Мертвец на пляже

Анна Йоханнсен, 2017

На Амруме, маленьком северном острове, найден мертвым директор детского дома. Местная полиция предполагает естественную причину смерти, но вскрытие показало, что он был убит. Главный инспектор Лена Лоренцен удивлена, что ее начальник Варнке передает это дело именно ей, ведь ранее он вывел ее из состава специальной комиссии по расследованиям и подал прошение о понижении ее в должности. Лена, родившаяся и выросшая на Амруме и покинувшая остров четырнадцать лет назад, вынуждена окунуться в неприятные воспоминания, связанные с этим местом. Порученное ей расследование оказывается сложным. Под подозрение попадают не только лица из ближайшего окружения погибшего, но и известные люди. Лишь постепенно Лена понимает, почему начальник отправил на Амрум именно ее.

Оглавление

Из серии: Место преступления – остров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мертвец на пляже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава пятая

— Ну? — спросила Лена, они сели в машину. — Что думаешь о нашей беседе с госпожой Болен?

Последние десять минут они разговаривали с уборщицей. Уборщица работала в приюте всего два месяца, в день смерти Хайна Болена у нее был выходной, и после нескольких вопросов выяснилось, что она ничем не поможет расследованию.

— Трудно сказать, — отозвался Йохан. — У меня не сложилось определенного мнения об этой женщине. По некоторым ответам кажется, что она хочет узнать, что случилось с ее мужем, а по другим — что расследование ее ни капельки не интересует.

— Да, это сразу бросается в глаза. Ее явно обуревают противоречивые чувства. Думаю, Сабина Болен знает куда больше, чем говорит. Возможно, она пытается защитить свою репутацию, репутацию своего мужа или приюта.

Йохан вытащил из портфеля список, который дала ему Сабина Болен. В списке стояло около десяти имен.

— С твоей стороны было очень дальновидно попросить список заранее, — заметила Лена. — Кстати, у тебя отлично получается изображать «хорошего копа». Надо пользоваться этим почаще. — Йохан промолчал. — Это был комплимент, мой дорогой напарник, — усмехнулась Лена. — Признаюсь, я тебя недооценила. Мы уже становимся отличной командой!

— Спасибо, — пробормотал Йохан, неловко взъерошив волосы.

— Всегда пожалуйста, — кивнула Лена. — К госпоже Болен мы еще вернемся, а теперь давай навестим доктора Шварца, который живет в Витдюне.

— Он будет ссылаться на врачебную тайну.

— Знаю. И все же надо его опросить. — Лена повернула ключ зажигания, заводя двигатель. — Позвони и предупреди, что мы заедем, будь так добр.

Проехав через остров, они остановились перед новой постройкой в центре Витдюна и несколько минут простояли у стойки администратора, после чего к ним вышел семейный врач Хайна Болена — высокий красивый мужчина со светлыми волосами. Представившись доктором Шварцем, он пожал Лене руку.

— Я Лена Лоренцен из управления уголовной полиции Киля, а это Йохан Грасман из полиции Фленсбурга.

— О, представители почти всех городов Шлезвиг-Гольштейна! — усмехнулся доктор Шварц. — Давайте пройдем в мой кабинет.

Когда они сели, доктор Шварц вопросительно посмотрел на Лену.

— Полагаю, речь пойдет о моем пациенте Хайне Болене.

Лена кивнула:

— Так оно есть. Вы были…

— Я сразу должен сказать, что связан врачебной тайной. Но вам это наверняка известно.

— Само собой. Тем не менее, мы вынуждены задать вам несколько вопросов. В свидетельстве о смерти вы написали, что господин Болен умер от сердечного приступа и что у него давно были проблемы с сердцем.

— Верно.

— У вас не возникло никаких сомнений в причине смерти?

— Ни малейших. Хайн Болен был моим пациентом, и поэтому я хорошо знаком с его историей болезни. Нет, у меня не возникло никаких сомнений в причине смерти.

Лена поставила на стол четыре упаковки с таблетками.

— Их нам дала госпожа Болен. Можете рассказать, что это за препараты?

— Говоря простыми словами, они нужны для профилактики инфаркта или инсульта. — Доктор Шварц взял одну из упаковок. — Это антиагреганты — самые важные таблетки. Они разжижают кровь, предотвращая скопление тромбоцитов, которые вызывают закупорку сосудов. Я всегда прописываю их в подобных случаях. — Доктор Шварц открыл упаковку, вытащил полупустой блистер и внимательно его изучил. — Да, все верно.

Потом он указал на вторую пачку.

— Это бета-блокаторы, они нужны для снижения давления и уменьшения частоты сердцебиения. Еще здесь ингибиторы АПФ, они тоже снижают давление, и таблетки для снижения уровня холестерина.

С этими словами доктор Шварц вернул Лене таблетки.

— Вам не показалось странным, что у Хайна Болена случился сердечный приступ несмотря на все эти лекарства? — спросила Лена.

— Лекарства довольно эффективны, если состояние пациента не слишком тяжелое, но существует множество факторов, которые могут привести к сердечному приступу.

— Сильный стресс? Волнение?

— Как вариант.

— Что произойдет, если пациент не будет принимать препараты регулярно или вообще перестанет их принимать?

— Ну, я бы сравнил такую ситуацию с игрой в русскую рулетку с парочкой пуль в барабане. Впрочем, хороший врач заметит, если пациент не принимает таблетки. В моей практике таких случаев не было.

— Вы не думаете, что пациент может отказаться от лекарств, потому что хочет умереть?

— Нет, конечно, нет. Это крайне долгий и ненадежный способ самоубийства. К тому же, пациенту, видимо, придется искусственно повышать уровень стресса, чтобы поднять давление до опасного уровня… Нет, такое маловероятно.

Лена кивнула.

— А если бы у пациента была другая, более серьезная болезнь? Например, последняя стадия рака. Тогда нельзя исключать самоубийство?

— Нельзя. Но вам не кажется это несколько надуманным?

Йохан с растущим интересом следил за разговором и, похоже, намеренно не встревал.

— Как скажете, — отозвалась Лена. — Если вы не против, я бы хотела задать несколько вопросов о том вечере, когда нашли Хайна Болена.

— Конечно, — улыбнулся доктор Шварц.

— Вас вызвали на место происшествия в одиннадцать вечера. Верно?

Доктор Шварц задумчиво сдвинул брови.

— Нет, подождите… думаю, немного позже. Я бы сказал, в двадцать минут двенадцатого.

— Вы уверены, что не в одиннадцать? — уточнила Лена.

Доктор Шварц подошел к шкафу, уставленному толстыми папками, вытащил одну из них и открыл.

— Вот! «Одиннадцать пятьдесят пять» — это время, которое я указал в свидетельстве о смерти. Если так посчитать… Да, звонок должен был поступить минут в двадцать двенадцатого.

С этими словами доктор Шварц поставил папку обратно и вернулся к следователям.

— Кто находился на месте происшествия? — спросила Лена.

— Вальтер Раймерс. Он мне и позвонил. Туристы, обнаружившие тело, уже ушли. О них я ничего сказать не могу, с тех пор я их больше не видел.

— Сколько времени вам понадобилось, чтобы добраться до пляжа?

— Я был на дежурстве, так что… около четверти часа или, может, чуть меньше.

— Господин Болен был давно мертв?

— Добрый час. Я не патологоанатом, но некоторый опыт в таких делах у меня, естественно, есть.

— Как долго вы пробыли на месте?

— Осмотр занял всего несколько минут. Потом мы ждали катафалк. Думаю, я пробыл на пляже полчаса, может, чуть меньше. Точнее не скажу, — ответил доктор Шварц, и в его взгляде проскользнуло смятение. — Я не совсем понимаю, почему мы задаете эти вопросы мне. Спросите у Вальтера Раймерса, у него все записано.

— Простая формальность, — вмешался в разговор Йохан. — О чем вы подумали, когда пришли на пляж? В какой позе сидел Хайн Болен? Были признаки того, что в момент смерти он находился не один?

— Ну и вопросы! Я врач, а не полицейский. Я не обратил внимания. Как я уже сказал, спросите у Вальтера Раймерса. Я могу вам еще как-нибудь помочь? Меня ждут пациенты.

— Последнее. — Лена извлекла из пачки блистер. — Вы сказали, что таблетки, которые разжижают кровь, самые важные. Их можно подменить на другие таблетки?

Доктор Шварц взял блистер.

— Вот, смотрите. Названия препарата и компании напечатаны на блистерной фольге, фольга порвется, если попытаться ее снять. Придется переделывать весь блистер, что довольно-таки сложно, если, конечно, вы не работаете на фармацевтической компании. Для простых смертных это практически невозможно. — Доктор Шварц засунул блистер обратно в упаковку и протянул Лене. — И как я уже сказал, ждать пришлось бы довольно долго, да и результат бы был непредсказуем.

Доктор Шварц встал, и Лена с Йоханом последовали за ним к дверям.

— Вы нам очень помогли, — сказала Лена, протягивая ему руку. — Если у нас возникнут новые вопросы, мы с вами свяжемся.

Откинувшись на спинку пассажирского сиденья, Йохан тяжко вздохнул:

— Пресловутая врачебная тайна! Она все только усложняет. В интересах жертвы, чтобы мы узнали как можно больше.

— А мне доктор показался разговорчивым малым. Этот твой приятель по полицейской академии еще не отписался?

Йохан с телефона проверил электронную почту.

— Да, письмо пришло несколько минут назад.

Он прочитал его и передал телефон Лене.

— Ну и дела, — пробормотала Лена. — Похоже, нам все-таки придется навестить главного комиссара Раймерса.

Уже через десять минут они припарковались перед полицейским участком. Лена вышла из машины, подошла ко входу и стала ждать Йохана — тот все еще разговаривал по телефону со своим приятелем из Ганновера. Йохан хотел убедиться, что они правильно поняли содержание письма. Подойдя к Лене, Йохан кивнул, и они переступили порог участка. Вальтер Раймерс встретил детективов профессиональной улыбкой.

— Вы как, осваиваетесь потихоньку? — поинтересовался он, дождавшись, пока Лена и Йоханом сядут. — Слышал, вы уже были у Сабины.

— И у доктора Шварца, — отозвалась Лена.

— Как говорится, чему быть, того не миновать, — ответил на это Раймерс. — Ну и? Как ваши успехи?

— Мы медленно продвигаемся, — ответил Йохан с каменным лицом. — Доктор Шварц мало что мог рассказать о том вечере, когда умер Хайн Болен. Он пробыл на пляже совсем недолго.

— Так оно и есть.

— В отчете сказано, что вы прибыли на пляж в одиннадцать часов. Верно? — спросил Йохан как бы между прочим.

— Именно, иначе я бы не указал это время в отчете.

Лена с интересом следила за беседой. Познакомившись с Йоханом, она не думала, что от него будет толк, но этот юноша в очередной раз ее удивил. Надо признать: Лена его недооценила.

— Свидетели, которые нашли господина Болена, ушли в начале двенадцатого, верно?

Раймерс вскочил с места, уперся руками в стол и возмущенно посмотрел на Йохана.

— К чему этот допрос, комиссар Грасман?

Ни капельки не смутившись, Йохан спокойно и безмятежно принялся листать свою записную книжку, пока не нашел то, что искал. Раймерс так и стоял, нависая над столом.

— Это же стандартная процедура, сами знаете. Мы должны в мельчайших деталях восстановить картину происшествия. — Йохан перевернул страницу. — А, вот. Свидетели показали, что ушли с пляжа через несколько минут после вашего появления. Все верно?

Раймерс медленно опустился обратно на стул.

— Я осмотрел господина Болена и установил, что он мертв. Потом кратко опросил свидетелей и отправил их домой. Они были очень расстроены. Зачем было их задерживать?

Лене подавила усмешку, когда ее юный напарник снова принялся листать записную книжку.

— Простите, у меня тут время не сходится… Доктор Шварц сказал, что вы позвонили ему около одиннадцати тридцати. Это было…

— Он ошибается. Я позвонил ему сразу после того, как свидетели ушли, — заявил Раймерс, с трудом сохраняя спокойствие.

Йохан достал из портфеля папку с делом и раскрыл ее.

— О, я запомнил правильно! Одиннадцать пятьдесят пять. Вот, смотрите, в свидетельстве о смерти стоят дата и время.

Раймерс взял копию свидетельства о смерти и просмотрел ее.

— Значит, у доктора Шварца сбились часы. Каюсь, я забыл перепроверить его показания. Боже милостивый, все указывало, что Болен умер от инфаркта, врач это подтвердил, а вы теперь поднимаете шум из-за того, что время не сходится!

Кашлянув, Лена вмешалась:

— Да, я тоже думаю, что не стоит зацикливаться на мелочах. Похоронное бюро наверняка подтвердит ваши слова, если в этом возникнет необходимость. Сейчас куда важнее выяснить, кто не любил или даже ненавидел Хайна Болена.

Похоже, Раймерс обрадовался такому обороту разговора. Он откинулся на спинку стула и задумчиво произнес:

— Я ломаю над этим голову с тех пор, как узнал, что Хайна убили. Хайна — то есть господина Болена — все любили. Не могу представить, чтобы его кто-то ненавидел, да еще настолько, чтобы убить. Это Амрум, а не какой-нибудь Гамбург или Берлин.

— Вы были друзьями? — спросила Лена.

— Друзьями? Не то чтобы. Как это обычно бывает в таких местах, как Амрум, мы хорошо знали друг друга. Иногда выпивали по пивку. Мы с Хайном познакомились восемь лет назад, когда меня только перевели на Амрум и один из его подопечных сбежал. К счастью, нам удалось снять мальчишку с парома.

— Мы исходим из предположения, что Хайна Болена убили, — резко сменила тему Лена. — Явных следов борьбы или ограбления нет, а значит, убитый, скорее всего, знал преступника.

Раймерс задумчиво кивнул.

— Понимаю, о чем вы. Но с ходу мне на ум не приходит ни одного мало-мальски подходящего подозреваемого. Но, я, конечно, порасспрашиваю в округе, не вопрос.

Лена поднялась и сказала:

— Что ж, тогда мы вернемся к работе.

Йохан тоже поднялся, подошел к Лене и, повернувшись к Раймерсу, спросил:

— Вы случайно не знаете номера похоронного бюро?

Раймерс схватил блокнот, написал номер телефона, вырвал листок и с натянутой улыбкой передал Йохану.

— Пожалуйста, коллега.

Оглавление

Из серии: Место преступления – остров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мертвец на пляже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я