Отец проиграл мое приданое и решил выдать меня за богатого соседа. Не на ту напал, папенька! Да я лучше устроюсь гувернанткой, чем пойду за мерзкого старика. И не беда, что работать мне придется в замке нелюдимого дракона. Он вовсе не так страшен, как говорит молва, а совсем наоборот. Или все-таки страшен… Зато детки у него прелестные! Правда, самые настоящие драконята… Но я справлюсь, вот увидите! В тексте есть: — властный и совсем одинокий дракон — девушка с характером, которая ворвется в его жизнь — прелестная девчушка-дракошка — суровый подросток-дракон — старинный замок в окружении высоких гор — и совсем маленькая летучая мышка-хранительница
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Отчаянная гувернантка для драконят» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
На пороге появился мой папенька. Одетый в парадный камзол с позументами, с саблей наперевес лорд Кинли выглядел на редкость воинственно.
Честно сказать, появления родного отца я никак не ожидала и от удивления не нашла ничего лучше, как спросить:
— Что вы здесь делаете, папенька?
Лорд Кинли нахмурился:
— Я за тобой, дочка. Лорд Саспенс прислал тебе помолвочное кольцо и подарок. И он ждет тебя в собственном экипаже.
Я подняла бровь. Похоже, папенька не проникся моим решением и хочет последнее слово оставить за собой.
— Ах вот как… — медленно произнесла я и посмотрела на отца горящим взором. — Хорошо, папенька. Я выйду к вам через минуту, — и со значением посмотрела на замершую на мгновение полугномку,
Леди Силия тотчас отмерла:
— Лорд Кинли! Как приятно видеть вас. Вы ведь не откажетесь от стакана холодного лимонада с капелькой бренди?
Лицо папеньки немного просветлело и он хмыкнул:
— Благодарю, леди Силия. Не откажусь, особенно, если там будет не капелька, а чуть побольше.
— Витольд, позаботься о лорде Кинли, — неожиданно громко сказала полугномка и за спиной отца показался сконфуженный Вит, который, очевидно, пытался папеньку не допустить в кабинет начальницы. Но это было заведомо проигрышное сражение. Что моему папеньке какой-то молодой парень, пусть и в светлом модном костюме и галстуке-бабочке? Он таких даже не замечал. Шел напролом, и все.
— Прошу, прошу, лорд Кинли, — заторопился Вит и попытался взять папеньку под локоток.
— Это лишнее, юноша, — проворчал папенька и скинул руку Витольда.
— Только на минуту, Миранда. Негоже заставлять лорда Саспенса ждать, — веско сказал отец и вышел таки из кабинета, плотно закрыв дверь. Капелька бренди явно сыграла решающую роль.
Я проводила папеньку негодующим взглядом и быстро сказала леди Силии:
— Вы знаете, леди Силия, я уже подумала. Мне это место подходит. Давайте договор, я подпишу.
Глаза полугномки радостно блеснули:
— Уверена, вы не пожалеете, леди Миранда, — понизив голос, сказала она.
Быстро достала уже подготовленный договор, куда только вписала мое имя и номер диплома, который я тотчас ей протянула.
— Вот тут поставьте вашу подпись, леди и здесь, — и протянула мне обычную перьевую ручку.
Я прищурилась:
— Скажите, леди Силия, договор, подписанной этой ручкой, можно будет оспорить?
Все-таки я не зря в колледж ходила. Многое запомнила, как оказалось.
Ведь я знала своего папеньку как никто другой. Раз он сюда заявился, то костьми ляжет, а найдет, к чему придраться.
Полугномка задумалась, потом кивнула своим мыслям и, согнувшись, вытащила из нижнего ящика своего стола невзрачное, но острое на вид перо:
— Вот в этом случае — не сможет, — удовлетворенно сказала она.
— Магически заверенная подпись! — ахнула я.
— Именно, дорогая моя. С того самого момента, как вы заверите договор собственной кровью, никто не сможет его оспорить.
— Давайте скорее! — прошептала я. Схватила перо, острым концом дотронулась до указательного пальца и укола.
Скривилась, конечно. Выпавшей каплей крови быстро расписалась и выдохнула.
Ну все, папенька.
Теперь только вы меня и видели. Сами выходите за своего любимого лорда Саспенса, а меня увольте.
— Держите ваш экземпляр, — деловито сказала полугномка. — И будьте готовы, дорогая моя. Лордэн Скилс скоро появится.
— Прямо здесь? — ахнула я в очередной раз. Хотя, когда имеешь дело с драконами, всего можно ожидать.
— Скорее всего, — несколько нервно ответила леди Силия и тут в кабинете ощутимо потемнело. Потом посветлело, меня обдало ледяным ветром, и это в разгар лета!
И перед столом леди Силии материализовался лорд Скилс. Короткие светлые волосы его стояли дыбом и вообще он выглядел так, как будто только сражение закончил.
Мужчина окинул нас с полугномкой недовольным взглядом. Потом его взгляд остановился на мне и потяжелел:
— Значит, это вы моя новая гувернантка, леди? — угрюмо спросил он.
— Й-а, — сглотнув, ответила я и автоматически выпрямила спину. Действительно, нелюдимый и малоприятный тип, несмотря на всю свою мужскую красоту.
— Благодарю, леди Силия, — он кивнул сияющий как только что отлитый золотой полугномке и повернулся ко мне:
— Вещи при вас, надеюсь?
Я вылупилась на дракона во все глаза:
— Какие, лордэн Скилс?
— Ваши, конечно, леди. Или вы еще не готовы? — недовольно спросил он.
Тут в дверь резко постучали. Я затравленно оглянулась. Потом посмотрела на надменного недовольного, похоже, всем на свете, мужчину и быстро сказала:
— Все, что надо, со мной, лордэн.
Ничего, надеюсь, пару платьев и всякого по мелочи у него в замке найдется.
Мне же нужно бежать отсюда и чем быстрее, тем лучше.
Дракон поднял бровь и оглядел меня еще раз:
— Отлично, леди. Тогда давайте мне вашу руку.
И не успела я ее протянуть, как мужчина сам нетерпеливо схватил мою ладонь и сделал непонятный жест левой рукой.
Вокруг замерцало ярко-желтое, практически золотое пламя и кабинет леди Силии стал постепенно исчезать. Я еще увидела, как распахнулась дверь и злой, раскрасневшийся папенька в него ворвался.
Заметил исчезающий портал и что-то громко крикнул, затопав ногами.
Что именно, я не слышала, но догадаться было несложно.
Папенька был очень и очень недоволен. А меня уносило все дальше и дальше, и единственное, что я чувствовала — это крепкую мужскую ладонь, за которую я держалась как за единственный якорь в поглощающем нас пространстве.
Но вот в чем я была уверена на все сто, так это в том, что сейчас за окном кабинета леди Силии прогремел гром и сверкнула молния. Возможно, даже шаровая.
Слишком уж зол был папенька.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Отчаянная гувернантка для драконят» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других