1. книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Анна Алора

Отчаянная гувернантка для драконят

Анна Алора (2024)
Обложка книги

Отец проиграл мое приданое и решил выдать меня за богатого соседа. Не на ту напал, папенька! Да я лучше устроюсь гувернанткой, чем пойду за мерзкого старика. И не беда, что работать мне придется в замке нелюдимого дракона. Он вовсе не так страшен, как говорит молва, а совсем наоборот. Или все-таки страшен… Зато детки у него прелестные! Правда, самые настоящие драконята… Но я справлюсь, вот увидите! В тексте есть: — властный и совсем одинокий дракон — девушка с характером, которая ворвется в его жизнь — прелестная девчушка-дракошка — суровый подросток-дракон — старинный замок в окружении высоких гор — и совсем маленькая летучая мышка-хранительница

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Отчаянная гувернантка для драконят» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 11

Может быть, мыши? А ведь леди Силия упоминала про мышей. Да, она говорила, что девушки жаловались и на мышей, и на полную разруху в замке. Правы были, оказывается.

Писк раздался еще раз. Да где же эта мышь? Посмотрела под подоконником, который, кстати, был в нормальном состоянии, и никого не обнаружила. И если это мышь, то почему она вообще пищит? Я мало что знала о мышах, но они же обычно прячутся в норке и тянут туда еду.

Никакой норки не наблюдалось. Ладно, о чем это я! Какое мне дело до мыши, если это и правда она. Но, с другой стороны, в этой комнате мне ночевать придется. И очень не хотелось бы иметь пищащих под ухом незваных соседей.

Надо ее прогнать. Но мышка пискнула еще раз и как-то совсем уж жалобно.

— Ну где ты, где? — я уже присела на корточки, оглядывая стену. Не было там никаких мышей. Наконец я открыла створку окна и осторожно выглянула. Окно выглядело не таких и старым, но в этом замке осторожность лишней не будет.

Нагнулась пониже и заметила выступающий из стены камень, под которым сидела…или нет, висела, вцепившись когтистыми лапками в стену, маленькая летучая мышка.

Сразу было видно, что держалась она из последних сил и одно крылышко было явно перебито, висело порванной тряпочкой.

— Бедняжка! — искренне сказала я. — Как же ты туда попала и что с тобой случилось?

Не сказать, чтобы я была таким уж любителем всяческой живности, но пройти мимо не могла.

Неожиданно мышка встрепенулась и посмотрела на меня, пискнув совсем уж безысходно. Глазки у нее были красные. Странный цвет. Но может быть, у летучих мышек они как раз такие.

— Погоди минутку! — я тотчас вспомнила о валяющихся в коридоре ветках. Особенно о той, длинной и корявой.

Быстро, позабыв об усталости, выбежала за дверь и притащила ветку.

Просунула в окно и попыталась дотянуться до камня, под которым боролась за жизнь малютка.

В глазах мышки мелькнула тень понимания, и она осторожно протянула лапку к ветке, а потом, подтаскивая больное крылышко, медленно, то и дело замирая, поползла по ней.

Я прикусила губу. А вдруг ветка сломается? Скорее высунула из окна вторую руку, и как только бедняжка немного приблизилась, аккуратно ее взяла под брюшко. Брюшко оказалось мягкое, теплое и сердечко бешено билось, временами замирая.

Стоило только мышке оказаться у меня в руках, как глазки ее закатились, здоровое крыло обвисло и она бесчувственной тряпочкой повисла на моей ладони.

Я облегченно вздохнула и закрыла окно.

“Миранда — спасительница летучих мышей”, — невольно улыбнулась.

Хорошо, что никто из подружек, а особенно Виена, этого не видит. Мало того, что засмеяли бы, так еще и в обморок упали. Обморок ведь для леди — первое дело. Ну, я уже поняла, что я леди неправильная. В обмороки падать непривычна с детства.

— И что мне с тобой теперь делать, а, малышка? — сказала я. — Будешь жить со мной, в этой комнате. Думаю, для тебя она подойдет куда больше, чем для меня.

Положила мышку на подоконник и грустно оглядела комнату. Вот не хотела думать о том, как тут порядок навести, а придется. Думать, я имею в виду. Потому что сама я этого делать толком не умею. Как-то не приходилось.

Посмотрела еще раз на все это и во мне стала зарождаться злость. Да, я подписала договор. Подписала! Но кто бы мог подумать, что условия тут такие безобразные.

А этому дракону хоть бы хны. Даже не подумал, какого тут будет девушке моего происхождения!

Нет, я этого так не оставлю.

Вот пойду и все ему выскажу! И если уж разорвать магический договор так сразу нельзя, то уж высказать-то можно. И…и потребовать нормальное жилье и еды! Желудок согласно взвыл.

Я, чувствуя, что магия моя уже готова выплеснуться и породить молнию, сдерживаясь из последних сил, выбежала из комнаты.

Даже не заметила, как вернулась к винтовой лестнице и вихрем по ней поднялась, тотчас остановившись.

Потому что дальше по коридору хлопнула дверь и появился лордэн Скилс, все с тем же недовольным выражением лица.

— Вы! — крикнула я, задохнувшись.

— Я, — согласился дракон и уставился на меня своими золотыми глазами.

— Что у вас опять случилось, леди? — спросил он, едва сдерживая вздох. Судя по его виду и словам, лордэн Скилс был совсем не рад меня видеть.

Неожиданно я вспомнила о манерах, подобающих леди. В конце концов, я — не он.

— Лордэн Скилс, — стараясь держать спину как можно более прямой и едва не скрипнув зубами, но все-таки загнав свою магию подальше, — начала я.

— Вы знаете, что в вашем замке практически нет подходящих для жилья комнат? Кроме того, по коридорам пройти не возможно! Камни, палки, мусор.

— И вы собираетесь поселить здесь детей? — закончила я.

Дракон скривился:

— Мне казалось, вы знали о некоторых особенностях места своей работы. Или я не прав? — он поднял бровь, в упор глядя на меня.

Я запнулась.

— Эмм…леди Силия мне вкратце описала. Но… я даже не представляла, что все настолько запущено!

— Кроме того, в замке даже нет прислуги! А еще у вас тут мыши летучие пищат и ломают крылья. Немудрено, честно говоря, — ядовито сказала я.

Лордэн вздрогнул. Глаза его сузились на мгновенье. А я вдруг струхнула и даже сделала шаг назад. О чем я вообще думала, когда так с ним говорила?! Он же дракон!

Вывести из себя дракона, как известно, довольно сложно. Их же с детства учат контролировать свой огонь и свою магию.

Похоже, я успешно это сделала.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Отчаянная гувернантка для драконят» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я