Проводница

Анна Игоревна Немчинова, 2020

Юная Джо когда-то связывала свою жизнь с искусствоведением, но безжалостно была перекинута в другой мир. Пришлось заново учиться жить. Попав в школу проводников – людей, которые проводят других в чужие миры, она осознает, что это ее призвание. Накануне выпуска из школы, всех проводников начинают методично уничтожать. Кому это выгодно? Что делать чтобы спастись и выполнить свою миссию? Как быть с любовью? Какой выбор сделать? Как разобраться со своим предназначением? И наконец, кому нужно было, чтобы она попала в этот мир?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проводница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Начало истории

Юная ученица проводников Джо Кастелл вылетела за порог своей мрачно — готической школы весьма и весьма озадаченной. С чего начать? Через неделю выпуск — а она еще не сшила дорожный мешок, не выбрала лошадь и вообще платье не готово. Подумав не много, она решила начать с самого важного и отправилась в таверну к дядюшке Хозу. Таверна была украшена цветами в преддверии выпускных всевозможных школ богатого на студенческую молодежь Хестала. Джо с удовольствием смотрела на таверну, не зря она вчера все руки об эти цветы исцарапала и спать поздно легла. Джо стоял на пороге и принимал вино у Стигала, маленького паренька, привозившего произведения винного искусства от старого друга дядюшки — Штора, жившего в деревеньке и имеющего не плохие виноградные лозы. Джо поздоровалась с дядюшкой, расшаркалась со Стигалом, и подумав про себя, что Стигал весьма старомоден, проскочила внутрь. В таверне было на удивление свежо и ни одного посетителя. В это время в таверну дядюшка со Стигалом стали заносить ящики с бутылками. Увидев немой вопрос в глазах Джо, Хоз пояснил: «Все-таки выпускной один раз в жизни, дети придут, а тут как у ханыг».

— Ну, теперь — то точно не как у ханыг — возразила Джо. И действительно, столы все выскоблены, Джо на этом настояла, на столах скатерти, вазы с цветами, да что там говорить везде цветы, помытые до блеска окна, сверкают на солнце, и даже бар — стойка непривычно выделяется отсутствием на ней жирных и желтых пятен.

Дядюшка Хоз проходя мимо стойки, пробурчал: — Согласен. В таком виде она лучше смотрится.

Джо удовлетворенно кивнула головой и полетела наверх, в свою комнату. Там ее ждала Лялечка. Она раскладывала то, что уже завтра должно называться выпускным платьем. Джо быстро сняла с себя свое рабочее платье, и с помощью Лялечки стала облачаться в то, что называла нечто.

— Лялечка — звонко начала Джо — как твои малыши?

— Да что-то расшалились — ответила Ляля — пришлось наказать, так что сидят дома.

— Представляю каково сейчас дому — сказала на это Джо.

Тут Лялечка нахмурилась.

— Джо, ты уверена, что быть проводником — это твое? Проводники практически все мужчины. И у них такая тяжелая забота. Это как-то не идет тебе.

— Лялечка — чуть растягивая слова начала говорить Джо — это точно мое. Мне же оракул сказал. Ляль, а что я еще могу? Куда мне пойти? Ты же знаешь. Меня выкинуло в этот мир. Ни родных, ни близких, мне даже приткнуться некуда. Спасибо дядюшке Хозу — поверил бездомной девчонке — приютил.

— Ну, ты могла бы в театр бродячий податься, вот как ты отплясываешь в таверне, да дядюшка благодаря твоим песням да танцам в два раза больше денег иметь стал. А в театре ты бы точно звездой стала.

— Ляль, если честно — Джо присела прямо в этом нечто на кровать, — я надеюсь, что обратно смогу вернуться, путешествуя по мирам.

— Слушай, ты никогда не рассказывала, как это случилось?

— Да как, как. Шагнула по своему миру, а второй шаг уже здесь. Я же зимой здесь оказалась, холодно, страшно, вся мокрая дошла до города, села на скамейку и решила подумать. Благо, Хоз вышел. Присел со мной поболтать. Вот и болтаем с ним, уже второй год.

— Нда, бывает — задумчиво произнесла Ляля.

— Это я уже поняла позже, что у вас это бывает, только у меня проводника не было, никто не объяснил, — криво усмехнувшись сказала Джо, и тут же переключившись — Ляль, а как ты думаешь какое украшение пойдет к такому платью.

Лиля провела по платью рукой и сказала: «Думаю, бриллианты в самый раз».

Джо посмотрела в зеркало, помолчала и добавила:

— Думаю, к такому зеленому бархату, все-таки изумруды в самый раз.

И тут обе захохотали. Ибо бриллианты и изумруды на фоне такой каморки смотрелись бы крайне вызывающе и нелепо, видимо, поэтому им не было здесь места.

— Мне Ланс пообещал орхидею из своей теплицы, так что украшение будет что надо — завершила тему с украшениями Джо. На том и порешили. Часа через два болтовни и пошива платья Ляля выглянула в окно, посмотрела на солнце и быстро стала собираться. Джо ей помогла с лентами, нитками и еще кучей чего-то, что завтра будет принадлежать ее платью. Спустились они вниз вместе, в зале было уже человек пять посетителей. Джо попрощавшись со швеей, пошла за бар — стойку, одела чепец и передник, взяла поднос и пошла к столикам. Люди, сидевшие за этими столиками были ошарашены непривычной обстановкой, поэтому с перепугу вместо выпивки стали заказывать еду. Собрав заказы на жаркое, тушеное и жареное мясо, Джо подошла к стойке и позвала повариху Клару. Та выплыла из кухни белым облаком тепла и уюта. Девушке всегда нравилось смотреть на нее.

— Клара, прими заказ — нараспев произнесла Джо. Клара посмотрела на листочек, отданный девушкой и ответила:

— Ого, ну это хоть что-то. Сегодня порадуюсь, готовя настоящие блюда, а не эти пивные закуски.

И повернувшись, уплыла в свой чад. Джо осмотрела зал таверны. Появились два новых посетителя, но они не порадовали Джо. Однако преодолев свое презрение, она надела маску безразличия и пошла к солдатам Графа.

— Что желаете? — подчеркнуто вежливо спросила она.

— А подай-ка нам браги, ну и на коленках посиди — тут оба загоготали во весь голос.

— Не вопрос — невозмутимо ответила она — сначала браги. А потом если выдержите — посижу. Очень посижу — сказала и пошла.

Солдаты примолкли на мгновение, а потом один из них крикнул вослед:

— Слышь, проводница! Уведи-ка меня в какой-нибудь раек с голыми девками.

Джо замерла на месте, затем стала медленно разворачиваться, но тут в дело вмешался дядюшка.

— Лавуз, — крикнул он своему вышибале, — эти солдатушки заблудились, и не туда зашли.

Лавуз подошел и молча, встал возле «солдатушек». Дальше все пошло очень быстро, можно сказать, мгновенно. Хоз схватил за руку Джо, перехватив вместе с ее рукой и поднос, который уже из мирного предмета превратился в боевое оружие, Лавуз схватил за шкирку солдат и вот мгновение спустя вновь пустой зал. И тишина, и Лавуз почему-то уже на своем месте на лавке у двери, и Хоз за бар-стойкой, и посетители в полном молчании. И только Джо с недоумением разглядывает свою руку, в которой уже нет никакого подноса, а только расцветает на запястье красивый синяк.

Подумав несколько секунд, Джо подошла к бар-стойке, взяла поднос и пошла на кухню. Пока Джо не было в зале, Лавуз подошел к Хозу и сказал:

— Неспроста, — подумал и добавил, — что-то граф замышляет против проводников, вот уже везде по городу слухи ходят. Солдаты как будто нарочно заводят драки, уж человек пятнадцать проводников сидят в башне Графа.

— Боюсь, что уже не сидят — сквозь зубы произнес дядюшка, — их уже дней десять никто не видел. Ни родных, ни самого Польтуса не пускают.

— Польтус, кто же это? — спросил вышибала.

— Это глава школы проводников. Очень уважаемый человек. Да что там, говорят, великий человек. Говорят, Граф всех подмять под себя хочет, а пройти Польтуса не может, однако боюсь все-таки время Графа пришло. Что-то гайки круто заворачивать стал, — ответил Хоз.

Лавуз вздохнул и пошел к двери, затем обернувшись, кинул:

— Если что и замышлять, то лучше чем выпускной, не придумаешь.

Клиенты таверны закивали, думая, что вышибала сказал о каких-нибудь праздничных увеселениях, а Хоза пробил холодный пот.

— Как же я не подумал? Это же так. Точнехонько. Все выпускники и преподаватели гуляют, никто не окажет серьезного сопротивления.

— Дядюшка, дядюшка, — услышал он Джо, — Что с вами? Что случилось?

Хоз посмотрел на нее, пробормотал что-то, и быстрыми шагами побежал в кухню, оставив Джо в полном недоумении.

— Клара — крикнул он в кухне, не видя ничего из-за чада, — Клара!!!

— Чего орешь? — крикнула ему Клара.

— Клара, наш ход, ты давно его проверяла? — вновь крикнул Хоз.

— Не ори — спокойно осадила его Клара, — сегодня просила Стигала, он лазил. В порядке твой драгоценный ход. Дядюшка присел на ближайший стул, и уже более спокойно произнес:

— А что с оружием?

Клара перестала катать тесто, подошла, внимательно посмотрела на него, поняв, что происходит что-то серьезное, отошла к сундуку и открыла его. Хоз увидел отчищенные до блеска рапиры и шпаги, выдохнул и произнес:

— Давай-ка Клара вынесем сундук в зал, да поставим за стойку. Они нас не возьмут голыми руками.

Клара охнула, но ничего не сказала. Молча все вынесли, и тогда Дядюшка ей сказал:

— А теперь, поди, собери потихоньку от Джо ее вещи. Думаю, девочка скоро покинет нас и боюсь, что надолго.

Кларины глаза наполнились слезами, но она скрепя сердце пошла.

А время шло. И платье уже дошилось, и время легко и незаметно подбежало к знаменательному разгульному празднику молодости — выпускному.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проводница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я