Мертвец на пляже

Анна Йоханнсен, 2017

На Амруме, маленьком северном острове, найден мертвым директор детского дома. Местная полиция предполагает естественную причину смерти, но вскрытие показало, что он был убит. Главный инспектор Лена Лоренцен удивлена, что ее начальник Варнке передает это дело именно ей, ведь ранее он вывел ее из состава специальной комиссии по расследованиям и подал прошение о понижении ее в должности. Лена, родившаяся и выросшая на Амруме и покинувшая остров четырнадцать лет назад, вынуждена окунуться в неприятные воспоминания, связанные с этим местом. Порученное ей расследование оказывается сложным. Под подозрение попадают не только лица из ближайшего окружения погибшего, но и известные люди. Лишь постепенно Лена понимает, почему начальник отправил на Амрум именно ее.

Оглавление

Из серии: Место преступления – остров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мертвец на пляже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья

— Лена! Как здорово, что ты позвонила, — сказала тетушка Бекки. — У тебя все хорошо?

— Да, Бекки.

— Тебя почти не слышно! Ты сейчас где?

— Неподалеку от Витдюна. На пароме.

Бекки не ответила — видимо, от удивления потеряла дар речи.

— Я еду на Амрум по работе, — пояснила Лена. — Задержусь там на несколько дней.

— Это связано с Хайном Боленом? — тут же спросила Бекки.

— Ты же знаешь, мне нельзя обсуждать работу.

— Хорошо, как скажешь, девочка моя. И в самом деле, какая разница, почему ты приехала? Главное, что приехала! Можешь остановиться у меня. Места хватит.

— Спасибо, Бекки, но мы с напарником уже нашли жилье. Так сказать, корпоративное. Но завтра я попробую найти время, чтобы тебя навестить. Ты ведь не против?

— О чем ты? Конечно, не против! — сказала тетушка Бекки и поинтересовалась словно между прочим: — А твой отец в курсе?

— Нет.

— Может, тебе стоит…

— Нет. Ты знаешь мою позицию. Она не изменилась. Бекки, мы вот-вот причалим, мне нужно вернуться в машину. Я позвоню тебе завтра, обещаю.

— Как скажешь, дорогая. Береги себя. А то слухи ходят… нехорошие.

— Хорошо, Бекки. До завтра.

Лена, поднявшаяся на среднюю палубу, чтобы позвонить, убрала телефон в карман и направилась обратно к «Пассату». Ее помощник отлучился в уборную.

Сидя за рулем и ожидая, пока откроется аппарель, Лена впервые за всю поездку почувствовала знакомое неприятное покалывание. Сколько раз она плавала из одного порта в другой? В школьные годы она провела на пароме не одну сотню часов: готовилась здесь к контрольным, делала уроки, исписывала одну дневниковую тетрадку за другой. Наверное, эти тетрадки все еще лежат в доме родителей Лены, надежно спрятанные под половицами.

— Можно ехать, — сказал Йохан, вернувшись в машину.

Лена завела двигатель и выехала следом за синим «Вольво». У дороги, ведущей в селение Витдюн, стояла полицейская машина, а рядом с ней — офицер в форме.

— Надо же, какой прием! — удивилась Лена. — Йохан, это ты сообщил, когда мы приедем?

— Да. Наш амрумский коллега интересовался точным временем, и я подумал…

— Давай сразу кое-что проясним: если хочешь быть моим напарником, не скрывай ничего, относящегося к делу.

— Я совсем не… — начал было Йохан, но замолчал, заметив взгляд Лены. Пробубнив: «Хорошо», он опустил стекло — машина как раз поравнялась с полицейским. Тот натянуто улыбнулся. Выглядел он лет на пятьдесят. Небольшой животик, рыжие волосы…

— Я — комиссар Грасман из фленсбургского полицейского участка, — представился Йохан и, указав на Лену, добавил: — А это старший комиссар Лоренцен из управления уголовной полиции. — Он снова посмотрел на полицейского и спросил: — Это с вами я разговаривал по телефону?

Протянув руку, полицейский ответил:

— Главный комиссар Вальтер Раймерс к вашим услугам. Я возглавляю полицейский участок Амрума. Предлагаю поговорить о деле в тихом и спокойном месте. С вашего позволения, я поеду вперед. До Небеля близко, всего несколько километров.

Йохан вопросительно взглянул на Лену и, дождавшись, пока та незаметно кивнет, ответил:

— Как скажете.

Главный комиссар сел в патрульную машину. Он вырулил на дорогу, не включив поворотники, и поехал перед «Пассатом». После того, как они миновали Витдюн и оказались на ведущей к Небелю проселочной дороге, Йохан набрался мужества и сказал Лене:

— Нам все равно придется сотрудничать с местной полицией, тут уж ничего не поделаешь.

— Знаю. Однако я хочу сотрудничать на своих условиях, а для этого мне нужно быть в курсе дела. Но главный комиссар перехватил инициативу, сейчас все козыри у него.

— Козыри? Он же просто хочет с нами скооперироваться, разве нет?

— Скоро узнаем, — сказала Лена и свернула с основной дороги, следуя за патрульной машиной.

Вскоре они припарковались во дворе. Окруженный деревьями полицейский участок располагался в неприметном кирпичном здании, которое Лена видела не впервые.

Вальтер Раймерс поджидал их у входа в участок.

— А вот и наша лачуга, — объявил он, открывая дверь. — Прошу!

Раймерс провел детективов в свой кабинет и предложил им сесть.

— Часть офицеров сейчас патрулируют окрестности, остальные уже ушли домой. В постоянном штате числятся трое, включая вашего покорного слугу. Летом с материка присылают еще двоих. Я могу вам что-нибудь предложить? Кофе, чай или, может, воду?

— Нет, спасибо, — ответила Лена.

— Как скажете. Слышал, вы остановились в хорошем местечке в Нордорфе. Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, — сказал Раймерс и, осклабившись, добавил: — Как говорится, полиция всегда придет на помощь!

— Думаю, мы и сами справимся, — с профессиональной улыбкой отозвалась Лена.

— Да-да, конечно, — не отставал Раймерс. — Но если вдруг что, обращайтесь в любое время. Я хорошо знаю остров, и… — Он сделал театральную паузу. — Думаю, мне стоит вас сопровождать. Местные жители не спешат откровенничать, а с незнакомцами — так и подавно…

Полная решимости Лена встала с места:

— Если нам понадобится помощь, мы знаем, где вас найти.

Раймерс наградил ее раздраженным взглядом и тоже поднялся.

— Как вам будет угодно. — Он протянул Лене руку. — Надеюсь на плодотворное сотрудничество!

С этими словами Раймерс кивнул Йохану и подошел к двери.

Вернувшись в машину, Йохан спросил:

— Что это было?

— Встреча с любезным коллегой, у которого очень потные руки, — сказала Лена, выруливая на главную дорогу. — Расскажу в двух словах об острове. Витдюн ты уже видел. Селение появилось одновременно с пристанью. Раньше пристань находилась чуть севернее, в Штенодде. Сейчас мы в Небеле, и хотя название происходит из фризского слова «туман», туманы в этих местах — бывают редко. Как видишь, вокруг много старых фризских построек: стены из красного кирпича, тростниковые кровли. Впрочем, не все постройки старые, но это уже другая история. Амрумские моряки годами бороздили мировые моря, многие охотились на китов. Самые удачливые — в основном, конечно же, капитаны — соревновались в том, кто построит здесь самый красивый дом. Менее удачливые навсегда остались в море. В общем, Небель постепенно разросся.

На самом севере расположено селение Нордорф. Там находится большинство туристических заведений: рестораны, кафе, отели, гостиницы… К счастью, жители Амрума долгое время сопротивлялись развитию туризма, поэтому здесь нет архитектурных убожеств, как, например, на острове Зюльт. Главная местная достопримечательность — Книпзанд, пляж шириной до полутора километров, который тянется вдоль западной части острова. По сути, Книпзанд — это песчаная отмель. Завтра ты его увидишь.

Тем временем за окном показались дома, и «Пассат» проехал мимо указателя на Нордорф. Йохан вбил в навигатор адрес гостевого домика.

— На всякий случай, — пояснил он. — Кстати, нам еще нужно забрать ключи.

Вскоре они доехали до первого пункта назначения — небольшого кафе в центре Нордорфа. Йохан вышел из машины и, вернувшись через несколько минут, протянул Лене ключ.

— Я заказал два. Так мы не будем зависеть друг от друга.

Лена завела двигатель, и дружелюбный женский голос навигатора повел ее дальше. Впереди замаячила узкая дорога через поле прямиком в заповедник, но они свернули налево. Миновали все дома. Потом навигатор велел съехать на грунтовую дорогу; через сотню метров Лена остановилась перед небольшим домиком с тростниковой крышей.

— Красота, — сказала она, выключая мотор. — Думаю, до пляжа отсюда метров двести, не больше. Надеюсь, ты захватил плавки?

— Неужели вода уже достаточно теплая для купания? — неуверенно спросил Йохан.

— Зависит от того, мерзляк ли ты. В детстве мы купались уже в мае, если погода позволяла. Что случалось нечасто, — усмехнулась она, открыла дверь машины и предложила: — Ну что, вперед?

Похоже, красный кирпичный домик с белыми деревянными окнами совсем недавно отремонтировали. Лена вспомнила, что раньше здесь жила одинокая старушка. Наследников у нее не было, а в таких случаях имущество переходит к государству. «Довольно разумно», — подумала Лена, когда они вошли в дом. Здесь реставрационные работы велись осторожно, чтобы не разрушить очарование старины.

Крошечная кухонька, кабинет, небольшая гостиная, две спальни. Йохан уступил Лене бо́льшую; она не стала это комментировать.

— Мне нужно размять ноги, — сообщила она. — Увидимся утром в семь. Договорились?

— Конечно, как скажете.

— Если проголодался, загляни в пляжное кафе «Штранд Халле». Иди к дороге и минуты через две выйдешь на главный пляж.

Во взгляде Йохана читалось: «А как же вы?» и Лена со смехом добавила:

— А я обойдусь морским воздухом и короткой прогулкой по Книпсанду. Мне нужно следить за фигурой.

После этих слов Лена закрылась в своей комнате и настежь распахнула окно. Комната оказалась большой, особенно для спальни. Помимо двуспальной кровати и большого шкафа здесь стояли столик с двумя креслами. Лена опустила на пол сумку, вытащила из кобуры пистолет «Хеклер унд Кох P2000» и положила его на прикроватную тумбочку. Потом упала на кровать и задумчиво уставилась в потолок.

Во время поездки по острову Лену не оставляло дурное предчувствие. Только здесь, в этой незнакомой комнате, напряжение немного рассеялось. Лена надеялась, что прогулка пойдет ей на пользу. Если она по чему-то здесь и скучала, так это по Книпсанду и его бескрайним просторам.

Лена взглянула на экран телефона. Начало седьмого. Туристов на пляже сейчас немного. Если держаться подальше от «Штранд Халле», то можно часами гулять и никого не встретить. Она вскочила с кровати и вышла из гостевого домика.

— Лена? — раздался за спиной мужской голос.

Она обернулась. За четырнадцать лет Эрик почти не изменился, разве что возмужал, стал сильнее и крепче. Но глаза его не утратили былого блеска, былого озорства, что пленило когда-то Лену.

Откуда он взялся? Наверное, вышел из одного из пляжных домишек, мимо которых Лена сейчас прошла. Эти домишки строили без согласования с властями, но островная коммуна относилась к ним терпимо — в случае, если их строили из материалов, выброшенных морем на берег. Большинство домишек можно было назвать творениями искусства, каждое лето их отстраивали заново. Некоторые мастера осенью закапывали деревянные части в песок, а в начале лета откапывали их.

— Я помогал друзьям строить шалаш, — пояснил Эрик, заметив озадаченный взгляд Лены. — Ты давно приехала?

Лена стряхнула оцепенение, охватившее ее при виде Эрика, и пробормотала:

— Не очень.

— Какое совпадение, что мы сразу встретились, — с энтузиазмом сказал Эрик, шагнул к Лене и порывисто обнял. — Надеюсь, ты не рассердишься за это, — прошептал он ей на ухо. — Но я не смог сдержаться.

Наконец он сделал шаг назад и окинул Лену восхищенным взглядом.

— Ты стала еще краше.

Лена невольно улыбнулась.

— А ты — еще большим льстецом, чем четырнадцать лет назад.

— Неужели прошло столько времени?

Лена не ответила. Что ж, похоже, Эрик больше не держит на нее зла. Поспешное бегство из Амрума было ее единственным шансом выжить.

— Ты здесь надолго? — поинтересовался Эрик, который, судя по всему, удивился этой встрече не меньше Лены.

— Пока не знаю.

— Что-то случилось с твоим отцом? Хотя нет, я бы услышал. Может, с Бекки?

— Нет. Я приехала по работе.

— Расследуешь смерть Хайна Болена? С ума сойти. Я думал, ты работаешь в уголовной полиции в Киле. Или…

— Так и есть, — перебила Лена.

Эрик вскинул брови.

— Похоже, дело серьезное. У нас здесь ходят слухи, что Болен умер не от сердечного приступа. Но… — Он запнулся. — Убийство? Здесь, на Амруме?

— Мне нельзя это обсуждать.

— Да, конечно. Прости. Но… у тебя есть время? Ты уже поужинала? Мы могли бы…

— Нет, Эрик, прости. Меня ждут отчеты.

— Очень жаль!

Лена заметила, что он разочарован.

— Как насчет завтра? — спросил Эрик. — Или послезавтра?

— Не уверена, что это хорошая мысль… — замялась Лена.

Их взгляды на мгновение встретились.

— Лена, которую я знал, никогда ничего не боялась. Да ладно, что может случиться? Прости, но на этот раз тебе от меня не сбежать. Завтра или послезавтра, решай. Я бы предпочел, чтобы мы встретились завтра.

— Я подумаю, — вздохнула Лена. — Договорились?

Эрик вытащил из кармана маркер, схватил Лену за руку и написал номер прямо у нее на ладони.

— Позвонишь, когда что-нибудь надумаешь?

Поколебавшись, Лена кивнула.

Оглавление

Из серии: Место преступления – остров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мертвец на пляже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я