С Хэсио покончено, но покой Стасу только снится. Теперь ему предстоит укрепить свою гильдию, столкнуться с "конкурентами" и разобраться с проклятым наследием далекого прошлого.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятый ранкер. Книга 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Оставшуюся часть дня после прибытия в гости к “Зову Стали” мы провели отдыхая. Как и обещал Джошуа, чуть позже к нам заглянул какой-то невзрачный господин и немного проинструктировал насчет того, что ждет в рейде.
Ну а ближе к закату я, Варвара и Алессия отправились на ужин к главе гильдии, где и познакомились с его очаровательной супругой: миловидной рыжеволосой девушкой. В целом ужин прошел довольно обыденно, а обсуждение за столом касалось каких-то мелочей и не затрагивало ничего интересного. Как будто и не с обладающим большим влиянием ранкером встречались.
В компании Джошуа мы провели не больше часов двух, после чего вернулись в апартаменты Алессии, где приятно проводили вечер уже втроем.
***
Проснулся я из-за того, что почувствовал, как кто-то выскользнул из постели. После гулянки завалились мы спать все вместе, не став выискивать свободную кровать. Вначале я подумал, что это Варвара. У неё была привычка просыпаться чуть раньше меня, давая мне возможность еще немного побыть в состоянии дремы, но открыв глаза, обнаружил ведьму спящей рядом.
Перевернувшись на другой бок, я увидел морщущуюся от похмелья Алессию, красивую и изящную, приводящую себя немного в порядок. Заметив, что я проснулся, она поманила меня, и я, тихонько выбравшись из кровати, прошел на кухню.
— Уже собираешься? — окинув ее фигурку взглядом и невольно вспомнив события ночи, спросил я.
— Да, — шепотом ответила она и поцеловала меня в качестве приветствия. Вообще Алессия в этом плане была довольно открытой и совсем не стеснительной особой. — Дела-дела… Знал бы ты, как я хотела на всё наплевать и подзадержаться тут ещё на какое-то время. Есть вещи, которые без меня не решить. Передавай привет нашей спящей красавице, и передай что я больше никогда не буду вызывать её на состязание кто больше выпьет.
Алессия подмигнула, и на этом мы расстались. Она оделась и отправилась вниз, ну а я решил, что почему бы не приготовить легкий завтрак. Сон как рукой сняло, и телу даже хотелось какой-то активности. Это я заметил не сразу, но чем выше показатель “Тело”, тем меньше требовалось времени на сон, и тем меньше требуется времени на раскачку. Мы поспали, наверное, часа два, может три, но при этом я был бодрым, словно провел в объятиях Морфея все восемь-девять.
Варе, впрочем, я дал подремать ещё часик, ей требовалось гораздо больше времени на сон. На завтрак приготовил яичницу и бекон, и добавил к этому кружечку кофе, чтобы окончательно взбодриться, да и девушка предпочитает именно этот напиток с утра.
— Как мило с твоей стороны, — поднимаясь из-за разносящих по комнате запахов, произнесла заспанная Варя. — А Алессия?
— Уже уехала.
— Вот как…
Я думал, что Варвара порадуется этому, но вопреки ожиданиям, случилось с точностью до наоборот. Похоже что они наконец-то нашли общий язык.
После перекуса и душа мы с Чеховой отправились по делам. Отправление в Бездну должно состояться завтра на рассвете, а сегодня мы будем участвовать в приготовлениях. Нас с Варей приписали ко второму отряду поддержки. Мы должны прикрывать левый фланг во время движения и, как я понял из более детальных обсуждений, защищать добытчиков. Основную поддержку ударному отряду окажет первый отряд, а мы так, запас и помощь на случай непредвиденных обстоятельств.
Разумеется, я был немного разочарован настолько вторичной ролью после всего, что с нами происходило, но в то же время понимал, что это вполне логично, и на месте организаторов рейда я поступил точно также. Мы — “гости”, и бросать нас на передовую, да ещё несработанными с другими бойцами — глупость. И если все, что сказала Алессия, правда, то тридцать второй этаж будет очень жестким даже для такого хорошо подготовленного отряда, как наш.
Мне казалось, что Варя будет недовольна второстепенной ролью, но нет, она на удивление смиренно приняла всё, что нам поручили. А когда я поинтересовался у неё, почему так, то получил вполне логичный ответ:
— Я же не дура лезть в самое пекло. Я помню, как мы проходили сорок девятый этаж три года назад, и это было очень тяжело. Ты просто пока не представляешь, какая там может быть обстановка. А сейчас нам говорят, что этот этаж будет как шестидесятый! Так что да, Стас, я рада, что буду где-то позади. Сам шанс побывать в таком рейде — уже большой подарок. Мы можем наглядно посмотреть, как действует более крупная гильдия, и поучиться у них. Это даже важнее всего остального. Ты, как глава гильдии, должен вести за собой людей, но при этом уметь уменьшать возможные риски.
Мы с Варей потратили часа четыре на инструктаж, в котором нам рассказали всё, что известно о тридцать втором этаже на данный момент. О монстрах, что там обитают, их слабостях и силе. Но тут сразу стоит уточнить, что данные были едва ли полными, и получены лишь у пограничной с входом территории. Слишком глубоко разведчики зайти не смогли, а те, что рискнули — не вернулись.
Но даже такие крохи знаний важны, чтобы давать хотя бы примерную оценку происходящему. Неизвестность пугает похлеще всего остального.
— Рейд вслепую…, — покачала головой Варя. — С нашей удачей как бы это не превратилось во что-нибудь очень скверное…
— Не драматизируй, — укорил я её, хотя и частично был с ней согласен.
— Да брось, Стас. Это ты слишком оптимистичен. Даже без нас риски у этого рейда высокие. Уже сейчас прогноз потерь от двадцати до тридцати процентов, а это очень хреновый прогноз. Мы проходили сорок девятый этаж с прогнозом в семь-девять процентов потерь, и ещё тогда это считалось “много”.
Как бы то ни было, отказываться от рейда даже с такими потенциальными рисками мы не собирались. Этой эмоциональной речью она лишь пыталась подчеркнуть, что рада, что мы будем не в первых рядах в предстоящей бойне.
После лекции мы познакомились с ранкером, который возглавлял нашу группу. Роберто Рамирес де Аро, земляк Алессии и, как я понял из короткого разговора с ним, также член “Ультимы”.
— Можете звать меня Боб, — сказал он нам при знакомстве. — Меня многие так называют.
Он коротко проинструктировал нас, что тут да как, куда бежать и как реагировать на его команды, причем делал это с таким скучающим видом, словно ему было совершенно не до нас. Что было, будем честны с собой, правдой, но раз мы свалились на его голову, приходится исполнять. Боб не скрывал, что мы для него обуза, и тем не менее не доводил свое отношение до откровенной враждебности. Всё оставалось на уровне “делайте, что говорят, и не мешайтесь под ногами”.
Нас это нисколько не задевало, потому что его тоже можно было понять. Даже во время нашего инструктажа Боба то и дело дергали по другим вопросам, причем вопросам мелким, которые вполне могли решиться и самостоятельно. Но в конечном итоге, убедившись, что мы всё поняли, нас отправили заниматься своими делами.
— Завтра на рассвете будьте в отделении второго отряда. Если не объявитесь, уедем без вас, — сказав нам это, мужчина однозначным жестом указал на дверь.
К тому моменту день уже шел к вечеру, и мы с Варей вернулись в апартаменты Алессии, но без самой девушки тут было уже как-то не так. Словно именно она создавала энергетику этого места, и без своей хозяйки оно теряло весь лоск и шарм. Кажется, даже Варя это отметила, но вслух не озвучила.
— Ну что, последняя ночь в “раю”? — усмехнулась она.
— Опять джакузи? — ответил я ей тем же.
— Можно. Надо бы и у нас организовать, я и забыла, как это расслабляет. Особенно если в хорошей компании. Но… лучше не засиживаться. Нам нужно хорошенько выспаться.
***
Как и было велено, мы явились на оговоренное место, к которому как раз таки подогнали транспорт. И вот тут впору было впечатлиться. Я ожидал увидеть обычные грузовики, какие использовали в нашей Бездны для транспортировки, но видимо, у “Ультимы” и “Зова Стали” свои стандарты, потому что подобных штук мне видеть не доводилось.
Больше всего транспорт напоминал БелАЗ, из которого кому-то понадобилось сделать подвижную боевую крепость, настолько эти машины были переделаны. В итоге получилось странное чудовище, способное вмещать в себя целую кучу всего, укрепленное очень толстой броней и в довершение обвешанное внушительным автономным вооружением. И таких машин тут было несколько десятков.
Даже боюсь представить во сколько все это обошлось. Вот что значит крупные гильдии.
— А они хорошо подготовились, — увидев этих монстров на колесах, даже у Варвары упала челюсть. — Я такие машины только на картинках видела. Мобильная крепость “Сталь-01”, собственное производство “Зова Стали”.
— Дорого такие стоят, как я понимаю?
— Безумно, но даже если бы у нас были деньги, “Зов Стали” свою технику не продает. Хотя… если ты умаслишь свою новую подружку, то может быть сможем заполучить один такой, — хитро улыбаясь Варвара ткнула меня локтем в бок.
— Я не буду клянчить ничего у Алессии, — фыркнул я, тем более выступать в роли просящего мне сильно не хотелось.
— Ну, попытаться стоило, — развела она руками.
— Во всем ищешь выгоду…
— Всё ради гильдии! — патетично заявила девушка, но ее глаза смеялись. — Ладно… Кажется, нас зовут вон туда.
Оценить, как выглядит Зона Двенадцатой Бездны у меня не получилось. Поскольку “Сталь-01” были максимально фортифицированы, то на “пассажирских местах” попросту не было ни одного окна. Но при всем этом внутри имелся кондиционер, отчего мы ехали пусть и в тесноте, но в относительном комфорте, тем более и хорошая амортизация позволяла чувствовать плавность хода, а не скакать по каждой неровности.
Всю дорогу ранкеры и пробужденные о чем-то разговаривали, шутили, рассказывали истории из своей жизни. Время от времени разговоры прерывала стрельба тяжелого пулемета и взрывы совсем близко, но не похоже, что народ сильно волновался по этому поводу.
Подобное успокаивало.
— Мы в преддверии въезда в Бездну, — сообщил нашим Боб, получив сообщение от главы колонны.
Ехали без остановок, что не удивительно, потому что в этой Бездне не было той инфраструктуры, как в нашей Пятой. Не было небольшого поселения на въезде, не было должного уровня контроля… если конечно говорить о каком-либо вообще уровне контроля в Бездне. Мы лишь песчинки, пытающиеся контролировать и систематизировать это загадочное место.
Машины слегка наклонились, а это значило, что начался спуск непосредственно в Бездну. Первая часть пути пройдена, но большая ещё впереди…
***
Анэйрис наблюдала за формированием стройных рядов войск с вершины огромной башни, выстроенной изо льда. Её генералы в данный момент обсуждали, как лучше всего попасть в темницу Тьюрры, Несущей Чуму, и при этом не столкнуться с большим скоплением солдат Создателей. Их враги уже активизировались, но пока не спешили вступать в прямую конфронтацию, и это слегка волновало Анэйрис. Она понятия не имела, какую тактику предпримут Создатели, а в том, что они что-то задумали, она даже не сомневалась.
Но ее внимание отвлек всполох тьмы в дальнем конце помещения, заставивший оторваться от наблюдения за армией и повернуться к гостю. Генералы тоже замолчали, прекратив споры.
— Уйдите, — Анэйрис повелительно махнула рукой, и её подчиненные без особой радости отправились на выход, оставляя Вестницу наедине с прибывшим.
— Хафан, ты не торопился.
— Я же просил не называть меня этим именем, госпожа, — гость поклонился, но немного небрежно. — Торговец. Просто Торговец. Как и всегда.
Анэйрис недовольно поджала губы, а её глаза вспыхнули голубым светом, но существо, стоящее перед ней, даже не шелохнулось.
— Так что тебе нужно? — спросила она, подавив вспышку раздражения.
— Я встретился с тем человеком, о котором вы говорили.
Анэйрис вздрогнула, и тут же укорила себя за это. Она должна быть непоколебима и тверда. Не подобает Вестнице вести себя так, и очень хорошо, что больше никто ее сейчас не видел.
— Мне нет до него дела… — пренебрежительно отмахнулась она. По крайней мере постаралась показать, что это её слабо волнует. — Я дала ему возможность вернуться к своей жизни.
— И тем не менее это невозможно, — мягко произнес Торговец. — Им уже… заинтересовались.
— Кто? — вопрос прозвучал слишком резко и прямолинейно. Словно щелчок хлыстом.
— Не могу сказать, я пообещал, — извиняюще развел руками Торговец. — А мое слово значит очень многое. Но… этот юноша очень хотел увидеть вас. Я пообещал ему, что если вы захотите, то я доставлю его к вам. Может мне?..
— Нет, — отрицательно покачала головой девушка. — Если бы я захотела, то сама его привела. Пусть живет свой жизнью. Я не хочу вмешивать его в свою войну! Я отправлю кого-нибудь присмотреть за ним, если ему правда кто-то угрожает. А теперь, если у тебя всё…
— Вы меня не слышите, — голос Торговца изменился. Из него исчезли заискивающие и дружелюбные нотки. — Им заинтересовались. Заинтересовались вашей связью. И тем, к чему она привела.
— Чушь! — резко бросила Анэйрис. — Он обычный человек! Я разорвала наши узы.
— Ваше нынешнее воплощение родилось из этих уз. Вы можете закрыть глаза и упорно твердить, что ничего не происходит, но этот юноша нашел тайник Геррана и смог его вскрыть. И это стало известно заинтересованным лицам.
В руках Торговца возникла серебристая монета, а миг спустя — открытый сундук, полный таких монет.
— И уж кто-кто, а вы должны понимать, что никто кроме Проклятых Вестников “взломать” замок не способен. Разве что может Создатели, но на одного из них он не тянет.
— Если у тебя этот сундук… он… что-то купил?
— О да-а-а-а… — довольно задребезжал механический голос существа.
Торговец провел рукой, и перед ним возникло изображение меча, от вида которого Анэйрис стало дурно.
— Узнаете? “Скорбь Геррана”.
— Откуда он у тебя?! — рассердилась Анэйрис.
— Просто трофей давней войны, — пожал плечами Торговец, видя, как рассвирепела Покровительница Холода. — Но для вас он очень много значит, я знаю. Ведь именно этим мечом он убил Ванду Первого, вашего отца, и фактически начал прошлую войну с Создателями?
— Ублюдок…
После этих слов в комнате ощутимо похолодало, но существо подобное не трогало, у такой оболочки были определенные плюсы.
— Я всего-лишь хорошо помню историю. В любом случае, ваша связь с тем человеком проявляется в нем и укрепляется. Если он правда сможет использовать этот меч, то…
— Только попробуй это сказать, и я превращу тебя в глыбу льда!
Торговец ничего не сказал, но так было даже больнее.
— В любом случае, я продал его за два миллиона душ. А этот меч стоит…
— Тебе передадут сундуки, — сухо ответила Анэйрис, уже понимая к чему клонит Торговец.
— Премного благодарен, — он вновь поклонился. — Как всегда приятно иметь с вами дело, Покровительница Холода.
— А теперь проваливай! — рассерженно бросила она.
— Я уйду, — кивнул Торговец. — Но перед этим хочу напомнить, что сколько бы вы не бежали от своей судьбы, вы не убежите. И армия, что вы собираете, тому доказательство. Циклы будут повторяться снова, и снова. Миру всегда будут нужды Вестники. Если не справятся одни, то появятся другие. Это не то, с чем вы можете бороться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятый ранкер. Книга 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других