Юная Элисон не оглядываясь бежит от прошлого, в надежде оставить терзающие ее воспоминания далеко позади и осуществить свою заветную мечту. Колтон Браун всеми силами стремится избежать будущего и никого к себе не подпускает. Весь мир для него сводится лишь к бизнесу и холодному расчету. Что произойдёт, когда судьба столкнет их в настоящем? И на что им придется пойти во имя любви?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Неотступный. Цена Любви» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Набравшись смелости, толкаю дверь и захожу внутрь ресторана. “Франческо” с первых секунд производит впечатление. Меня сразу же встречают витающие в воздухе тонкие ароматы специй. Оглядываюсь по сторонам и вижу просторный зал, выдержанный в темных тонах.
Большая часть столиков занята, а между ними то и дело снуют вышколенные официанты. За стойкой гостей встречает белокурая хостес, которая смотрит на меня с сомнением, всем своим видом намекая, что я заблудилась.
— Добро пожаловать в “Франческо”. На чье имя бронировали стол? — тянет она, ожидая, когда я представлюсь
— Меня зовут Элисон. Пришла насчет работы. Мона должна была кого-то здесь предупредить, — тараторю я.
Мисс Вежливость еще раз окидывает меня взглядом и нехотя, кивком показывает следовать за ней. На каблуках она идет быстрее, чем я в своих ботинках. Интересно, они у нее приклеенные, что ли? Я бы вывихнула себе что-нибудь, только пока надевала бы что-то подобное.
Навстречу из-за угла как раз поворачивает Мона, на ходу поправляя свои медные локоны и фартук официантки.
— А вот и ты! Пошевеливай попкой! У нас мало времени, чтобы привести тебя в порядок, — командует она. — И нечего так смотреть на нас, Каролина, — добавляет она моей сопровождающей.
Та только закатывает глаза и также быстро возвращается на прежнее место.
— Вау, а я думала, как стервы здесь себя ведут только клиентки, — бурчу я.
— Если бы у нас бы “стервометр”, он бы лопнул еще у входа в ресторан. Часть персонала ведет себя так, будто как минимум половина этого места принадлежит им, — недовольно фыркает она.
Спустя несколько поворотов мы оказываемся в узком коридоре около туалета для персонала.
— Выглядишь так, словно весь день отбивалась от зомби, — подруга морщит нос, стоя рядом.
— От эльфов, — вяло протестую.
— Нашего управляющего это вряд ли впечатлит. Но ставлю бутылку вина, что он сделает поблажку, если ты покажешь ему сиськи, — она резво заталкивает меня в туалет.
Качаю головой и поворачиваюсь к единственному зеркалу в одноместной уборной. Зрелище в отражении не вызывает во мне позитивных эмоций. Темно-русые волосы выбились из тугого хвостика и растрепались, а покрасневшие от волнения щеки выдают мою нервозность.
Косметики у меня с собой нет, поэтому умываюсь холодной водой, чтобы сбить румянец. Вытерев лицо салфетками, наспех причесываюсь и решаю оставить волосы свободно ниспадать до середины спины.
Поразмыслив, что могу сделать с одеждой и следуя совету подруги, я расстегиваю несколько пуговиц кардигана, обнажая обтянутое голубым топом декольте. На мгновение накрывают неприятные воспоминания. В ушах начинает шуметь, а перед глазами плывут пятна.
«Ты выглядишь как шлюха, совсем как она».
Громкий крик. Хлопок двери. Порванная блузка. В воздухе витает удушливый запах одеколона вперемешку с разбившимися надеждами.
Встряхиваю головой. Нет, такой способ прохождения собеседований не для меня. Так что возвращаю все пуговицы на место и покидаю тесное помещение. Мона ждет, опершись бедром о стену.
— А я надеялась, что сегодня мы все-таки увидим твоих подружек, — разочарованно кивает она на мою грудь.
— Я не стриптизершей пришла устраиваться. Кстати, а кем я пришла устраиваться?
— Вчера у тебя был бы шанс получить место помощницы на кухне, но ты проворонила момент, и остается только вариант с официанткой.
— Как же иначе! Вселенная схлопнется, если мне хоть раз повезет, — ворчу я.
Понимая, что работа с таким количеством людей будет для меня стрессом. Подруга с сочувствием смотрит своими карими глазами.
— Не кисни, я подстрахую. Сейчас главное выбить тебе место. Сегодня уже приходили несколько девчонок, но, на мой взгляд, из них у тебя только одна конкурентка, — она кивает в сторону высокой темноволосой девушки, которая стоит в конце коридора, куда мы, судя по всему, направляемся. — Мистер Эмброуз, наш управляющий, сразу ее приметил и отправил на пробный заход в зал. Правда, ее единственное преимущество перед тобой заключается в том, что она без зазрения совести умеет крутить своими прелестями рядом с богатыми папиками, — докладывает Мона.
— Ты оставишь в покое мою грудь? Или мне сразу топлес идти?
— Чаевые определенно были бы больше, — подмигивает она. — Мне пора бежать обратно в зал, — как-то взволнованно бросает она. — Впечатли его, конфетка!
С этими словами она быстро ретируется, оставляя меня одну возле кабинета управляющего.
Набравшись смелости, стучу в дверь и после тихого “входите” переступаю порог. В небольшом, но хорошо обставленном помещении за рабочим столом сидит мужчина в стильных очках. Он окидывает меня цепким взглядом и интересуется:
— Здравствуйте, по какому вопросу?
— Я Элисон Ховард. Пришла на собеседование на должность официантки. Мона вас не предупредила?
— Ах да, я вас ждал. Ну что же, мисс Ховард, присаживайтесь. Меня зовут Райан Эмброуз, я управляющий рестораном “Франческо”. Должен отметить, что весьма впечатлен вашей характеристикой, — произносит он с ноткой явного удивления в голосе.
Опустившись в предложенное кресло, недоуменно на него смотрю и переспрашиваю:
— Характеристика?
— Ну да, Моника упоминала, что вы два года работали в ресторане при отеле “Хилтон”. В такие места кого попало не берут. Так что меня заинтересовала ваша кандидатура, — как ни в чем не бывало говорит он.
Уходит пара секунд, чтобы переварить то, что я только что услышала. Она рассказала ему что? Я много где работала, когда не удавалось зарабатывать деньги съемкам, но вся моя карьера в ресторанном бизнесе сводится к полугоду беготни между столиками в небольшой забегаловке у дома.
Так вот почему Мона так быстро ушла! Боялась, что он может это сказать при ней. Ох, ну и отхватит она у меня.
— Что-то не так? — нарушает затянувшуюся паузу мистер Эмброуз.
— Нет-нет! Просто не привыкла, чтобы меня хвалили заочно. Что вас интересует? — на ходу сочиняю я.
— Ваши внешние данные нас устраивают, речь четкая и вежливая. В остальном, если все касаемо опыта, соответствует действительности, мне бы хотелось посмотреть на вас в работе. Как вы понимаете, практика и умение держать себя среди гостей намного показательнее любых слов, — пристально глядя на меня, заключает он.
— Конечно… это разумный подход. Когда?
— Сейчас.
Заметив мое замешательство, управляющий слегка улыбается в попытке приободрить.
— Но разве могу я выйти в зал, не зная меню? И хотелось бы узнать об условиях работы подробнее… — тараторю я, пытаясь отвертеться.
— Все условия мы обсудим после пробного выхода в зал, если сочту, что вы нам подходите. Что касается меню, то даю вам час на ознакомление с ним и прочими деталями. От вас не требуется уровень штатных сотрудников, но я должен увидеть, что вы быстро осваиваетесь и умеете работать в стрессовых условиях без ущерба для ресторана, — он тянется через стол, передавая мне меню в темном кожаном переплете. — Будете разносить готовые блюда и принимать дополнительные заказы у ваших столиков. Большинство из тех, кого вам необходимо обслуживать — это наши постоянные гости. Они хорошо знают, что им нужно. С учетом вашего опыта, думаю, проблем не возникнет.
“Знал бы ты, как прошло мое утро, вряд ли бы так думал” — мелькает у меня в голове. Осторожно киваю в знак согласия. Выбора у меня нет. Здесь определенно хорошая зарплата, а я не смогу устроиться в другое место в короткие сроки, чтобы покрыть все свои расходы и долги.
— Хорошо, тогда можете идти переодеваться. Думаю, ваша подруга поможет вам сориентироваться, — произносит он, после чего я удаляюсь из его кабинета.
Когда нахожу Мону в раздевалке, она сразу прячется за дверцей шкафчика и округляет глаза.
— Если бы у меня было время, я бы тебя прибила и спрятала тело в ближайшем морозильнике! — шиплю, целясь в нее сумкой.
— У нас на днях проверка, меня бы быстро нашли, а ты слишком плохо врешь, чтобы придумать себе алиби!
— На кой черт ты ему наплела про меня?! Он выглядел так, словно выиграл лотерею! Я же облажаюсь, как последняя идиотка!
— Извини! Он сказал, что кандидатов и так слишком много! Вот я и ляпнула, что у тебя много опыта, а все остальное как-то само набрехалось, — она жалостливо смотрит на меня своими глазами, и я не могу этому долго сопротивляться.
— Само набрехалось, тьфу, — ворчу я. — Ладно, с тобой позже разберусь. У нас меньше часа, чтобы вбить в мой мозг хоть какую-то информацию.
***
Спустя час я стою возле бара и наблюдаю за своими столиками. Выданная униформа выглядит неплохо, но руки постоянно так и тянутся поправить юбку, а каблуки, хоть и не очень высокие, доставляют дискомфорт.
Единственным комичным в этой ситуации мне кажется мой бейджик. Управляющий не позволил выйти в зал без опознавательных знаков, но все что смог предложить — это два чужих бейджа. По очевидным причинам я не могла быть Робертом, так что пришлось остановиться на Стелле.
Все оказалось легче, чем я думала, но от волнения все равно немного трясутся руки. Слава богу, никто из гостей не устраивал допрос по меню и по большей части игнорировали мое существование. Отдав несколько заказов и записав пару дополнительных блюд, я ожидаю, когда снова кому-то понадобится моя помощь.
В какой-то момент ко мне подбегает другая официантка, миниатюрная брюнетка. Ее бейджик прикрывает меню, которое та прижимает к себе.
— Алисия, да?! Срочно! Ты должна мне помочь! — тараторит она.
— Элисон, — поправляю ее я. — Что случилось?
— Мне очень нужно отлучиться, а сейчас приедет важный гость. Возьми мой столик, тот угловой.
Она указывает себе за спину и я вижу пустой стол в дальнем углу зала.
— Я бы с радостью, но я здесь почти ничего не знаю, и мне сказали не обслуживать прибывающих гостей, — пытаюсь вежливо уклониться. — Вряд ли тебе нужны проблемы, если я накосячу.
— Чепуха! Нужно просто накрыть стол, принести воду со льдом и принять заказ. Он не будет выделываться и, скорее всего, возьмет то же, что и всегда.
— Ты уверена? Может, лучше попросить кого-то другого, если это действительно важный гость?
— Все остальные заняты. К тому же тебе надо налаживать отношения с будущим коллективом, — произносит она, продолжая приторно улыбаться. — Мы здесь всегда прикрываем друг друга.
Сдавшись, неуверенно киваю, и она сразу же исчезает. Беру все необходимое и отправляюсь к столу. Когда я заканчиваю с сервировкой, то поворачиваю голову ко входу в тот самый момент, когда заходит он.
На секунду мои легкие забывают, что после вдоха идет выдох. Высокий, широкоплечий, с четкой линией подбородка и небольшой щетиной. Темные и слегка растрепанные волосы добавляют ему немного непринужденности, но это лишь до того момента, пока не посмотришь на его лицо.
Даже со своего места я вижу серьезный и настороженный взгляд, которым он сканирует помещение. После того как он входит в зал, я замечаю, что он прибыл не один и за ним следует еще один молодой человек. Когда до меня доходит, что в этой части зала только один свободный стол, я начинаю паниковать.
Он приближается, и я чувствую исходящий от него потрясающий запах, в котором улавливаются нотки бергамота. На автопилоте я хочу пропустить их к столу, и в этот момент он задевает ладонью мою поясницу. Низко. Слишком низко.
Это было такое легкое прикосновение, что я решила, будто мне почудилось. Но когда я поднимаю голову выше, то вижу, как взгляд изумрудных глаз сосредоточен на мне. Все еще завороженная, я пытаюсь заставить свой мозг выйти из комы и прекратить пялиться на него, как олениха в свете фар.
При виде такой реакции он решает добить меня и вкрадчивым шепотом произносит:
— Если ты так сильно хочешь присоединиться, то, думаю, я смогу найти для тебя немного времени позже.
***
Низкий голос достигает ушей на секунду раньше, чем смысл его слов. На меня словно выливается ушат ледяной воды. Видимо, шок отражается на моем лице, поскольку уголок его рта ползет вверх в самодовольной ухмылке.
Вот засранец! Кем он себя возомнил?! Пока я решаю, как реагировать на подобную дерзость, он, как ни в чем не бывало, усаживается за стол. Взяв себя в руки, я жду, когда они сделают заказ. Пользуюсь шансом внимательнее разглядеть наглого придурка.
Его явно дорогой черный костюм так и кричит, что он приехал прямиком после совещания с какими-нибудь важными шишками. Из-за того, как он в нем держится, можно с уверенностью понять, кто именно командует теми самыми шишками.
Расстегнутый пиджак дает небольшой обзор на его крепкое и подтянутое тело, скрытое под рубашкой. Она слишком тесно прилегает к его мышцам груди и торса. Интересно, он везде такой…подтянутый?
Чувствую, как неожиданная волна тепла поднимается по всему телу, а затем и выше, прямо к щекам. О боже! Надеюсь, этого никто не заметит. И вообще, какого черта я думаю о нем в таком ключе посреди ресторана? Я же вижу его впервые. Соберись, Элисон! Не позорься!
Мое движение привлекает внимание мужчин, и я, стараясь не встречаться с ним взглядом, поворачиваюсь к его собеседнику.
— Вы уже определились с выбором? — спокойно, насколько могу, уточняю я у молодого человека с медовым оттенком волос. Он окидывает меня любопытным взглядом и спустя мгновение широко улыбается.
— Мне внезапно захотелось чего-нибудь новенького. Думаю, мой друг тоже не откажет себе в удовольствии попробовать что-то необычное.
Он быстро переводит взгляд на так называемого друга, прежде чем снова сосредоточить свое внимание на мне.
— Что бы ты сегодня нам предложила?
Волнение усиливается еще больше из-за того, что почти все те немногочисленные блюда из меню, что были в моей голове, внезапно испарились. Против воли начинаю мусолить край своей юбки, что не остается незамеченным. Губы мужчины дергаются в попытке сдержать усмешку.
— Я…наверное…то есть я бы..хотела предло…
В момент, когда я пытаюсь выдавить из себя членораздельные звуки, меня прерывает резкий голос справа:
— С каких пор Эмброуз берет на работу школьниц, которые и трех слов связать не могут? Видимо, я был в заблуждении, считая, что в ресторане такого уровня персонал должен быть соответствующий. Джейсон, напомни мне обсудить этот недочет с ним.
Хочется провалиться под землю от стыда из-за того, что он прав. Но еще больше мне хочется приложить его головой об стол, чтобы на безупречном лице остался красный след, а в мозгу мысль: “Нельзя быть таким мудаком!”
Да кто он такой, чтобы отчитывать меня в подобной форме?! Видимо, очередной папенькин сынок, у которого есть связи в подобных заведениях.
Поворачиваясь к нему, медленно вдыхаю и снова обретаю дар речи:
— Прошу прощения, я сегодня первый день стажируюсь, и некоторые вещи выбили меня из колеи. Могу порекомендовать фирменное блюдо от шеф-повара, но если вам требуется что-то особенное, то я приглашу к вам более опытного официанта, — произношу максимально ровным тоном, не отрывая взгляда от наблюдающих за мной хмурых глаз.
Спустя несколько секунд напряженной тишины за столом он отворачивается от меня и безразлично произносит:
— Двойной виски. Со льдом. Стейк из телятины и овощи на гриле.
По всей видимости, я перестаю для него существовать, поэтому снова перевожу свое внимание на второго гостя.
— Мне все то же самое и салат капрезе, — кивает тот мне.
После того как я передаю заказ на кухню, решаю найти кого-нибудь, кто вместо меня возьмет этот столик и нервный срыв, идущий к нему в качестве чаевых. Перед тем, как повернуть за угол коридора, я слышу знакомый голос и замираю на месте.
— Говорю тебе, она здесь и дня не продержится. Думаешь, он оставит ее здесь после того, как она его обслужит? Да она ведет себя так, будто только сегодня узнала, чем отличается “Мерло” и “Шардоне” и что такое каблуки.
Осторожно выглядываю из своего укрытия. Сразу узнаю в одной из девушек ту самую темноволосую официантку, которая подсунула мне злосчастный столик.
Слышу заливистый смех девушки, после которого раздается нерешительный ответ ее собеседницы:
— Ты уверена? Я слышала от Эмброуза, что у нее большой опыт работы. Да и мордашка у нее такая, что на каблуки никто и не посмотрит.
— Ой, знаю я этот опыт работы. По-любому, она просто пару раз залезла под стол к кому-нибудь из начальства, да сиськами своими потрясла и вуаля! Вот тебе и все заслуги.
Вот сучка!
— Крис, а ты не боишься, что она и к Колтону под стол может забраться?
— Не неси чушь, Мия, — фыркает Крис. — Ты думаешь, я бы позволила ей к нему приблизиться, если бы хоть на секунду считала, что она мне конкурентка?
Теперь обе подруги смеются, а я тихо возвращаюсь к кухне. Им надо было назвать этот ресторан “Змеиное гнездо”. Куда не ткни, все так и плюются ядом. Как-бы не утонуть.
Я не понимаю причин враждебности Крис, и мне это не нравится. Мы перебросились от силы двумя десятками слов. Какая ей разница, получу ли я это место или нет? О каком Колтоне они говорили? И что самое главное: как мне здесь продержаться достаточно долго, чтобы накопить денег? Под эти размышления иду к бару за напитками для Мистера “Заноза В Заднице” и его друга.
Приближаясь к столику, в последний момент замечаю, как брюнет отрывает взгляд от моих ног и быстро переводит его на своего собеседника.
На меня снова нападает нервозность от его близости. Скажет ли он и теперь какую-то гадость? Способно ли хоть что-то нормальное слетать с его языка? Делаю медленный вздох и ставлю стаканы перед мужчинами.
— Спасибо, красавица — благодарит меня, видимо, единственный сносный человек в этом месте.
— Могу ли я предложить вам что-то еще?
На мгновенье мне кажется, что я смогу спокойно уйти, но тут лицо зеленоглазого озаряет вспышка раздражения, когда он смотрит в свой стакан.
— Что непонятного в словосочетании “двойной виски”? Может быть, я сейчас переверну твой мир, но “двойной” означает “две порции”, — холодно чеканит он.
— Я знаю, что это значит.
— Тогда какого дьявола в стакане всего одна порция?
Тут раздается голос слева:
— Кол, не горячись, девушка же первый день работает.
— Не вмешивайся! — рявкает ему в ответ уже заведенный брюнет.
Понимая, что в этот момент лучше не нарываться на скандал и не привлекать всеобщее внимание, я пытаюсь сгладить ситуацию.
— Извините, сейчас принесу вам новый напиток.
В тот момент, когда я тянусь за стаканом, мужчина резко вскакивает из-за стола. Инстинктивно отшатываюсь от него, пытаюсь избежать столкновения, но чувствую, как каблук подворачивается и отводит ногу в сторону.
Словно в замедленной съемке, я вижу, как моя рука успевает схватиться за ближайший предмет в попытке удержаться, но несчастный стакан не может мне в этом помочь. Я лечу вперед, но спустя пару секунд понимаю, что никакой боли не последовало.
Вместо жесткого пола я прижимаюсь к чему-то не менее твердому, но при этом очень теплому. Распахнув глаза, я вижу перед собой обтянутое рубашкой плечо. Определенно мужское. Мертвой хваткой на моей талии крепко сжимается рука, а под собственной ладонью я чувствую влагу, проникающую сквозь ткань.
О нет, нет, нет.
Ну, пожалуйста. Только не это.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Неотступный. Цена Любви» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других