Герцогиня – 2

Анна Дант, 2022

Очнувшись в роскошной спальне, я была уверенна, что это сон. Но местный король и его маг опровергли мои домыслы. Отныне я – герцогиня, гарант сохранности мира между двумя государствами. Всё, что от меня требуется – выдавать себя за почившую хозяйку земель. Но может ли девушка XXI века спокойно жить в средневековье и ничего не изменить? Главное, чтоб это не принесло проблем…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Леди Элизабет, вы поймите, — терпеливо объяснял мне Чарльз, — диваны, которые вы хотите заказать, очень дорогие. Казна не может позволить себе таких расходов.

— Серьёзно? — в притворном удивлении подняла брови. — А его величество знает, что королевство на грани разорения, если сто золотых уже недопустимые расходы?

— Я верен его величеству! — вспыхнул мужчина, побагровев от злости.

— Так я же не спорю, — улыбнувшись, ответила, намеренно растягивая слоги. — Но, Чарльз, вы должны подписать смету. Поймите, если благородных лордов заставить сидеть на твёрдых стульях, они больше не вернутся в банк. А значит не принесут свои монеты.

— Леди, я сомневаюсь, что они вообще придут, — махнул рукой казначей. — Нам нечем их привлечь. Они все с жильём, с хорошими доходами. Зачем им вкладывать деньги в какой—то непонятный банк?

— Потому что они дельцы, — пустилась я в разъяснение. — Вкладывают деньги в производства, а им возвращается процент. Но тут либо повезёт, либо нет. А банк гарантирует, что вложив тысячу золотых, через пять лет получишь полторы тысячи. Без рисков.

— А какой доход тогда получит сам банк? Получается, мы уйдём в минус.

— Не уйдём, — терпеливо успокоила я Чарльза. — Банк будет получать доход от процентов по кредитам. Но в дальнейшем, мы будем расширяться, вкладывая деньги в производства и лавки. Например, можно открыть сеть ювелирных магазинов. Или ферм.

— С ювелирными лавками всё предельно ясно, но что можно получить от фермы?

— Можно обеспечивать королевство продуктами. Сейчас горожане скупают продукцию, которую привозят из деревень. Причём они на прямую зависят от поставок. Если урожай выдался плохой, то и вести в город нечего, а горожане остаются голодать. Мы создадим несколько филиалов по выращиванию продуктов питания, а также по производству одежды и обуви. В каждом филиале будут фермы с животными и поля. А так же мастерские по пошиву одежды и обуви. В городах будет по несколько лавок с невысокими ценами.

— Если цены будут не высокие, то как мы отобьём свои затраты? — Чарльз облокотился на стол и замер, смотря на меня хищным взглядом. Казначей почуял выгоду, но пока не понимал, откуда она придёт.

— Надо посчитать затраты, конечно же. Кстати, они будут меньше, потому что объёмы получаемой продукции возрастут. В затраты также впишем жалование работников, кстати, ещё один плюс — рабочие места, и расходы на доставку. Прибавим ещё десять процентов к полученной стоимости и получаем стоимость товара, но это вы и без меня прекрасно знаете. И вот эти самые десять процентов пойдут как чистая прибыль.

— Без диванов никуда? — скривившись, уточнил граф.

— Никуда, — я притворно вздохнула.

— Так уж и быть, леди. Оставляем, — выдохнул Чарльз, словно бросился в ледяной омут с головой. — Строительные работы начнутся с завтрашнего дня. Вы уже можете начать отбирать персонал и проводить обучение.

— Прекрасно, — сверкая широкой улыбкой, ответила я. — Тогда до завтра.

— До завтра? В каком смысле? — с паникой в голосе спросил мужчина.

— Так директоров подобрать должны вы, — недоуменно развела руками, посмеиваясь про себя. Довела мужика, видеть меня теперь не хочет. Ричард не простит, если его казначей сляжет с сердечным приступом.

Попрощавшись с Чарльзом, направилась в низ, одной рукой придерживая спящего в слинге Джейми, а другой сжимая подписанную смету, в которой было отмечено галочками всё. Спустившись с крыльца, забралась в карету.

— Как прошла встреча? — поинтересовался Джефф, забирая Джейми, когда я присела напротив.

— Отлично, — улыбнулась я, — Он всё подписал, завтра начинаем ремонт.

— Тогда поехали к Орису, а потом домой, отвезти Джеймса. Хочу тебя сегодня пригласить в одно интересное место.

— Правда? — обрадовалась я и продолжила пафосно, — Так уж и быть, ты прощен. Сможешь поужинать сегодня со мной.

— Не сегодня, дорогая, — ухмыльнулся мужчина. — Мы поужинаем в другом месте.

Я согласно кивнула, мягко улыбнувшись. Какоё сумасшедший сегодня день. Необъяснимая паника, признание, подписанная смета, приглашение. И это ещё не конец. Что же мне принесёт сегодняшний вечер?

— Джефф, это волшебно! — воскликнула я, замирая от восторга.

Обещанным сюрпризом оказалась башня дворца с небольшим столиком на две персоны посередине. Я подошла к ограждению, плотнее запахивая плащ. Там, внизу, стояли сотни домов, чьи крыши сверкали в лучах заходящего солнца.

— Да, действительно красиво, — тихо проговорил мужчина, вставая рядом. — Я уже и забыл, какой отсюда открывается вид. Одно из любимых мест с детства.

— Вас пускали сюда? — удивилась я, оглядывая круглую, открытую башню, с невысоким ограждением. Абсолютно не то место, где можно играть детям.

— О, нет! — рассмеялся Джефферсон. — Мы сбегали от гувернёра и играли здесь в сыщиков.

— Правда? Расскажи!

— Да особо и нечего рассказывать, — пожал плечами мужчина. — Мы были семилетними мальчишками и любили играть, как и все дети. Ричард был заводилой в нашей компании. Он придумывал сюжет. Я искал, Лив допрашивал свидетелей, а Джеймс складывал картинку воедино. Конечно, нас наказывали, если мы лезли сюда или в сокровищницу, но это мало помогало. Тогда отец Ричарда приказал построить нам площадку, где была и полоса препятствия, и домики с разнообразными тайнами. Мы переместились туда буквально на полгода, а затем опять вернулись во дворец, так как в нём было на много интереснее.

— Я не представляю тебя маленьким, — покачала головой. — Вихрастый и шкодный мальчишка? Да и глядя на серьёзного Ричарда не скажешь, что он был заводилой.

— Все мы когда—то были детьми, — филоссовски заметил Джефф. — Идём к столу, обед стынет.

Я хотела было расспросить о детстве, но вовремя прикусила язык. Джеймса уже нет в живых, Оливер пропал. Они остались вдвоём, похоронив друзей. Не стоит топтаться на больной мозоли.

Я присела в кресло и подняла крышку. Птичья тушка с золотистой корочкой лежала в окружении овощей. Желудок жалобно заурчал, а я поспешно сглотнула набежавшую слюну.

— Вина? — предложил Джефф, приподнимая бутылку. — Одно из лучших в королевской коллекции, между прочим.

— Я не удивлюсь, если к нам Ричард присоединится, — ехидно проворчала я. — Но от бокала аж коллекционного вина не откажусь.

Утолив голод, я расслаблено откинулась на спинку кресла и из—под опущенных ресниц украдкой наблюдала за Джефферсоном. Чёткие, выверенные движения. Нет, он не торопился есть, но всё равно получалось быстро, по-военному.

— Завтра поедешь набирать работников? — поинтересовался Джефф, отставив тарелку.

— Да, — вздохнула я, — необходимо найти уйму народа. К счастью, с Чарльзом мы не долго бодались по поводу зарплат. Сошлись на том, что зарабатывать будут чуть выше среднего. Кстати, позже мы создадим свой бизнес по производству продуктов питания и одежды. Обувь тоже будет. Может решим ещё и постельные принадлежности производить.

— Такие грандиозные планы? Это хорошо, — улыбнулся Джефф. — Скучать точно не придётся.

— С двумя малышами точно не соскучишься. И без грандиозных планов.

— Элизабет, прости, что так получилось, — тихо сказал мужчина, опуская глаза. — Я найду ему няню, и ребёнок тебя никак не затронет.

— С ума сошел? — поперхнувшись вином, возмутилась я. — Ребёнок мне не помешает. Ему нужна будет мать, а не няня. И я ею стану.

— А что будет, если вернётся Оливер? — усмехнулся Джефф. — Мы разведёмся, ты уедешь в свои владения. А ребёнок? Что будет с ним?

— Мы что-нибудь придумаем, — упрямо возразила я, — я могу остаться в столице. Или забрать ребёнка с собой, а ты будешь навещать. Сам же понимаешь, что серьёзного участия в воспитании ребёнка ты принять не сможешь. С твоей-то работой.

— А если Лив не вернётся? Что ты будешь делать?

— Не знаю, — рыкнула в ответ. — Прости, но я надеюсь на лучшее.

— Ты права, будем надеяться, что Лив вернётся живым и здоровым, — глухо произнёс Джефф, отворачиваясь.

Я чувствовала свою вину. Жаль. Как же жаль, что я не могу ответить на его чувства. Он мне друг, брат, но никак не любимый человек. Сероглазый киллер прочно засел в сердце.

— Герцог Бретань, вас срочно вызывает его величество! — выпалил запыхавшийся стражник, врываясь в башню. Джефф моментально сосредоточился и посмотрел на меня.

— Иди, я доберусь до дома, — улыбнулась я, понимая, что вечер безнадёжно испорчен.

— Я прикажу страже отвезти тебя, — кивнул Джефф и направился к выходу.

Я ехала домой одна, в закрытом экипаже. Наконец-то у меня было время хоть немного подумать. Что это было? Свидание? Дружеские посиделки? Ужин хоть где-нибудь, лишь бы не дома? Я усмехнулась собственным мыслям. Хотелось бы второе, максимум третье, но если вспомнить внезапное признание Джеффа, это скорее всего именно свидание. Будь моё сердце свободно, я бы без колебаний согласилась попробовать построить семью. Добравшись до дома, первым делом прошла на кухню, решить-таки проблему с ужином, тем более Джефф придёт голодный и, скорее всего, злой. Не хотелось бы, чтоб вместо вкусного ужина и приятной беседы, ему ткнули под нос тарелку каши и длинную проповедь о пользе овсянки и о вреде перекусов.

Скинув плащ, я направилась зашла в королевство кастрюль и сковородок.

— Айра, дорогая, мне как раз необходимо с тобой поговорить, — улыбнулась я старушке и оглянулась на Мелинду. — Оставь нас.

— Что—то случилось, ваша светлость? — заботливо поинтересовалась Айра.

— Случилось, — подтвердила я, кивая. — Мне не нравится то, как ты готовишь.

— Но как же… — растерялась женщина, а глаза её наполнились слезами. Но сегодня я не была готова уговаривать и объяснять. Хватит, на уговаривалась уже.

— Вот так, — развела руками. — Так что придётся что-то делать. Скоро прибудет повар из герцогства, она и станет главной на этой кухне. Только тебе решать, останешься ли ты ей помогать или уйдёшь на заслуженный отдых.

— Вы меня прогоняете? Вот так? Но я столько сделала для Джеймса, для всех Истских!

— И они очень тебе благодарны, — согласилась я, но тут же поправилась. — Были, во всяком случае.

— И что же вы хотите? — деловито спросила Айра.

— Питаться нормально. Мясом, овощами. Давай так. Сегодня мой муж придёт наверняка голодным, поэтому встретить его должны горячим ужином. А главное, вкусным и мясным.

— Хорошо, — металлическим голосом отозвалась женщина. — Что прикажите приготовить?

— Наваристый суп и утку, запечённую с яблоками, — улыбнулась я. — Это сегодня. А на завтра я напишу меню, по которому ты будешь работать. Если хоть один из пунктов не будет выполнен — выплачу жалование и отправлю за ворота.

— Я поняла, ваша светлость, — глухо пробормотала женщина, сверкнув глазами.

Выйдя из кухни, нахмурилась. Что не так с этой женщиной?

— Я бы не советовал вам принимать еду, которую готовит Айра, — тихо произнёс Невилл, стоя за моей спиной.

— Невилл, отправь кого-нибудь из своих людей погулять по городу, — задумчиво произнесла я, пусть походит по тавернам и узнает о некой Айре Милтон, поварихе из дома герцога Истского.

— Сделаю, леди, — кивнул Невилл со всей серьёзностью.

— Сделай, — тихо пробормотала я, — иначе не жить нам в этом доме. Что-то со старухой не то.

Джефферсон вернулся за полночь, уставший и какой-то посеревший. Я дождалась мужчину в гостиной, отправив всех домочадцев отдыхать. Подогревать ужин, приготовленный поварихой, не стала, а быстро приготовила мясо с овощами. Джефф даже не обратил внимания, что еду подавала я. Сидел, уставившись в тарелку, и молчал. Первый раз я пожалела, что не успела изобрести крепкое спиртное. Ему бы не помешало.

— Джефф, что-то случилось? — тихо спросила у мужчины, наливая вино в бокал.

— А, Бэт, это ты, — словно очнувшись, устало произнёс Джефф. — Ничего серьёзного, просто не большие неприятности во дворце. Такая у меня работа.

— Ты никогда не лгал мне, зачем лжешь сейчас?

— Ложь — неотъемлемая часть нашей жизни, — философски заметил Джефф. — Ты права, я тебе лгу. Но и правду говорить не хочу. Зачем тебе это? Зачем знать подробности работы теневика? Ты женщина, которая должна выбирать сотую шляпку в модной лавке, а не слушать про нападения, убийства и предательство.

— Кого убили, Джефф? — пропустила я мимо ушей монолог, вычленяя важное.

— Я убил друга, — сознался мужчина и усмехнулся. — Представь, вот этими руками взял и убил человека, которого считал другом.

— Кто это был? — хрипло спросила, чувствуя, как колотится сердце и дрожат руки.

— Да какая разница, — поморщился Джефф, но увидев моё бледное лицо, рассмеялся. — Ты думаешь, я убил Оливера? Нет, милая, Ливу я бы просто пожал руку и поздравил с прекрасным выбором женщины.

— Тебя предал друг? — потихоньку вытягивала я из мужчины подробности, подливая вино. Я хотела его напоить не для того, чтоб выведать секреты. Джеффу надо было отдохнуть, расслабиться.

— Не только меня, Бэт. Он предал корону, променяв клятву на кучку золота и защиту от гнева нашего короля. Барри был моим заместителем, казался преданным жителем и отличным работником. Он убил Джеймса, не сам конечно, нет. Он дал убийцам все координаты, а те уже справились сами. А ещё Барри подставил Лива, рассказав своему защитнику, кем Оливер является на самом деле. Он не вернётся, Бэт. Людвиг оказался не на той стороне.

Я судорожно вздохнула, сжав спинку стула. Не верю, вот просто не верю и всё тут. Как можно поверить в то, что человека, которого любишь всем сердцем, больше нет?

— Иди отдыхать, Джефф. Тебе это необходимо, — похлопала я по плечу захмелевшего мужчину. — Ты справишься, я уверенна. Найдёшь всех зачинщиков и устранишь.

— Устраню, — согласился Джефф. — Я не имею права облажаться, иначе Ричарду конец. Завтра мы начнём аресты всех, кто так или иначе имеет отношение к заговору. Даже если это недоказуемо. Начнётся война, Бэт. Знать восстанет, когда мы начнём ловить их родных.

Мужчина поднялся и шатающейся походкой двинулся на второй этаж. Я шла рядом, чтоб в случае чего поддержать. Джефф остановился у дверей спальни и посмотрел на меня.

— Зайдёшь? — криво усмехнулся мужчина. Я лишь отрицательно покачала головой. Переспать с Джеффом только ради его спокойствия? Нет, на такое я не согласна.

— Иди спать, Алёна, — прошептал Джефф. — Ты такая же, как и Бэт. Гордая, упрямая. А главное, верная. Мы так завидовали Джеймсу. В наше время встретить женщину, которая будет всегда на твоей стороне, невероятно сложно. Джеймс такую нашел, и Оливер тоже. Даже у Ричарда жена готова ради него на всё, а ведь это практически невозможно, в королевской семье. Интересно, а я заслужил хоть каплю любви и верности, или мне для этого придётся сдохнуть? Ты знаешь, а я согласен.

— Ложись спать. Джефф, — прошептала я и направилась в свои покои. Он пьян и не ведает, что говорит. Лучше забыть этот разговор раз и навсегда. Я заперлась на засов и направилась к столу. Необходимо ещё раз проверить список. Завтра намечалась поездка в мэрию и подбор кандидатов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я