Две дамы и галечный пляж

Анна Дашевская, 2023

Отпуск – это тёплое море, яркое солнце, свежая рыба и фрукты с ветки… Отпуск – это прекрасно, но ведь и сложно. Даже вопрос о том, где провести это время, и то решить нелегко. А ведь нужно ещё чемодан собрать, до места добраться… И прекрасно, если на этом все проблемы закончатся, останется лишь растянуться на шезлонге и наслаждаться отдыхом. А если проблемы с момента прибытия на прекрасный остров лишь начинаются? Полина Разумова вместе с племянником и с леди Камиллой Конвей прибыла на остров Керкира, доехала до арендованной виллы, вдохнула солёный запах моря… И что же? Чуть ли не у дверей виллы обнаружился труп одного из обитателей соседней виллы. И пусть даже установлено, что смерть наступила в результате несчастного случая, вот только что-то тут нечисто. А уж когда в маленьком местном храме находят тело убитого священника, даже занятой своими делами Полине становится ясно: просто так этот отпуск не пройдёт. Придётся помочь суб-лейтенанту местной городской стражи распутать дело, а заодно найти парочку скелетов в шкафах добропорядочных местных жителей.

Оглавление

Из серии: Две дамы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Две дамы и галечный пляж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10,

(в которой появляются новые персонажи)

Проснулась Полина поздно, и потом ещё долго валялась в полудрёме. Внизу явно что-то происходило: хлопали двери, звучали голоса, в саду громко лаял Бони, и ей было, конечно, любопытно… Но не настолько, чтобы прервать редкое удовольствие утреннего безделья. Впрочем, требования физиологии оказались сильнее всего на свете, даже лени, так что пришлось вставать, умываться и потихоньку ползти к обществу, собравшемуся на террасе за завтраком.

— Доброе утро! — сказала Полина, пряча зевок в ладонь. — Прошу прощения, кажется, сегодня у меня начался отпуск, и организм это почувствовал.

— Я уж думал, ты никогда не встанешь! — Юрка жевал бутерброд с ветчиной, и упрёк прозвучал невнятно. — Купаться пойдём?

— Пойдём. Сейчас я только кофе выпью…

— Ладно! Тогда я собираться! — и мальчишка унёсся в свою комнату.

Леди Камилла усмехнулась.

— Так сразу уйти не получится. Пришла женщина, которая будет готовить, нужно согласовать с ней все детали.

— Детали? — рассеянно переспросила Полина. — Какие?

— Ну, например, выяснилось, что у Юрия аллергия на киви. Не то чтобы это был здесь самый популярный фрукт, но такие вещи лучше знать.

От прозвучавшего в её голосе мягкого упрёка Полина проснулась окончательно и почувствовала себя сущей свиньёй. Мало того, что навязала совершенно чужому человеку племянника, так ещё и не подумала о важных вещах…

— Простите, — проговорила она сдавленно. — Я…

— Ерунда, моя дорогая, — леди Камилла похлопала по её руке. — Просто сосредоточьтесь и вспомните, что ещё нужно знать кухарке. А потом пойдём на пляж.

Наконец все хозяйственные вопросы были решены, и осталось только погрузиться в море, давая воде смыть и растворить заботы, плохие сны, дурные мысли… Полина легла на спину и закрыла глаза, лишь изредка шевелила ногами. Юрка уплыл куда-то вдоль берега, леди Камилла плескалась рядом.

— Полин, вы не будете смотреть за мальчиком? — пробился сквозь снова накатившую дрёму её голос. — Его не видно уже очень давно.

— Он плавает, как рыба, — Полина встала на ноги и покрутила головой. — Да вон он, видите? Пойду-ка я на солнышко, погреюсь!

Она устроилась в шезлонге с журналом и твёрдым намерением прочитать, наконец, статью о некоей новой методике расчёта угла преломления света в кристаллах, используемых в амулетах разного назначения, но уже через пять минут журнал из её рук был выбит мячом. Мяч прилетел с левой стороны пляжа, от виллы «Маргарита». Пока они купались, там появились зонты и шезлонги, и устроилась довольно большая компания: женщина средних лет, молоденькая девушка и пятеро детей разного возраста, от Юркиного ровесника до совсем малявки, только начавшей говорить, в розовых кружевах.

Мальчик лет тринадцати, запуливший в Полину мячом, подошёл с извинениями, но она махнула рукой:

— Брось, всё нормально! Вы с виллы «Маргарита»?

— Да, кирия.

— А мы арендовали виллу «Магнолия». Это твои братья?

— Сёстры, — вздохнул мальчик. — А там в море — ваш сын?

— Племянник. Сейчас я вас познакомлю, — и она, сунув в рот пальцы, пронзительно свистнула.

Юрка довольно быстро доплыл до берега.

— Звала? — спросил он деловито, кося взглядом на новое лицо.

— Да, вот познакомься с нашим соседом.

— Аристотель, — мальчик шагнул вперёд и протянул руку.

— Юрий.

После рукопожатия они уставились друг на друга, готовясь мериться хвостами, но злая тётка этот процесс прервала.

— Так! Идите куда-нибудь туда, — она неопределённо махнула рукой, — и там знакомьтесь. И мяч с собой заберите!

Переглянувшись, подростки побрели куда-то по пляжу, периодически останавливаясь и что-то выясняя. Посмотрев за ними несколько минут, Полина решила, что до драки дело не дойдёт, остальное допустимо, и снова улеглась на шезлонг. Ненадолго: над её головой прозвучал женский голос:

— Добрый день! Простите, а куда вы отправили мальчиков?

Полина приоткрыла один глаз: над ней, закутанная в дивной красоты полупрозрачное парео, стояла та самая женщина средних лет, что вышла с детьми из виллы «Маргарита».

— Добрый день! Да никуда, в общем-то. Я им сказала отойти подальше и там выяснить, кто из них круче. Судя по всему, этот этап уже пройден, и теперь они знакомятся по-настоящему.

Ей хотелось сказать «обнюхиваются», но как-то неловко было с этого начинать знакомство.

— Это ваш сын? — продолжала спрашивать незнакомка.

— Племянник, — Полина открыла второй глаз и стряхнула песок с соседнего шезлонга. — Да вы присаживайтесь.

— Спасибо! — изящно подобрав развевающиеся края парео, женщина присела. — Меня зовут Маргарита Манолакис, я мать Аристотеля. Мы снимаем вон ту виллу.

— Очень приятно. Я Полина Разумова, вон там в море — моя подруга леди Камилла Конвей, мы с виллы «Магнолия». Маргарита? Я и не думала, что это имя популярно в Элладе…

— А оно и не популярно, — женщина рассмеялась. — Я родом из Галлии, а вот муж мой эллин. Он дружит с Апостолосом Стоматули — вы его знаете, конечно? — дождавшись кивка, она продолжила. — Когда Апостолос решил построить здесь эти три дома, муж сразу попросил его назвать один из них моим именем. Так и получилось…

— Красиво, — оценила Полина. — И вы здесь на всё лето?

— До конца августа. С середины сентября начинаются занятия в университете, я там преподаю риторику и стихосложение.

— Ого! А дети? Неужели это всё ваши?

— Да, все мои, — в голосе госпожи Маргариты прозвучала гордость. — Аристотелю тринадцать, близнецам девять, ещё две девочки, четыре года и полтора.

— Как же вы со всем этим управляетесь? — непритворное восхищение пополам с ужасом, прозвучавшие в голосе Полины, кажется, польстили материнскому сердцу.

— Управляюсь вот, — рассмеялась она. — Привыкла. А вы чем занимаетесь?

— Смешно, но, в общем, всё примерно то же самое, за исключением детей. Занимаюсь математикой в применении к расчёту артефактов, и с середины сентября начинаю читать курс в Кембридже. Математическое моделирование для магов-старшекурсников, математиков, химиков и ксеноантропологов. Ужасно нервничаю, — вырвалось у неё признание. — Как там примут, и вообще…

— Вы раньше не преподавали?

— Преподавала, но это в Москве, дома, а тут всё другое.

— Приспособитесь, — махнула рукой Маргарита. — Я тоже, когда из Сорбонны переходила в Афинский университет, ужасно нервничала. А потом вот… — и она обвела рукой стайку детей, виллу своего имени, далёкий городок, светящийся на солнце белым и синим, горы и море.

Дамы помолчали.

Полина обдумывала, удобно ли спросить у новой знакомой, что она знает о Костасе Стоматули и о местных пресмыкающихся, но в этот момент раздался громкий плач младшей девочки, и мать со вздохом поднялась.

— Кажется, долг зовёт, — сказала она.

— Зовёт, и настойчиво! — рассмеялась Полина. — Но мы ещё увидимся, я полагаю!

— Непременно.

И госпожа Маргарита неторопливо направилась к своему многочисленному семейству.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Две дамы и галечный пляж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я