скука смертная, — констатировала Энджи и положила свою кудрявую голову на руки. Мелкие черные кудряшки афроамериканки распластались по столу.

— И что ты предлагаешь? — Клэр откинула белокурые волосы назад и попыталась скрутить их в жгутик, но те распались. Девушка порылась в сумочке и достала блестящую невидимку. Энджи покачала головой, не отрывая ее от рук, которые неподвижно лежали на столе.

— Кто тот парень, который сел на мое место на истории? — Спросила я подруг. Энджи снова покачала головой.

— Он довольно мил, правда? — Клэр заколола свою длинную челку. Я закатила глаза и стала сбрасывать свои вещи в сумку.

— С меня на сегодня хватит, — пояснила я, когда Клэр бросила на меня недоумевающий и негодующий взгляд.

— Мистер «я — самый очаровательный блондин» не будет доволен, если тебе поставят оценку «ниже плинтуса» за невыполненное эссе, — съязвила Клэр, надув губы.

— Джейсон больше занят поведением моего братца, чем моей успеваемостью, — возразила я и встала из-за стола.

— Давай и мы пойдем, Клэр! — Взмолилась Энджи в стол, — к тому же у нас еще завтра день.

— Ладно, недоучки, ваша взяла, — Клэр закрыла книгу и тоже стала собирать свои вещи. Наша темнокожая подруга, наконец, оторвалась от стола и радостно скидала тетрадь и ручку в сумку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тени Салема предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я