Коррозия

Андрей Николаевич Агафонов, 2022

Мимолетный роман Дениса Громова со своей сотрудницей оканчивается смертью его жены и дочери. Помышляя о самоубийстве, он попадает в плен к некой тайной организации охотников за человеческими душами. Поддавшись обману, Громов теряет свое тело и превращается в призрака. Но он не сдается и, преодолевая смертельные опасности, борется за восстановление справедливости.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коррозия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Бывший сотрудник конторы с редкой птичьей фамилией Сорокопут не до конца раскрыл свои карты во вчерашней беседе с Громовым. Он не упомянул об одной важной детали, всплывшей еще на самом раннем этапе расследования дела под кодовым названием «Жертвы». Все жизненные трагедии, обрушившиеся на этих жертв, практически во всех случаях были не случайны, а тщательно спланированы и исполнены подчас весьма широким кругом лиц, но всегда так тонко и умело, что брать удавалось, даже и у себя в Союзе, только исполнителей. Выйти на заказчиков не удалось ни разу, так же как не удалось доказать прямую связь преступлений с организацией бывших жертв. Обо всем этом Сорокопут умолчал не случайно. Он боялся, что узнав о том, что убийство жены и дочери и визит к психиатру — звенья одной цепи, элементы одной игры, Громов прервет свои контакты с Рукоблудским, а значит и с организацией. Потом он поднимет шум и, как многие до него отказавшиеся сотрудничать с организацией, будет найден где-нибудь с петлей на шее или со вскрытыми венами и обязательно с запиской в кармане с просьбой никого не винить в своей смерти. Ни слова не сказал Сорокопут и о своих истинных интересах в этом деле. Если бы он даже сто раз понял смысл организации, сто раз осознал все причины и следствия скрытые в ней, он ни на микрон не сумел бы поколебать ее могущества. И он прекрасно понимал это. Понимал он также и то, что если он поднимет голову, то организация расплющит его, как стальной каток улитку. Знания ради знаний не были интересны ему. У него были совсем другие планы. Впервые, почти случайно, он вышел на жертву еще до того, как она попала в сети организации и была завербована ею. Он хотел приклеиться к Громову, стать его доверенным лицом, его другом, его тенью для того, чтобы пустившийся в стремительный карьерный рост Громов взял с собой и его и вытащил из стоячего болота, в котором он пребывал последние годы.

Было почти одиннадцать, когда Сорокопут поднялся на шестой этаж к своему подопечному. Палец, обтянутый черной кожей перчатки, утопил кнопку звонка. Дверь открылась тут же, как будто хозяин специально стоял рядом с ней. Сорокопут вошел в прихожую.

— Приветствую вас. Вы что, выходили куда-то? — он обратил внимание на верхнюю одежду, которую его подопечный еще не успел снять с себя после того, как всего пять минут назад вошел и начал осваиваться в незнакомой, но теперь принадлежащей ему квартире.

— А вам как бы хотелось? — уклончиво ответил Громов.

— Я же вчера вам все объяснил! — недовольно воскликнул Сорокопут.

— Нет, не выходил. Я на работу хотел идти, — попадая в нужную струю, соврал Громов.

— Тогда ладно. Раздевайтесь и пойдем на кухню, поговорим. Я теперь вас одного никуда не выпущу.

— Прошу, — уступая дорогу Сорокопуту, коротко произнес Громов.

Раздевшись, Сорокопут прошел в кухню. Громов последовал за ним. Если бы не сумрак прихожей и не ослабевшее в последние годы зрение, Сорокопут заметил бы капли от растаявших снежинок на пальто и на шапке Громова. Заметил бы он и мокрый след ботинка на полу и сообразил бы, что с самого начала разговора подопечный начинает ему врать.

— Можно я закурю? — усаживаясь и доставая из кейса вчерашнюю папку, спросил Сорокопут.

— Курите, — легко согласился Громов, — огоньку не надо?

— Спасибо, у меня свой, — закурив и выпустив облако дыма, Сорокопут сказал: — Вчера я многое рассказал вам и теперь надеюсь на ответную откровенность. Я хочу, чтобы вы пересказали мне вашу вчерашнюю беседу с Рукоблудским, не упуская по возможности никаких мелочей.

Громов внимательно посмотрел на Сорокопута.

— Извините, я запамятовал, как вас по имени-отчеству?

— Сорокопут, просто Сорокопут.

— У вас в папке бумаги какие-то, вы их, наверное, для меня принесли. Можно я сначала взгляну и с мыслями соберусь?

Сорокопут молча кивнул и пододвинул папку к собеседнику. Громов, не торопясь и ничего не пропуская, начал изучать личные дела на нескольких в свое время весьма известных лиц. Не пропустил он и свежей газеты с объявлением о психиатре. На просмотр бумаг у Громова ушло не менее часа, в продолжение которого в кухне стояла тишина, нарушаемая лишь шелестом переворачиваемых листов да вздохами терпеливого Сорокопута, смолящего одну сигарету за другой.

— В общих чертах все понятно, — протянул Громов. — Послушайте, Сорокопут, чаю не хотите?

— Хочу.

Громов встал. Ближе всего из кухонной мебели к нему была небольшая тумбочка. В нее он и полез. Но чая там не было, только какие-то банки с крупами да бутылка с подсолнечным маслом.

— Куда же я его дел? — задумчиво произнес Громов и по очереди начал заглядывать во все шкафчики и полки.

Никаких следов чая он так и не обнаружил, зато в одном из ящиков кухонного стола наткнулся на то, что, собственно говоря, и искал — кухонный нож с тонким деревянным черенком и несколько сточенным, но еще весьма крепким лезвием.

— Совсем памяти нет, куда я его засунул? — незаметно пряча нож в рукав, сказал Громов. — Ладно, пока воду кипятиться поставлю.

Чайник искать не пришлось, он стоял на плите. Громов налил в него свежую воду и огляделся, оценивая обстановку. Холодильник стоял за спиной Сорокопута.

— Булочку с маслом? — спросил хозяин.

— Не откажусь.

Громов открыл холодильник.

— И вареньице есть.

Левой рукой Громов достал банку и через плечо своего гостя поставил ее на стол. В правой его руке блеснул выскользнувший из рукава нож. Громов крепко сжал свое нехитрое оружие и по самую рукоять вонзил его в широкую спину Сорокопута, под левую лопатку, туда, где билось немолодое, но еще очень здоровое сердце. Сорокопут вскрикнул, резко повернулся к Громову, бросил на него полный немого ужаса взгляд и с грохотом рухнул на пол.

— Накопал, молодец, — злобно прошипел Громов, — но и мы не лыком шиты. А документики мы пока приберем.

С этими словами он взял папку и небрежно сунул ее в тумбочку. Запел входной звонок. Громов нервно вздрогнул, но быстро овладел собой, нагнулся к трупу, выдернул из его спины нож, снова сунул его в рукав и, плотно закрыв за собой кухонную дверь, бросился в прихожую.

— Кто там? — тяжело дыша, спросил Громов.

— Это я, Татьяна, — раздался в ответ женский голос.

— Какая Татьяна?

— Барышева Татьяна. Денис, открой.

На лестничной площадке стояла молодая женщина в дубленке до пят.

— Может, впустишь, Денис? — сказала она.

— Заходи, — шире открывая дверь и пропуская женщину, произнес Громов.

— Вот тут раздевайся, Татьяна Барышева, сюда не ходи, здесь у меня кухня, там беспорядок, вон туда иди, там комнаты, присаживайся, вот кресло, это мягкое, удобное кресло.

Громов оценивающе поглядывал на гостью, пытаясь еще до начала беседы определить тактику общения с ней.

— Я слушаю, Татьяна.

Гостья заговорила не сразу. Несколько минут она копалась в своей маленькой сумочке, словно отыскивая что-то важное, но достала всего лишь невесомый платочек и начала нервно мять его пухлыми пальцами с длинными и ухоженными ноготками. Потом вдруг она подскочила с кресла, вплотную подошла к Громову и с дрожью в голосе зашептала ему на ухо:

— Денис, виновата я перед тобой. Дрянь я. Ненавидишь меня, так ненавидь еще сильнее. В ту ночь директор наш Кедранюк приказал с тобой переспать, к себе привести и переспать. Обязана я ему многим, потому слушаюсь во всем.

Барышева зарыдала.

— Но я не знала, Денис, что так будет! — всхлипывая, чуть не закричала она. — Веришь мне, не знала!

Поняв, кто его гостья, Громов кивнул и спокойно произнес:

— Верю, ты присядь, Таня, присядь.

Он мягко усадил ее в кресло, сел сам. Его нервное напряжение мгновенно ушло. Расслабившись, он прикрыл глаза ладонью и теперь уже спокойно сквозь пальцы продолжал рассматривать свою молодую гостью. На ней было длинное черное платье, надетое, должно быть, для траура, но при этом обтягивающее ее ладную, стройную фигуру как нейлоновый чулок. Платье подчеркивало ее высокую, пышную грудь и круглый, словно по циркулю очерченный зад. Что-то быстро и горячо объясняя бывшему любовнику, размазывая по покрасневшим щекам слезы, сверкая большими глуповатыми глазами, в общем, находясь в состоянии взбудораженном и разгоряченном, она была особенно хороша и привлекательна.

Громов не слушал ее, он смотрел на ее персиковые ладошки, ее лицо, ее волосы.

— Слышь, Танька, под меня хочешь? — перебивая ее, вдруг грубо спросил он.

— Что?

— Под меня, говорю, хочешь?

— Что ты, Денис, что ты, Денисик, не надо, — залопотала она, с испугом глядя на вставшего со своего кресла Громова.

— Чего ты, Танька? — склонившись над ней, сипло и горячо зашептал Громов. — Мы ж с тобой были уже, забыла что ль?

— Не надо.

— Надо, Танька, надо.

Громов схватил ее за руки и с силой потянул на себя. Она дернулась, повернулась, чтобы побежать, но не успела. Громов ухватил ее за гриву длинных волос, рванул на себя, опрокинул на пол, прыгнул сверху сам. Нож вылетел из его рукава и увяз в густом ворсе ковра. Несколько минут боролись. Она не кричала, лишь одержимо вырывалась, да пыталась своими длинными коготками достать до его лица. Он тяжело дышал, заламывал ей руки и по-прежнему горячо сипел:

— Ну, чего ты, Танюша, ну давай, давай.

Наконец он сломил ее сопротивление, или она сама сдалась ему. Он насиловал ее долго, молча и зло. Насытившись, устало поднялся. Поглядывая на ее распластанное на ковре тело, довольно произнес:

— А ты боялась. Я тебе вот что скажу: хорошая ты баба. У меня баб уже давным-давно не было. Не удержался, прости. Я вашу бабскую натуру, знаешь, как люблю. Ох, шибко.

Татьяна медленно встала, убрала с лица налипшие волосы.

— Зверюга ты, гад!

— Зверюга — согласно повторил Громов. — Может водки хочешь?

Татьяна не ответила.

— А впрочем, что водка, я шампанское люблю.

Татьяна нагнулась, поднимая что-то из сорванного с нее белья.

— Ой, чего это я, — деланно спохватился Громов, — ты, Тань, в ванну сходи, тебе же надо сейчас.

Пошатываясь, Барышева отправилась в ванну.

— Только на кухню не заходи! — крикнул ей вслед Громов.

Хлопнула дверь ванной, раздался шум льющейся из душа воды. Громов постоял несколько секунд, размышляя о чем-то, неторопливо поднял выпавший нож, покрутил его в руках и вдруг метнулся к ванной. Слегка толкнул дверь — закрыто. Спрятав нож за спину, запел сладким голосом:

— Танюшенька, пусти детка, на голенькую на тебя посмотреть хочу.

— Отстань, черт, — решительно раздалось в ответ.

— Как ты сказала? Черт? Ха-ха-ха! — Громов засмеялся.

Еще раз он легонько дернул дверную ручку. Замочек хлипкий и слабый. Ничего не стоит сломать его с первого же удара. Но в глазах Громова вновь появилось сомнение. Он покрутил в руке нож, хмыкнул и кинул оружие на трюмо в углу прихожей, после чего побрел обратно в комнату. Минут через двадцать Барышева стояла перед тем самым трюмо, смотрела в зеркало, поправляла платье и расчесывала свои длинные кудри. Громов опять кружился рядом. Обняв ее сзади и, положив голову на ее мягкое плечо, засипел ей в ухо:

— Люблю тебя, Танька, ой люблю.

Не пытаясь освободиться от его объятий, она сказала:

— Отомстил ты мне сегодня, за вину и за грех мой отомстил.

— О грехе не думай, Танечка, твой грех — пузырь на воде. Не знаешь ты, какие грехи бывают.

— Ты говорил, у тебя водка есть, налей.

— Ха-ха-ха, нету здесь водки, а если и есть, то не знаю где. Не тот я теперь стал, Танюша. Тех убитых не люблю, ха-ха-ха, тебя люблю!

Татьяна со страхом посмотрела на него, хотела отстраниться, но он не дал, а только еще крепче прижал к себе.

— Уходи домой, Танюша, одевайся и уходи подобру-поздорову, — зашептал он ей на ухо, — и о том, что сказала мне о той ночи, забудь. Слышишь, забудь! Эх, если б знала ты, куда влезла.

Он отпустил ее, отступил в сторону.

— Вот пальто твое, сапоги. Одевайся и уходи скорее.

Бросив заниматься прической и, видно, испугавшись скрытой угрозы, звучащей в его словах, она живо оделась. Он под локоть подвел ее к двери и почти вытолкнул вон, крикнул на прощанье:

— Не приходи сюда больше, слышишь, и обо мне не вспоминай!

Не дольше чем через четверть часа Громов и сам оделся и, забыв о трупе на кухне и о папке с секретными документами, отправился куда-то в каменный холодный лабиринт большого города, нырнул в ранние сумерки короткого зимнего дня.

Дальнейшие события, произошедшие с Громовым, были в высшей степени хаотичны, бессвязны и бестолковы. Даже крошечной толики смысла не смог бы отыскать в них не только умудренный прожитыми летами и не пораженный склерозом мозговых артерий муж, но даже и просто трезвомыслящий юноша.

Поэтому отметим всего лишь несколько главных деталей. После вышеописанных событий Громов отправился в ближайшее почтовое отделение, где получил весьма внушительный денежный перевод. Затем он направил свои шаги в один из самых дорогих ресторанов, где сначала вел себя вполне пристойно, но вскорости набрался, начал хамить, хватать за голые ляжки стриптизерш и злостно не реагировать на замечания охраны. После этого он был выведен из заведения под руки и брошен в ближайший сугроб.

Далее Громов был замечен еще в каком-то увеселительном заведении, но рангом пониже. Здесь он быстро нашел общий язык с двумя весьма доступными особами женского пола, с которыми сначала много пил, а потом заставил раздеться и в голом виде плясать на столе. Потом он тоже разделся и с неимоверным криком и хохотом заплясал вместе с ними, осыпая зрителей новенькими купюрами и отборной бранью.

Спустя некоторое время, оказавшись совсем в другом конце города с каким-то тоже пьяным капитаном, он палил из его табельного оружия по ночующим на березе галкам, но не попал ни в одну. Затем он предложил сыграть в русскую рулетку. На что капитан ответил категорическим отказом, мотивируя его тем, что пистолет системы Макарова меньше всего подходит для подобных игр.

После того, где-то потеряв капитана, он ходил по перилам высоченного моста над замерзшей рекой.

Вслед за этим, обливаясь слезами и зажав кулаками мокрые глаза, долго слушал слепого уличного гармониста, задушевно поющего что-то о вороне и малиновом звоне.

Засим, совсем раскиснув, он спал на чердаке, где будучи разбуженным, подрался с ватагой местных бомжей, принявших его за конкурента.

Через несколько часов после баталии он оказался в каком-то совсем уж низкосортном притоне в компании обширявшейся девицы, однако, очень подкованной в вопросах филологии и даже доподлинно знакомой с творчеством Эразма Роттердамского.

Где был он еще и что делал в эти дни неизвестно. Лишь на исходе четвертой ночи своих приключений он был застигнут нарядом милиции у парадного входа в здание городской администрации, еще закрытого по причине столь раннего часа. Без всякого уважения к отцам города Громов понуро мочился прямо на лакированную дверь, за что тут же и получил по спине резиновой дубинкой. Пытаясь откупиться от стражей правопорядка, он начал предлагать им деньги. Но сумма, оставшаяся при нем после всех его похождений, была ничтожна и смехотворна. Она не вызвала у милиционеров никакого энтузиазма и, хотя и была тут же изъята ими у задержанного, не повлекла за собой столь желаемого освобождения, а скорее наоборот: новый удар резиновой дубинкой, отправление в отделение милиции и заключение в обезьянник. Там Громов не стал заявлять о попранных правах и требовать адвоката. Он спокойно сел в уголок, оглядел помещение и, не заметив в нем никого, кроме дремлющего на соседней лавке грязного пьянчуги, твердо произнес: «Эй, здоровяк, поди сюда, кушать очень хочется». Спящий бродяга приоткрыл глаза, с опаской глянул на своего соседа по кутузке, но, поняв, что обращается он не к нему, свернулся калачом и еще сильнее вжался спиной в теплый радиатор. «Ишь ты, должно быть горячку поймал, — подумал бродяга, — каких только рож в этом городе не насмотришься. И на кой ляд мне этот город сдался? Нет, только весна придет, поеду я домой в деревню». Бродяга снова закрыл глаза и, стараясь не слушать соседа, разговаривающего с голыми стенами, уснул.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коррозия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я