Тайная стража Караса. Тайны дома Вэлмаров

Анна Велес, 2023

У герцога Караса Роже Ренара накопилось много дел и проблем, и самая опасная из них – стало известно, что вернулся его давний враг. Но и у Дюка и его отряда не все гладко. Неизвестный напал на Алику и ранил ее. Пока маги лечили воительницу, она нашла новое задание для отряда. Стража отправляется в поместье Вэлмаров – большой дом на окраине столицы. Говорят, все, кто вошел внутрь, уже никогда не возвращаются назад. Стражам предстоит выжить в этой ловушке, а заодно узнать тайны, способные помочь герцогу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайная стража Караса. Тайны дома Вэлмаров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава четвертая

Дюк вышел из покоев Герцога, постоял на крыльце, вдохнул морозный воздух. После тепла нагретой камином комнаты, такая свежесть была приятна. Первые несколько секунд. Потом же, дознаватель поспешил прочь, так как холод стал ощущаться сильнее, а заодно и перестал ему нравиться.

Дюк с некоторой досадой отметил, что сейчас ему придется не домой спешить, а все же последовать совету Ренара, заглянуть на склад магов. Одно хорошо, до этого места намного ближе, чем до Казарм. Из тепла в тепло бежать сподручнее. Дознаватель завернул привычным маршрутом за угол особняка Герцога, махнул приветливо рукой караульным, которые парой вышагивали вокруг дома.

Работка у них, не позавидуешь, но… Дюк с удовлетворением отметил, что Роже не соврал, охрана точно усилена. Ребят жалко, но зато за Герцога все же спокойнее. Дознаватель быстро пошел вдоль Дворца, где обычно решались все дела Герцогства, силами множества мелких чиновников и вельмож из родни Ренара. У одной из колонн при входе в здание он заметил фигуру в плаще. Нет, это явно не Алика. Стоящий на ступенях Дворца был высок и мощного телосложения.

— Тран? — удивился Дюк. — Ты-то тут какими судьбами?

— За тобой я, командир, — спокойно сообщил воин. — Я, конечно, в твои дела не лезу, но… уходил ты в странном настроении. Слишком хмурый, даже для тебя обычного, хотя ты и так по жизни не улыбчив. Вот я и подумал, случилось еще что-то. Герцог забирает у нас Алику?

— Нет, — легко возразил дознаватель. — Ренар просто сосватал нам очередное дело. И чего мне в этом случае улыбаться? На улице холод собачий, что не располагает к поездкам.

— Это оно верно, — согласился Тран и поежился. — Куда теперь?

— Роже все же не зверь, — успокоил приятеля Дюк. — Идем завтра в имение Вэлмара. Слушал что о нем?

— Проклятый дом? — тут же оживился воин. — Слухи ходят. То еще будет дельце.

— Посмотрим, — дознаватель пожал плечами. — Идем к Саймону. С его товаром нам всегда легче справиться.

— И мне с тобой можно? — Тран улыбнулся, как ребенок, кому сообщили, что дарят кулек орехов в меду. — Всегда хотел знать, где ты эти редкости берешь!

Они обогнули Дворец, по знакомой дознавателю тропе, добрались до склада, поспешили юркнуть внутрь.

— Ух! — выдал чуть ли не с благоговением воин. — Вот это достойный аромат!

В помещении пахло добротным табаком.

— Дюк? — приветствовал дознавателя маг чуть удивленно. — Чего это тебя сюда нелегкая занесла в такой холод? Да еще и с кампанией?

Саймон смотрел на Трана с некоторой опаской. Он не знал воина и не понимал, как стоит к нему относиться.

— Нам не хватает бутыли хорошего вина, — чуть усмехнувшись, ответил ему Дюк. — На троих посидели бы знатно. Саймон, это Тран. Страж, в рейды вместе ходим.

— Тут вина маловато будет, — маг приветливо пожал руку воина. — Медовухи бы.

— В холод крепости не хватает, — с видом знатока заметил Тран. — Вино оно хорошо, но мало.

— Ценитель, — весело прокомментировал Саймон и тут же уже серьезно спросил Дюка. — Как там кузина Ренара? У нее выдалось какое-то уж слишком опасное приключение.

— Алика в порядке, — спокойно сообщил дознаватель. — Я уже благодарил тебя за помощь, готов и еще раз сказать «спасибо».

— Повезло, что Его Светлость был рядом, — заметил маг. — Иначе бы… А он на самом деле так кузину любит? Слышал, обычно родственники его раздражают.

— Семейные дела вообще запутанные, — уклончиво отозвался Дюк. — Мне важно, что моя женщина жива и уже на ногах. И даже нашла нам новое развлечение.

Последняя фраза прозвучала откровенно ворчливо.

— Так вы еще и по делу? — Саймон легко смирился с тем, что его приятель перевел тему. — Неужели есть на свете настолько безумные колдуны, кто способен что-то делать в такую погоду? Или нежить совсем одичала?

— Понятия пока не имею, — честно признался Дюк. — Поместье Велмара.

Маг нахмурился.

— Слышал, там исчезают люди, — произнес он. — Не лучшее место для прогулок. И прости, Дюк, у меня нет настолько мощных заклятий, чтобы спасти твоих людей от неизвестности.

— Не будем брать на себя полномочия богов, — усмехнулся дознаватель. — Просто подумай, что может нам пригодиться.

— Ну, дополнительная защита вам точно не помешает, — решил Саймон. — Не какие-то там щитовые чары, что-то солиднее. Есть один кристалл, не самое, кстати, сложное и редкое заклинание. Позволит вам оставаться невидимыми и неощутимыми от любой напасти в течение шести часов. Ни маг, ни нежить, никто не заметит. Заклятье скрывает все следы. Ну, это если сидеть тихо, конечно. И важно, чтобы все твои люди были рядом. К примеру, в одной комнате.

— Думаю, в большом особняке мы для таких целей комнату себе точно подберем, — заметил Тран. — И не одну.

— С комнатой заметил верно, — чуть улыбнулся ему маг. — Вот только кристалл могу выдать лишь один.

— Берем, — коротко распорядился Дюк. — Что-то еще подскажешь?

— Обнаружение источника магии, — тут же выдал Саймон.

— Детект, — бросил в ответ дознаватель.

Он не любил говорить об этом своем скромном таланте, благодаря которому получил должность в Страже. Только командиры отряда обладали возможностью видеть опасность, имеющую магическую природу. Проблема в том, что детект одаривал Дюка каждый раз весьма ощутимой головной болью.

— У нас еще и Мэйли есть, — с некоторой гордостью напомнил Тран.

— Ваша чудо-девочка, — усмехнулся маг. — Наслышан. Говорят, сам Герцог оказывает ей покровительство.

— Ренар вообще любит женщин, — заметил дознаватель. — Зачем ему Мэл, когда он всегда может найти кого-то ближе и сговорчивей?

— И то верно, — признал Саймон. — Просто после ваших последних походов стало много слухов ходить.

— Ты же умный человек на вид, — иронично отозвался дознаватель. — На базарной площади можно верить лишь тем, кто продает вкусный хлеб и сыр, да лечебные травы. И то, слушать их надо в тех вопросах, что касаются их же товара.

— Ладно, — сдался маг. — Но кстати, тот бальзам, на который ты меня уговорил, вещь стоящая. Да и травы на самом деле оказались неплохи. И даже амулет… Кстати! Могу предложить вам один интересный камушек. Он может показать старый, уже потухший след магии.

— Да ты сам не хуже зазывалы с той же площади, — оценил Дюк. — Это мы точно возьмем. И еще…слушай, я вот точно всяким байкам не верю. В том числе и об этом доме Вэлмара. По мне, это поместье кто-то просто использует в своих целях.

— Награбленное прятать? — предположил Тран. — А что? Почему нет? Но дети…

— Это другой вопрос, — согласился его командир. — Но все же…

— И снова ничего оригинального, — пожал плечами Саймон. — Есть старые добрые кристаллы с заклятьями снятия иллюзий. Просто нейтрализуют маскирующие чары. Пару штук могу отдать.

— Пусть будут, — согласился дознаватель. — Не знаю, в этот раз и жадничать, наверное, не буду. Что тут еще придумаешь?

— Я тебе заклятье отмены давал? — спросил его маг.

Дюк непонимающе нахмурился.

— Если это слишком умно даже для тебя, командир, — заметил Тран. — То может, нам и не брать эту штуку.

— Вымахал здоровый, а такой еще наивный, — наигранно посетовал дознаватель. — Брать всегда надо все, что предлагают. А потом уже разберемся, надо нам это или нет. Хотя… все же хотелось бы понять, что это.

— Отмена чужой магии, — пояснил им Саймон с таким видом, будто говорит с неразумными детьми. — Кто-то сотворил что-то непоправимое, ну, не смертельное, но очень опасное. И если раздавить камушек, то можно будет это отменить.

— А сколько таких дашь? — тут же поинтересовался Дюк.

— Два максимум, — безапелляционно заявил его приятель. — И это, кстати, опять эксперимент. Так что все же аккуратнее. На отмену реальных смертельных проклятий не рассчитывай.

— Надеюсь, таких вообще не будет, — высказался дознаватель. — Но камушки беру.

— Ждите, — привычно бросил Саймон и скрылся за стеллажами.

— Хороший человек, — глядя ему вслед, вынес решение воин. — Умеешь ты, командир, выбирать себе друзей.

— Приятелей, — поправил его Дюк.

— Ну, да, — поспешил исправиться Тран. — Вообще-то, я заметил, что ты с ним не очень-то открыт.

— Можно подумать, ты когда-нибудь слышал, чтобы я с кем-то откровенничал, — усмехнулся его командир.

— Снова верно! — развеселился воин. — Только чем дольше ты скрытничаешь, тем больше о тебе баек сочиняют. И тем они чудеснее. Думаю, окажись ты на самом деле потерянным принцем того племени, что живет к северу от герцев, никто даже и не удивится.

— О! — иронично откликнулся Дюк. — Тогда я получу свою долю наследства и куплю этот проклятый дом Вэлмаров.

— Ага, — закивал Страж. — То есть, на всякий случай, особенно нам не разгуляться и дом не рушить, если ты на него глаз положил.

Саймон возвращался к своему рабочему месту, услышал последние слова.

— Ты решил к старости прикупить себе поместье? — полюбопытствовал он.

— Тран рекомендует присмотреться к дому Вэлмара, — пояснил дознаватель. — А ты лучше всех знаешь, я беру все, что предлагают.

— Не прогадай со скидками, — посоветовал ехидно маг. — И держи свои камушки. Кстати… Я тебе в прошлые разы много заклятий надавал. Неужели все истратил?

— Ну, я же еще живой, — Дюк засобирался на выход. — И весь мой отряд. Согласись, твои кристаллы пошли на благое дело?

Он хранил оставшиеся с прошлых рейдов заклятья при себе. Никто не знает, с чем еще предстоит по службе столкнуться. Например, в том же странном поместье.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайная стража Караса. Тайны дома Вэлмаров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я