Восемь узлов

Анна Ефименко

В отрезанной от мира деревушке спряталась языческая община с жесткими законами, установленными Жрецом, где кара за неповиновение – смерть.Молодой человек Пэйджи, подкидыш, выращенный пасечником, как и все, живет по правилам, пока в деревне не появляются чужаки. И мир перестает быть прежним. Всего за год – от Самайна до Самайна – Пэйджи меняется, раскрывая и осознавая страшные тайны этого маленького «рая» и своего рождения. На что он готов теперь? На что способен и какой выбор сделает? Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Восемь узлов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2.

Зимнее солнцестояние

21 декабря. Йоль

На праздник зимнего солнцестояния Пэйджи вдруг непонятно с чего принялся клянчить себе новые башмаки с отворотами, украшенными арабским орнаментом, вился у станков ткачей и не успокаивался до тех пор, пока «восточные» ботинки ему не пошили специальным заказом.

До этого в одеждах парень был неприхотлив: он довольствовался перекроенными под свои тощие плечи старыми вещами Лекки да тем некоторым добром, что досталось ему после самоубийства Вульфа. Помнится, тогда Хом притащил на пасеку целые стопки рубах да штанов покойного, было среди вещей и несколько пар обуви. Так Пэйджи и крутил колесо своего быта, облаченный в ношеные тряпки утопленника, и только теперь ему вдруг запала в душу идея выпросить сказочные арабские башмачки.

Лекки, хоть и не жаловал расточительства, все же раскошелился на обувь своему воспитаннику, да и дело это было богоугодное: надеть обновку в ночи, когда солнце рождается заново, считалось хорошей приметой и сулило достаток в грядущем году.

Завязав мягкие кожаные шнурки и накрутив на цыплячью шею пестрый платок, делающий его слегка похожим на цыгана, Пэйджи убедился, что у двойника в зеркальном отражении очень-очень черные волосы, уложенные очень-очень набок, и с довольным видом направился к обозам чужаков.

По долине плыл дым из геверских юрт. Смуглая леди Полумесяц, разумеется, крутилась где-то там же неподалеку.

— Ну привет, — сказала она.

— Есть минутка?

Они отошли от пустыря подальше, к редким еловым зарослям. Сев на поваленное дерево, Пэйджи принялся ковырять носком ботинка снег, желая лишний раз продемонстрировать девушке свою обновку.

— Не хочешь съездить на ярмарку? Туда можно добраться на поезде.

— В города? И что там будет?

— О, там должно быть весело. Они выходят на ярмарку целыми кварталами. Называют это Рождественским базаром.

Вита равнодушно хмыкнула:

— Похоже, ты первый человек из встреченных мною, кого по-прежнему впечатляют рождественские базары.

— Но ведь это может стать приключением! — не унимался Пэйджи.

Леди Полумесяц с улыбкой вздохнула:

— Хорошо, но только если это действительно сможет стать приключением.

— Постой. Это значит «да»? Это значит, ты согласна поехать со мной туда?

— Конечно, это значит «да», глупый! Но когда?

— Завтра же! — выпалил Пэйджи.

Поглощенные друг другом, они оба даже не заметили Хома, притаившегося за елью и слышавшего весь их нехитрый диалог. Конечно же, у светловолосого и в мыслях не было ни за кем следить. Он лишь расхаживал возле геверских юрт каждый свободный день да разведывал, как кочевницы устроились, изучал их быт и повадки, словно экзотических зверушек. «Знание — сила!» — учил Хома дед, и молодой Келли четко понимал, что для того чтобы обрести над кем-то власть, надо сперва досконально изучить выбранный объект.

А потом уже действовать как подобает.

***

— Снова половина пятого! — недовольно буркнул мистер Келли, разворачивая вперед циферблат заржавевших часов.

Старик всегда производил впечатление человека задиристого, изначально на все озлобленного, будто ждущего удара исподтишка. Однажды Пэйджи стал свидетелем того, как мистер Келли бранил на чем свет стоит маленькую, похожую на фею соседскую девочку Лиз лишь за то, что она, играя с детворой, случайно забежала на чужой участок и потоптала клумбы своими крошечными туфельками. Склонившись над девочкой, словно грозовая туча, мистер Келли ругался беспрестанно и сыпал проклятиями в ее адрес, отчего на длинных ресницах девочки повисли слезы.

Разглядывая сейчас насупленного хрыча, Пэйджи вспомнил и то, как, будучи помладше, диву давался, в кого это Хом вырос таким смешливым да жизнерадостным.

Келли издавна жили у реки. Поначалу старику вызвалась помогать с внуком местная кормилица, но бывший вояка отослал ее обратно спустя неделю, сетуя, что «от этой погремушки ни пользы, ни покоя». От отвергнутой кормилицы, в общем, и пошли слухи о непримиримости семейки военного к излишне вольному жизненному укладу в общине, слухи, самими же Келли (и старшим, и младшим) в принципе поддерживаемые. Хом тянулся вверх светлой головой, а дед пичкал его науками и премудростями. В них обоих не было никакого тихого довольства, никакого компромисса.

— А Хом дома, мистер Келли? — пропустив мимо ушей колкость об опоздании, юноша решил сменить тему.

— На пасеке пересох колодец? — взаимно проигнорировав вопрос оппонента, поинтересовался старик. Он выразительно глядел на слипшиеся волосы Пэйджи, черными сосульками лезшие в глаза. — Я ведь не просто так прошу доставлять товар к определенному времени. Мне предстоит его за тобой еще и чистить!

С этими словами мистер Келли вытащил из льняного мешка невесть откуда взявшуюся там травинку и, устало вздохнув, направился в дом.

Пэйджи остался один во дворе. Разумеется, внутрь пригласить его мог только сам Хом — Келли-старший уж слишком явно демонстрировал свое пренебрежение. А самого Хома поблизости нигде видно не было.

Позади обиталища старика находился небольшой сад, дальше участок граничил с кособокой неказистой хибарой, где обитал помощник-Палач. На доме Палача заканчивалась деревня. Дальше шли болота, река, березовая роща, а потом уже — жилище Травницы.

***

Миновав березы, Хом с отвращением уставился на маленькую избушку. Самая загадочная, самая непокорная обитательница деревни всегда вызывала у него глубокую неприязнь. Местные звали ее Зеленой женщиной или Травницей, сам же Хом раз и навсегда нарек ее для себя Рыжей ведьмой и придерживался только этого прозвища.

— Эй! Мне нужно что-то от бессонницы! — крикнул он.

— Не слишком ли ты юн, чтобы просить у меня отвары? — высунувшись из окна, удивилась Травница.

Хом нетерпеливо топнул ногой:

— Тебе прекрасно известно, что у меня есть письменное разрешение Жреца требовать какие угодно книги, артефакты и ингредиенты! Не моя в том вина, что все остальные в округе уродились настолько глупыми и боги наградили умом одного меня.

— Ладно, не заводись, — устало ответила Травница, направляясь к стене, на которой сушились вязанки различных растений. — Где тут у нас лунные, сонные? Лаванда, мята… Вот, бери. И давай вали отсюда подобру-поздорову.

С этими словами она кинула ему под ноги венчик из жухлых фиолетовых цветов. Хом с трудом приказал себе успокоиться. Конечно, он мог заставить ее поднять травы и вручить их ему как следует. Как подобает, с почтением. Но сейчас ему было не до препирательств. Сейчас его интересовал один только результат дела, потому он не мешкая сунул сухоцвет во внутренний карман и без благодарностей покинул логово Рыжей ведьмы.

Вернувшись в деревню, Хом прямиком направился в аптекарскую лавку, которой заведовала Энджи, жена главы Ежевичного семейства. Аптека располагалась во флигеле особняка самой зажиточной семьи в округе. И снаружи, и внутри помещения все так и дышало траурной торжественностью да мрачной романтикой: окна, завешенные плотным черным кружевом, не пропускали свет, на подоконниках и на полу была разбросана полынь, а на полках меж склянок с пиявками и спиртовыми настойками всюду красовались огромные необработанные куски черного агата.

Сама Энджи, Ежевичная Жена, стояла за прилавком и деловито пересчитывала монеты, ссыпая их в тугие кожаные кошели. Она, как всегда, была облачена в наглухо застегнутое черное платье, а на ее лице, пепельно-сером от усталости и тяжелой работы, под глазами пролегли огромные синие полукружья.

Когда над открывшейся дверью звякнул колокольчик, аптекарша моментально подняла темноволосую голову и, увидев Хома, сухо произнесла больше себе самой, нежели ему:

— А вот и ты.

Хом дернул плечами:

— Только что был у Рыжей ведьмы за березами. Меня от нее воротит.

Одна из юных Ежевичных дочерей, протиравшая до этого полки, решила тоже поддержать беседу:

— А мне нравится Травница. Помню, как-то раз я брала у нее ростки одного деревца, и те моментально прижились в саду…

— Ты не могла бы оставить нас с молодым мистером Келли вдвоем? — перебила дочку Ежевичная Жена. Она не любила сплетни и знала, как непросто бывает покупателям сказать при посторонних, зачем они пришли в лавку, поэтому, дождавшись, когда девочка выйдет из флигеля, Энджи решила сразу перейти к делу: — Ну?! И что же такого ты не смог выпросить у Травницы, что пришел сюда?

— А что у нее есть, чего нет у тебя? — вопросом на вопрос ответил блондин.

Женщина в черном задумалась:

— Молодильный эликсир, например. Такого мы точно не держим. А Травнице они удаются на славу, этого у нее не отнять.

Хом неодобрительно покачал головой:

— Какая пошлятина. Нет, здесь не нужен никакой молодильный эликсир. Ни в ассортимент вашей лавки, ни тебе самой.

Хозяйка Ежевичного дома подозрительно сощурилась:

— Не искушай меня, Хом Келли. Я старше тебя на двадцать лет, а умом так и вовсе на тридцать.

— Другие бы с тобой поспорили насчет моего ума.

— Бросаешь вызов?

Хом подался вперед и, поставив локти на прилавок, вкрадчиво произнес:

— Я лишь хотел сказать, что тебе не нужен молодильный эликсир, потому что мне, например, каждый раз так и хочется расцеловать такую поэтичную мордашку.

— «Поэтичную мордашку»? — поразилась Энджи, отходя на шаг назад. — Даже муж никогда такого не говорил.

— Твой муж ничего не видит, кроме прибыли, которая занимает все его мысли.

Но Ежевичной Жене не понравилось подобное утверждение:

— Зря ты так о Бородатом. Он все-таки хороший человек. Он и дети не позволяют мне совсем расклеиться среди всего этого славного добра, которое давно уже осточертело.

— И все же я считаю, что ты достойна лучшего.

Однако Энджи было не так-то просто уболтать.

— Ты ничего от меня не добьешься этими сладкими речами, поэтому либо меняй тактику, либо выворачивай карманы и покупай товар. Зачем ты пришел сюда, Хом?

Мгновение помолчав, блондин отважился заглянуть женщине прямо в глаза:

— Три капли опиума.

— С ума сошел?! — возмутилась хозяйка аптеки. — Твой старик поднимет шум на всю деревню…

— Он не узнает. Никто не узнает. Просто будь умницей и сделай это для меня. Я знаю, что на самом деле ты добрая и ты сделаешь это для меня. А уж я в долгу не останусь… — с этими словами Хом высыпал на прилавок щедрую горсть золотых.

Увидев деньги, Ежевичная Жена с недовольным видом отошла от прилавка. На самой высокой полке, рядом с козлиным черепом, стояла небольшая шкатулка. За ней-то и потянулась Энджи. Достав из обитой бархатом шкатулки крошечную склянку, она положила ее на раскрытую ладонь Хома и отчеканила:

— И чтоб больше я тебя здесь не видела.

— Ни о чем не беспокойся, — заверил ее Хом и покинул флигель, унося в кармане порцию опиумной настойки рядом с лавандой и мятой, полученными ранее у Травницы.

Он не оборачивался, он притворялся, будто не слышит, как Ежевичная Жена кричит вслед: «Хом, ты забыл свою книгу! Вернись!» Если уж эта суровая дама с усталыми глазами и волосами черными, как все ее наряды, начнет читать то, что он как бы случайно там оставил, то дело решено, — ликовал молодой Келли.

Когда он дошел до пасеки, Пэйджи уже съел свою тарелку комковатой каши на ужин (ни Лекки, ни его приемыш не владели кулинарными навыками) и теперь готовился ко сну. Хом прикинулся удивленным:

— Чего это ты в такую рань укладываешься?

— Завтра с утра уезжаю с Витой на ярмарку.

— Это что, свидание? — Хом состроил гримасу. Естественно, никто не мог подумать, что новость уже была ему известна.

Пэйджи загадочно улыбнулся:

— Возможно.

— Отлично! Успехов тебе завтра, значит. Но ведь это не значит, что мы не можем с тобой выпить сегодня, так?

Как мог Пэйджи отказать старшему товарищу? Да он и не хотел. И сделав всего пару глотков появившегося словно из ниоткуда вина со странноватым привкусом, он попытался было разобрать, о чем Хом толкует, да успокоился лишь одним сливающимся в монотонный звук голосом друга, а спустя полчаса Пэйджи и вовсе уснул мертвецким сном на покрывале у камина, мирно посапывая под треск поленьев. Когда Лекки вернулся домой и отнес воспитанника в кровать, Хом, уже собираясь уходить, извиняющимся тоном доложил пасечнику:

— Кажется, он просто слегка перебрал.

***

Декабрьское солнце поднялось высоко и сделало снег ослепительным, когда пасечник, закончив в сарае сбор новых ульев, пришел будить Пэйджи. Ненавистная занавеска-загородка открылась одним резким движением:

— Эй, парень, разве ты не собирался сегодня куда-то?

Едва проснувшись, Пэйджи сразу понял, что первый поезд, на котором они собирались на ярмарку, давным-давно ушел.

— Проклятье, проклятье… — залепетал юноша, ворочаясь на старом тюфяке и пытаясь сообразить, что к чему.

Голова раскалывалась так, будто ее зажали в свинцовый обруч, затягивающийся все крепче с каждым движением. На ходу одевшись, ежась от холода, он схватил горсть монет, что берег в расколотой глиняной чашке, и, наскоро попрощавшись с Лекки, что есть сил поспешил к пустырю.

Вита сидела на том же поваленном на снег дереве и курила длинную трубку. Завидев Пэйджи, она рассмеялась:

— Уж кого не ждала тут увидеть в этот час.

— Я проспал! Впервые в жизни! Опоздал на поезд, потому что проспал… Прости, прости, прости меня!

Геверка пожала плечами:

— Ничего. Значит, останемся в деревне.

— То есть как? Мы еще успеем на полуденный поезд. Будем на ярмарке через несколько часов.

— Ты уверен?

— Спрашиваешь! Конечно, уверен.

Он протянул было руку, помогая девушке слезть с дерева, но та нетерпеливо отмахнулась от него. Однако когда они зашагали по сугробам к лодочной переправе, Вита сама взяла ладонь Пэйджи в свою, спрятанную в перчатку из искусно выделанной телячьей кожи.

Пэйджи, скосив глаза вниз, изучал перчатку Виты. Сколько же в геверах было всего чужеземного, необычного! Понятно, что местные в зиму носили совсем другие рукавицы — шерстяные и колкие. Кожевники берегли свой товар для обуви и верхней одежды, никому в голову бы здесь не пришло шить из кожи такой пустяк, как перчатки.

И все это делало Виту еще прекраснее и недостижимее в глазах юноши.

Но, к своему стыду, он отпустил ее руку сам, едва лишь лодочная переправа показалась за голыми зимними деревьями.

— Мы должны соблюдать осторожность, — предостерег он леди Полумесяц. — У нас здесь все играют по правилам и не терпят, чтобы правила нарушали.

Вита недоуменно посмотрела на него, но Пэйджи не желал ничего объяснять. Хватило ему и так полжизни созерцать страдания Лекки и Травницы, главных деревенских прелюбодеев. Сам-то он не допустит ничего подобного. Но до поры до времени им нужно проявлять благоразумие, не мельтешить перед местными, не казаться парочкой. Иначе… Об этом Пэйджи и думать не смел. Все всё увидят, все всё узнают. И он больше не сможет даже словом перемолвиться со своей спутницей.

Лодочник сидел на причале и чистил щеточкой разобранный прямо на колене часовой механизм — починка часов была его второй работой. Приметив молодых, мужчина недоверчиво сощурился:

— Куда это вы собираетесь вдвоем?

— В города, — сухо отрезала Вита.

— Вдвоем? — не сдавался Лодочник.

Пэйджи начал оправдываться:

— Мы просто отправляемся на ярмарку за покупками. Лекки в курсе. И остальные тоже. Нам лишь нужно добраться до поезда, и вечером мы вернемся обратно.

Лодочник, ссыпав часовые детали во внутренний карман, встал и принялся нехотя отвязывать веревку от причала:

— Ладно. В конце концов, мне тоже надо как-то зарабатывать на жизнь. Но если ты, парень, окажешься замешан в чем-то… неподобающем, то я мигом сдам тебя Жрецу, учти.

«Неподобающем!» Пэйджи едва мог заставить себя промолчать в ответ. О самом Лодочнике ходили премерзкие слухи. Старый Келли, если при нем заводили речь про Лодочника, и вовсе использовал слово «что» вместо «кто», таким образом расчеловечивая, лишая достоинства, лишая души. Вещь, а не личность — вот кем пытались выставить Лодочника в деревне.

Однако, несмотря на дурную репутацию, Пэйджи всегда восхищался умениями этого мужчины заниматься переправой и часовщицким делом, равно как восхищался Пэйджи и саркастичными, почти язвительными замечаниями Лодочника, и даже его внешностью. По правде говоря, Пэйджи все еще теплил в себе надежду на то, что настоящий отец живет где-то здесь, в деревне, и Лодочник так и напрашивался на эту роль. С иссиня-черными волосами, прозрачными волноморскими глазами и бледной кожей, он смахивал на Ежевичных своей мрачностью, но при этом в Лодочнике всегда оставалась некая городская щеголеватость: зажигалки, портсигары, запонки на манжетах и всегда начищенные до блеска часовые цепочки, ведущие из карманов жилета к идеально пришитым пуговицам.

Да, он идеально ложился на образ несуществующего отца Пэйджи, и сам юноша был только рад додумывать историю собственного происхождения, каждый раз видя Лодочника воочию.

Тем временем весла зашлепали по мерзлой воде, раскалывая тонкую наледь.

***

В городах было людно и грязно. Дома нависали над узкими улочками, закрывали собой солнце. Народ толкался локтями в ярмарочной суматохе. Все было украшено фонариками зеленого, красного и белого цветов — символика Йоля, зовущегося здесь Рождеством, оставалась одинаковой везде.

Однако в деревне в эти дни скот — и молочный, и рабочий — намеренно угощали едой повкуснее, иногда даже принося в хлев полноценную людскую трапезу. В городах же, разумеется, никто ничего подобного не делал, считая это глупыми суевериями и пережитками прошлого.

Побродив немного по торговым рядам, Пэйджи и Вита решили перекусить.

— Пожалуй, куплю чесночные гренки, — решительно заявила девушка.

Пэйджи фыркнул:

— Ну и выбор!

— Что такого? Конечно, если ты собираешься целоваться, то выбор не очень. Но я не собираюсь.

— Сокрушительное поражение! — юноша притворно хлопнул себя по лбу.

Когда хозяйка пекарни, недовольная старуха с постным лицом, поинтересовалась, чего они надумали купить, Вита осталась непреклонной:

— Пожалуйста, нам двойную порцию чесночных гренков.

Не в силах выдохнуть, как-то среагировать, да хоть даже и моргнуть, Пэйджи прислонился к стене и, не сводя напряженного взгляда с Виты, вдруг неожиданно сам для себя расхохотался.

И они ели гренки, и пили эль, и за запотевшим окном пекарни кружились потрясающей красоты снежинки. Когда совсем стемнело, молодые люди двинулись обратно на станцию в надежде успеть на последний поезд.

На полпути Пэйджи под видом великого секрета решил кое-чем поделиться с девушкой:

— У меня есть живица. Смола от хвойных — их полным-полно растет между домами Палача и Хома. А еще у меня есть воск с пасеки. Смекаешь?

Вита непонимающе покачала головой. Тогда юноша достал из кармана бумажный кулек с россыпью мелких черных бусин внутри. Достав одну бусину, он положил ее в рот и принялся жевать.

— Ты можешь заказывать сколько угодно чесночных гренков. И можешь целоваться, если захочешь.

— Какой ты хитрый!

Отсыпав себе несколько бусин живицы, Вита задумчиво перекатывала их по ладони, греющейся внутри перчатки, после чего спросила:

— Травница рассказывала моей сестре в письмах, что все деревенские намеренно держатся подальше от остального мира. Но ведь ты спокойно приехал сегодня в города?

— Да, это так. Жрец унаследовал земли от бывшего лорда, своего отца, и сразу принялся обустраивать общину в том духе, какой она была бы тысячелетия назад. Мне, по большому счету, нет дела до всего этого, просто Хом говаривал, что, пойди все иначе, мы бы поклонялись единому богу и никаких костров и пьянок не было бы.

Выслушав историю, Вита кивнула:

— Именно такое свободомыслие и сподвигло наш народ поселиться у вас на время.

— А каково вам приходилось в других краях? — поинтересовался Пэйджи.

— Мы всегда были вольны поступать как нам угодно. Но и счастье быть на воле может даваться тяжело. Ну, ты понимаешь… Женщины с оружием и все такое. Сестру однажды подкараулили за базарной площадью в Авиньоне и обрили наголо. Дескать, раз не хочешь длинных волос, не носи никаких вообще. Толпы бесчинствующих на улицах забрасывали нас камнями, огрызками яблок и плевками. Так что мне досталось много тумаков.

— Но как? — поразился юноша. — Почему же ты тогда так в себе уверена?

— Что ж, боевое детство закалит кого угодно.

— Я понимаю тебя! Знаешь… — он перешел на шепот, — ведь Лекки нашел меня совсем младенцем. В деревне меня постоянно дразнили подменышем, принесенным феями. Кидали мне в спину спички, думая проверить, засмеюсь ли… Жуть.

Геверка похлопала его по спине, желая приободрить:

— Мы оба прошли через трудности. Что ж, мир бывает беспощадным местом.

Пэйджи до сих пор не мог поверить своему счастью — как это он, ничтожный подмастерье с пасеки, вдруг встретил кого-то, кто был с ним на одной стороне. Кто понимал его и шел тем же путем… Однако внезапно ему вспомнилось то, что заставляло серьезно нервничать:

— Подожди. Ты сказала, Травница писала твоей сестре?

— Да. А что в этом такого?

— У нас запрещено писать письма.

— Что за чушь? — не поверила Вита.

— Письма, телеграммы, печатная продукция — все под запретом.

— То есть вы можете ездить в города, но читать газеты из городов или переписываться с людьми отсюда вы не можете?

— Как-то так. Жрец считает, что слово написанное либо напечатанное обладает великой силой. А мистер Келли называет это… сейчас вспомню… пропагандой! «Пропаганда догматического единобожия и разбитых сердец».

— Почему же разбитых сердец?

— Потому что у нас запрещено оставаться наедине или часто встречаться с теми, с кем мы не помолвлены или не состоим в браке.

— Ну и дела… — замогильным тоном произнесла девушка.

Больше к теме взаимоотношений полов в деревне они не возвращались.

На ярмарке им все же удалось успеть сделать покупки до закрытия. Так, Вита купила себе яблочного уксуса, а Пэйджи непонятно зачем приобрел внушительный гербарий из сушеных роз.

По дороге на станцию он, пытаясь произвести впечатление, указал на уксус, гербарий и с умным видом заявил:

— Мы купили растения Венеры, не так ли? Между прочим, я знаю римский пантеон не хуже нашего! Яблоня принадлежит Венере, потому что ее плод — символ материнства и процветания. А роза означает женщину. Даму. Такую благородную и красивую, — на этих словах Пэйджи покраснел до ушей и отвернулся.

Вита подошла ближе и, вытянув руку, убрала с его лица прядь волос за пылающее ухо.

— Красивую, говоришь?

Он уставился на нее, пораженный интимностью жеста. Никогда и никто не касался его волос, не заботился о его привлекательности, не проявлял избыточной нежности. Лекки обеспечил ему кров и очаг. Травница, иногда их навещая, подрезала темные пряди Пэйджи, поддерживая его внешнюю пристойность. Хом изредка трепал его по макушке — жест дурашливости, жест игры. Но ни один человек на свете не осмеливался вот так взять и завернуть за ухо выбившиеся волосы.

Наконец Пэйджи смог выдохнуть:

— Надо ехать обратно.

Путь в деревню оказался долгим и по-зимнему холодным. Поезд почему-то остановился на Гнилом поле и не двигался больше часа. От нечего делать Пэйджи и Вита пили в вагоне-ресторане чай, остывший и несвежий. Купленный на ярмарке гербарий из роз рассыпался на мелкие засушенные кусочки и восстановлению не подлежал.

В жизни обоих этот день впоследствии грозился стать одним из самых счастливых, но пока ни помощник пчеловода, ни геверка и помыслить не могли ничего подобного.

***

Когда они подбирались по реке к деревне, Лодочник резко указал Вите на дикий берег, поросший высоким камышом.

— Слезай здесь, — велел он.

— Но почему… — начал было Пэйджи, однако мужчина резко перебил его:

— Она слезет здесь. Ее не должны заметить на переправе с тобой.

Приблизившись к берегу, он поднял весла. Пэйджи помог девушке выбраться из лодки и, не попрощавшись, лишь молча смотрел, как она, прошмыгнув меж заиндевевших сухих камышей, направилась к себе на пустырь.

Хом уже ждал возле переправы. Раздосадованный и замерзший, он ходил взад-вперед по причалу и, завидев лодку, не выдержал:

— Вот ты где! А я тебя уже обыскался. Лекки сказал, ты уехал…

— Я не ребенок, в состоянии и сам дойти до дома! — рявкнул младший, ступая на берег.

— Но я волновался, как ты переберешься через реку.

— Не будь дураком… — начал Пэйджи, но моментально осекся.

Никто не должен был говорить о коварностях реки в присутствии Хома. Все боялись расшевелить в нем воспоминания об утопленнике-Вульфе. Хотя минуло уже столько лет, казалось, будто призрак мальчика до сих пор следует по пятам за своим другом, и нигде не было Хому спасения от этого преследования.

Лодочник же, закончив свои дела и заперев на щеколду ограду причала, кажется, не собирался никуда спешить. Он лишь проверил какой-то бархатный сверток, вынув его из внутреннего кармана, да тут же запрятал обратно и теперь молча наблюдал за перебранкой двух деревенских юнцов.

— Почему этот извращенец на нас смотрит? — недовольно проворчал Хом и повернулся к мужчине: — Эй, мистер, разве вам не пора закрывать переправу сегодня да идти домой?

— А я не тороплюсь, — беспечно ответил Лодочник, прикуривая очередную папиросу зажигалкой, ярко мерцавшей в зимней темноте. — Мне все равно еще надобно отнести Жрецу его исправленные часы, так что торопиться некуда. Жрец поздно ложится спать.

Хом, склонившись к другу, с иронией заметил:

— Представь себе: такой гадкий тип осмеливается ходить к Жрецу в поместье.

Пэйджи не нравилось настроение Хома, поэтому, сменив тон, он решил подольститься к блондину самым безотказным способом — имитируя потребность в чужом красноречии и интеллекте:

— Расскажи-ка лучше про зимнюю ночь, умник.

Хом зарделся. Откашлявшись, он сделал важное лицо и начал:

— В это время бог-Солнце как раз и народится. Солнце возрождается из ледяной черноты, потому что именно в эти длинные зимние ночи день потихоньку начинает увеличиваться. Тьма отступает, чтобы в конце концов признать полное свое поражение и чтобы все смогли засвидетельствовать победу короля-Дуба.

— Король-Дуб всегда побеждает зиму?

Снег перестал хрустеть. Они остановились перед холмом. Хом, кутаясь еще глубже в свой клетчатый шарф, кивнул.

— Всегда. И в этом году меня выбрали на роль короля-Дуба.

Пэйджи уважительно присвистнул. Древний поединок двух королей, Дуба и Остролиста, был важной забавой в деревне. Летом побеждал Остролист и тянул за собой год уходящий, зимой же победа доставалась королю-Дубу и символизировала возрождение солнца. Двое разряженных в солому и зеленые ветви парней обычно колошматили друг друга изо всех сил на потеху собравшимся у костра, но победитель все равно был заранее предопределен ритуалом.

Прошлым летом на роль короля-Остролиста назначили сына мельника, коротышку Чарли с кривыми ногами, и тот радовался своей победе так неистово, что у друзей сводило скулы от отвращения. Поэтому сейчас Пэйджи был спокоен:

— Хорошая новость. Удачи тебе! Наподдай этому косолапому кретину как следует.

Хом ошалело уставился на друга:

— Разве ты не пойдешь к костру?

— Я обещал моей Вите…

«Обещал моей Вите!» При этих словах к горлу Хома подступила тошнота.

— Девчонке из племени чужаков? Не желаю ничего слышать!

Младший развел руки в стороны:

— Я не могу, Хом. Я пообещал.

— Вижу, — резко кивнул молодой Келли. — Вот, значит, на кого ты меня меняешь.

— Ни на кого я тебя не меняю!

Где-то вдали за рекой раздался гудок паровоза, пронзительный и громкий, словно надгробный вопль Банши4 из болот, предупреждающий о скорой смерти. Хом моментально встрепенулся.

— Что с тобой? — Пэйджи обеспокоенно посмотрел на приятеля.

— Тебе не кажется, что этот звук такой… многообещающий?

Но Пэйджи не понимал, к чему он клонит.

— Хом, это всего-навсего паровозный гудок. Похоже на визг Банши, предвещающий кому-то смерть, как по мне.

Сам Хом казался как никогда растерянным. Не желая больше нервировать друга, Пэйджи аккуратно положил руку на его плечо и улыбнулся:

— Тебе нравится, как звучит паровоз?

Но светловолосый король-Дуб не счел нужным отвечать на столь идиотский вопрос, и остаток пути до пасеки они поднимались на холм молча.

***

Лодочник, выкурив не меньше трех сигарет, наконец добрел до поместья Жреца. Отдав свое тяжелое пальто дворецкому да выпросив чашку горячего шоколада, он без промедлений направился в кабинет владыки местных земель.

Без стука войдя в комнату, Лодочник поприветствовал Жреца:

— Сэр! Фитци!

Совершить подобное казалось для жителей деревни чем-то немыслимым. Жреца, их лорда и наставника, они побаивались, к поместью старались не приближаться без особой нужды, а уж о том, чтобы без приглашения и каких-либо правил приличия вот так взять и прийти в рабочий кабинет Жреца — такое и в страшном сне не привиделось бы.

Однако сам Жрец, казалось, был только рад этой непосредственности:

— Добрый вечер, дружище! Ты никак совсем продрог у воды. Велю сейчас Милли подать чай… — Жрец потянулся к веревке со звонком для слуг.

— Не стоит, я уже распорядился о шоколаде! — улыбнулся Лодочник.

Уголки его губ стали темно-бордового цвета, обветрившись на морозе. Он принялся расхаживать вдоль стены, на которой висели морские карты самых разных размеров и данных.

— Скучаешь по морю? — полюбопытствовал Жрец. — Тебе мало реки?

— Нет, сэр, не скучаю.

Дверь в кабинет вновь открылась, и служанка внесла поднос с двумя чашками сладкого горячего напитка. Сделав глоток и отложив в сторону серебряную ложку, Жрец начал свой допрос:

— Итак, что нового в деревне?

Развалившись в мягком кресле, Лодочник вновь закурил и принялся делиться наблюдениями:

— Геверы обосновались прочно. На пустыре их никто не донимает, некоторые из наших даже, наоборот, помогают с провиантом. Одна геверская девчонка сегодня ездила в города с помощником пчеловода, но оба казались больше смущенными, нежели отважными, так что ничего опасного…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Восемь узлов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

Банши — предвестница смерти в кельтском фольклоре. Согласно легендам, эта мифическая женщина-плакальщица живет в болотах. Перед смертью того, кого она оплакивает, Банши издает пронзительный крик.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я