Некрасавица и чудовище. Битва за любовь

Анна Бруша, 2019

Если ты некрасавица, сложно встретить свою любовь. И еще сложнее ее не потерять. Особенно когда принц-некромант и светлая принцесса, которым ты служишь, не рады счастью своих подданных и плетут интриги. Друг может обернуться врагом, а свет – тьмой. Не успеешь оглянуться, как твоего мужа зашлют в такие дали, из которых не возвращаются. И некрасавица решила бороться, ведь у каждого человека должно быть свое «Жили они долго и счастливо…». Пусть даже для этого придется еще раз выйти замуж, освоить черную магию и искусство изготовления смертельных ядов.

Оглавление

Из серии: Колдовские миры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Некрасавица и чудовище. Битва за любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

После того, как Клеа дала согласие принцу Гису, она целую неделю пребывала в радостном и приподнятом настроении. Принцесса возлагала огромные надежды на отпущенных светлых магов. Каждый день у нас неизменно происходил один и тот же диалог. Точнее, говорила Клеа, а я предпочитала отмалчиваться и кивать.

— Магда, они обязательно расскажут отцу, что видели меня. Не сегодня, так завтра замок этого проклятого некроманта будет окружен армией отца.

Она брала с тарелки какое-нибудь пирожное и, обсыпая платье сахарной пудрой, продолжала предаваться мечтам.

— Принцу Гису придется бежать, поджав хвост. Возможно, к вечеру мы будем уже свободны.

У меня на этот счет было свое мнение.

Постепенно это «не сегодня, так завтра» превратились в своеобразное заклинание. А дни между тем летели с пугающей, беспощадной скоростью. После ужина один из живых мертвецов обязательно провожал меня в покои принца, где Гис требовал подробнейшего отчета о том, чем занималась принцесса, что говорила в течение дня, в каком была настроении. Его интересовала каждая мелочь. Принц заставлял меня снова и снова повторять скудные подробности. Я старалась обойти острые моменты, но он словно чувствовал, когда я пыталась что-то утаить, и настаивал на откровенности.

Принц пугал меня до дрожи в коленях. Думая о том, что мне придется снова к нему идти, за ужином я не могла проглотить ни кусочка. Нет. Принц Гис не угрожал, не запугивал. Он меня и пальцем не тронул, он просто сидел в своем кресле и улыбался. Но его глаза словно видели меня насквозь.

Если бы не Моран, не знаю, как бы я это выдержала. Муж заметил, что я не могу есть за ужином, поэтому, когда я возвращалась в выделенные нам покои, меня обязательно ждало что-нибудь вкусное. Моран готовил травяной пряный отвар, и мы подолгу сидели у камина и разговаривали, а потом любили друг друга с отчаянной страстью.

— Потерпи, Магда, после свадьбы принца мы уедем отсюда, — обещал он.

Я вздрагивала у него на плече.

— А если принцесса права и светлые возьмут замок в осаду?

Из-за этого меня преследовали кошмары. Снился отец, который толкал меня к статуе Светлейшей. Она оживала, хватала мою руку и улыбалась глумливой улыбкой:

— Твой настоящий муж заждался.

Я слышала грохочущие шаги и оборачивалась, чтобы увидеть приближающегося Силана Дрейна.

— Магда… — звал он.

Я просыпалась. Моран прижимал меня к себе, успокаивая:

— Будь спокойна, Магда, сюда они не доберутся. И я всегда буду тебя защищать.

Я снова засыпала с надеждой поскорее вернуться в наш замок. Конечно, я предупредила Клеа о своих полуночных визитах к принцу, но лучше бы этого не делала. Она словно сорвалась с цепи и специально говорила о своем женихе гадости. А потом весь вечер смотрела на него с вызовом. Гис никак не реагировал на эти взгляды. Наоборот, с каждым днем он становился с принцессой все учтивее.

Замок некроманта постепенно заполнялся гостями. Каждый день прибывали друзья и союзники, а также… темные дамы. Слова Короля-Ворона посеяли нехорошие сомнения в моей душе и не давали покоя. Сердце жгло огнем ревности. Положение усугублялось тем, что мой статус был официально не определен. Поэтому на меня смотрели как на причудливый аксессуар или экзотическую зверушку. Для всех я была трофеем. Это угнетало. Но я не смела сказать Морану о своих терзаниях.

По разговорам темных я поняла, что никто особенно не верит в то, что принц серьезно намерен жениться на Клеа. Все предвкушали какое-то изощренное развлечение.

Принц потребовал от гостей оказывать Клеа внимание и почести в соответствии с ее высоким положением. Темные охотно кланялись и говорили комплименты, но улыбки скрывали оскалы, за учтивостью пряталось пренебрежение, за безукоризненной вежливостью — издевательство.

* * *

Во время шумного пира я заметила, что Моран куда-то исчез. Принца Гиса тоже не было видно. Перед глазами все кружилось, в зале стояла ужасная духота. Почувствовав дурноту, я решила улизнуть в наши покои и дождаться Морана там.

Я шла по пустынным коридорам дворца, когда путь преградили двое темных. Их фигуры были закутаны в длинные плащи, лица скрывали костяные маски. Они угрожающе двинулись на меня.

— Беги!

Я развернулась и побежала. Вдогонку несся глумливый смех, но топота ног не было слышно.

Не знаю, как и когда я остановилась. Я забежала на верхнюю галерею и привалилась к колонне. В глазах было темно, легкие с трудом выталкивали воздух сквозь трясущиеся губы.

— Хозяйка? Вы как? Не испугались? — это был Хок.

— Там маги… в масках.

Я указала в сторону коридора.

— Ничего не бойтесь.

Великан взял меня под руку.

— Я провожу. А уж хозяин Моран потом потолкует по-свойски с этими шутниками.

— К-как ты узнал, что я здесь? — спросила, чуть успокоившись.

— Так хозяин Моран велел присматривать. Вот я и присматриваю за вами. Да и за ним тоже.

— Я тебя не видела.

— А галка на хвосте принесла, — загадочно ответил Хок и улыбнулся.

Он довел меня до покоев без приключений, магов и след простыл. Словно они мне привиделись. Потом Хок поклонился и степенно ушел. Я разожгла огонь в камине и приготовилась ждать Морана, но он все не шел. Дурнота немного отступила, зато ужасно разболелась голова. Когда я лежала, становилось полегче. Боль усиливалась тревожными мыслями. Наше воображение может стать нашим худшим врагом.

Наконец-то тихо скрипнула дверь. Я приподнялась на локте.

— Моран? Это ты?

Муж бесшумно зашел и опустился рядом на кровать. Он напряженно молчал.

— Что-то случилось?

Я устроила голову у него на коленях, давление на висок облегчило боль. Моран принялся задумчиво поглаживать меня по волосам, зарывая пальцы в пряди.

— Я говорил с принцем, Магда, — тихо сказал он. — И просил разрешения жениться на тебе согласно существующим порядкам.

Мои глаза широко распахнулись. То, что Моран заговорил об этом, принесло радость и огромное облегчение. Значит, наш тайный брак станет явным. Но почему тогда Моран так мрачен?

— Принц отказал.

— Как? — Я села, в глазах поплыли зеленые круги. — Он же хочет, чтобы темные и светлые были вместе.

— Да. Ты ничего не расскажешь мне, Магда?

Моран смотрел на меня с подозрением.

— Я не понимаю, почему принц поступил так. Как он это объяснил?

— Он принц, — ответил Моран. — Так что не должен объяснять свои решения. Отгородился общими фразами. Поэтому я спрашиваю тебя. Может, ты что-то знаешь? Принц что-то тебе говорил?

Я замотала головой:

— Нет…

Я была растерянна. В глазах вскипели слезы. Неожиданно для себя я бурно разрыдалась. Эмоции переполняли, захлестывали, сдавливали грудь так, что становилась трудно дышать.

— Магда? — Моран был удивлен не меньше, чем я сама. — Не плачь. Ты что?

Я не могла успокоиться.

— Моран, — всхлипывала я, — значит, тебе не нужна темная дама?

— Темная дама? — У него вытянулось лицо. — Магда? Откуда…

Но я не могла больше говорить. Слезы лились потоком, я безуспешно размазывала их по щекам.

— Магда! — Маг схватил меня за плечи и легонько тряхнул. — Да успокойся же ты! Какие темные дамы?

— Разные…

— Я принес древнюю клятву, Магда. Таким не разбрасываются.

Он наклонился так близко, что его дыхание щекотало мое ухо.

— Ты. Моя. Жена.

Теперь я рыдала от облегчения.

Вскоре Моран оставил попытки что-либо понять и пробормотал:

— Женщина…

Он завернул меня в кокон одеяла, сам ляг рядом. Рука лежала на моем бедре. Постепенно мои всхлипы стали тише, я немного успокоилась.

— Ты была в подземелье, — сказал Моран.

Я думала, что он продолжит, но муж просто повернулся на другой бок, и его дыхание стало ровным. Он заснул мгновенно. О магах в масках мы так и не поговорили, а потом происшествие забылось и стало казаться далеким и незначительным.

Наутро мне стало лучше. Я чувствовала небольшую слабость, и за завтраком меня ужасно раздражал запах вяленого мяса. Пришлось подальше отодвинуть тарелку.

Все утро я думала о том, почему принц против нашего с Мораном брака. Каково же было мое удивление, когда он сам заговорил об этом, пригласив меня, вопреки обыкновению, в свои покои днем. Когда я вошла, Гис что-то быстро писал за столом.

— А, Магда, — сказал он таким тоном, будто был несказанно рад меня видеть. — Я тут занят составлением документа. Это принципы нового, свободного от идиотской войны мира. И знаешь, я думаю, что в моем новом государстве светлые и темные женщины будут наделены равными правами.

Я молчала.

Принц пробежался глазами по бумаге, что-то зачеркнул, а потом и вовсе смял листок и отправил его в корзину. Взяв чистый лист из стопки, Гис снова погрузился в работу. Я терпеливо ждала.

— А еще я думаю, что сейчас происхождению придается слишком большое значение. Вот взять Морана. Что с того, что он был рабом? Сильный, достойный маг заткнет за пояс любого самого благородного. Или взять меня. Я женюсь на светлой принцессе, чтобы и светлые, и темные приняли мою власть. Ты понимаешь, куда я клоню?

— Нет, повелитель, — честно ответила я.

— Происхождение, Магда. Возьми я в жены какую-нибудь простую светлую девицу, ну там… служанку или кухарку… даже магичку, разве хоть кто-то отнесется серьезно к моей идее примирить свет и тьму?

— Не думаю, повелитель.

— Моран сказал тебе, что просил разрешить ваш с ним брак?

Принц снова погрузился в написанное.

— Да, повелитель.

— Я пока не дал своего согласия. Сказал Морану, что он слишком торопится. — Принц принялся постукивать пальцами по столу. — Отчасти это правда. Не стоит так сразу связывать себя. Первый трофей.

Мои щеки вспыхнули, но принца не особенно заботили мои чувства.

— Но это правда только отчасти. Скажи, Магда, кем был твой отец?

— Он был приближен к правителю. Видный вельможа, господин Касс. Некоторое время назад он пребывал в опале…

Принц отложил перо и долго на меня смотрел.

— А мне донесли, что твой отец был претендентом на светлый престол.

— Кто донес? Это неправда! — горячо возразила я. — Мой отец, конечно, происходит из древнего уважаемого рода, но он никогда не…

— Говорят, твой отец был братом вашего нынешнего правителя, — перебил Гис, внимательно наблюдая за моей реакцией.

Я без разрешения опустилась в кресло, стоявшее напротив его стола.

— Нет. Это лишь досужие сплетни.

— То есть ты слышала такую версию, — довольно кивнул принц Гис. — И может статься, что это правда и в тебе течет кровь правителей. Но в таком случае ты, Магда, ублюдок.

Прикрыв глаза, я несколько раз глубоко вздохнула.

— Это не так, — как можно спокойнее сказала я.

— Да, скорее всего ты права, — легко согласился Гис. — Ложь чистейшей воды. Трудно поверить в такие совпадения. Как только я объявил о своей свадьбе, меня тут же попытались убедить, что есть еще одна принцесса. Ничуть не хуже.

— Я не принцесса.

— Согласен. Но… — принц поднялся и вышел из-за стола, — я пока не знаю, как лучше использовать полученные сведения. Еще не решил. Полезно иметь запасную принцессу. Так что пока вы с Мораном обойдетесь без бракосочетания.

Он посмотрел на меня долгим оценивающим взглядом.

— Можешь идти. И… мне же не нужно говорить, что об этом разговоре лучше помалкивать?

— Я понимаю, повелитель. Но могу я спросить?.. Вам рассказали об этом в надежде, что вы отпустите Клеа?

— Попытка была слабой, Магда, но история, которую мне попытались скормить, — красивая.

— Вам рассказала об этом Клеа?

Принц помедлил с ответом, но все же произнес:

— Нет, это игры ваших магов. Хотя все было обставлено так, как будто я сам наткнулся на сей замечательный факт.

Он махнул рукой, давая понять, что разговор окончен. Ничего не оставалось, как уйти.

Я была зла. Еще никогда я не испытывала такой ненависти. Мало того, что правитель и отец бросили меня в плену, оставив на произвол судьбы, так они еще и не оставляют попыток извлечь из моего положения выгоду для себя. Продолжают вредить мне, хотя я нахожусь так далеко. Будь прокляты все интриги и тьмы, и света. Потому что принц Гис ничем не лучше.

А Клеа! Эта избалованная принцесса, которая никогда в жизни не знала ни в чем отказа! Во мне кипела самая темная ярость. Такая сильная, что я не смогла пойти к Клеа. Это она виновата…

Но гнев быстро улетучился. Да, принцесса порывиста, часто несдержанна, но я к ней несправедлива. Возможно, ей куда хуже, чем мне. Она привыкла к любви и чрезмерной заботе, а отец решил выдать ее замуж за своего советника, потому что так выгодно. И сейчас принц Гис не питает к ней нежных чувств, это снова навязанный политический брак. У него есть честолюбивый план. Возможно, его цель и благородна — завершить войну, но для него Клеа лишь средство. Разменная монета. Будь у Гиса другая принцесса, он бы женился на ней, не раздумывая.

Да, Клеа пытаются спасти больше, чем меня. Но у меня есть Моран, для которого я не просто трофей. И если бы не Клеа, сейчас я была бы замужем за Силаном.

Оглавление

Из серии: Колдовские миры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Некрасавица и чудовище. Битва за любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я