Паника

Андрей Ждань, 2021

Ты приходишь в себя, открываешь глаза и видишь рядом труп. И все указывает на то, что убийца – ты. Выход один – бежать. Бежать до тех пор, пока не разберешься в произошедшем. Пока не поймешь, как тихое и безмятежное утро закончилось убийством незнакомого человека, и почему эти события напрочь стерты из памяти. Город мобилизован на поиски преступника. Расследования ведут опытные детективы. Они гонятся по его следам, все глубже погружаясь в череду непредсказуемых событий. Охотникам и жертве предстоит найти себя в новом мире, который уже никогда не будет прежним.

Оглавление

Из серии: Криминально-психологический роман

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Паника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6
8

7

— У нас были такие подозрения. Во время обыска мы обнаружили глюкометр.

— Ну, вот ваши подозрения и оправдались.

Джефф и Эмили сидели в офисе патологоанатома. Просторная угловая комната с широкими окнами, уходящими едва не до потолка, больше подходила кабинету какого-нибудь руководителя хедж-фонда или солидному адвокату, но принадлежала Юджину Эллиоту — на данный момент исполняющему обязанности главного судебно-медицинского эксперта Сиэтла.

По-видимому, Юджин рассматривал приставку «исполняющий обязанности» как досадную временную неловкость, поскольку кабинет кишел вещами, дающими посетителю представление о личности и интересах его владельца. Стены были увешаны насекомыми и бабочками в рамках, за спиной врача пестрили дипломы и грамоты, существенную часть еще одной стены занимал гигантский винтажный плакат «Ночи живых мертвецов» в рамке, что Джефф нашел весьма ироничным. На столе располагался сонм семейных фотографий и бейсбольный мяч в пластиковом прозрачном кубе.

Доктор Эллиот сидел, положив руки на столешницу и скрестив пальцы, он внимательно изучал детективов, пристально глядя на них поверх миниатюрных очков.

— Конечно, я не могу со стопроцентной уверенностью утверждать, что ваш подозреваемый страдает от сахарного диабета, но избыточное содержание цинка и ряд иных элементов, позволяют с высокой долей вероятности утверждать, что он принимал «Сахаптин». Уровень глюкозы в норме, «Сахаптин» теоретически и здоровому человеку не способен нанести вред, но…

— Это тот препарат для диабетиков? — Джефф адресовал вопрос то ли врачу, то ли Эмили, которая утопала в помпезности гигантского гостевого кресла рядом с ним.

— Совершенно верно. — ответил Юджин, слегка раздраженный тем, что его перебили, — Инсулиносодержащая суспензия для больных обоими типами диабета, которая бесплатно распространяется по муниципальной программе. Еще раз подчеркну, что я не могу утверждать это с полной уверенностью, но картина результатов исследования уж слишком напоминает то что я видел в крови диабетиков.

— А это значит, что рано или поздно ему потребуется инъекция. — с энтузиазмом произнесла Эм.

— Вы правы, детектив Стабле, — Юджин кивнул и пригладил уложенные седые волосы. — Обычно диабетики подстраховываются, и носят с собой запасную дозу, но я думаю, что сегодня-завтра он придет в пункт выдачи.

— А с чего такая уверенность? — вклинился Джеффри, — Что ему мешает купить этот, как его… инсулин в любой аптеке.

— Детектив Рассел, — с укоризной посмотрел на него Эллиот, — По условиям договоренности местных властей с компанией Якама Фармасьютикалс был изъят из оборота на территории города и округа. Сейчас диабетики могут получить только «Сахаптин» в аптеках и точках его распространения.

— То есть это никак не сужает круг мест, где нам искать убийцу.

— Вы снова ошибаетесь, детектив. Право на распространение препарата получили приблизительно шестьдесят аптек, плюс авторизированные точки Якамы. Конечно, зацепка так себе, но, надеюсь она вам поможет.

— Нужно запросить у Якамы данные по подозреваемому. — обратилась Эмили к Джеффу, и не дождавшись ответа спросила у Юджина, — Они ведь проводили анкетирование?

— Боюсь, что они вам не помогут. Видите ли, Якама Фармасьютикалс весьма специфическая компания, которая с трудом идет на контакт. Такую линию поведения молчаливо поощряет наше правительство, так что вряд ли вы найдете в них союзника. Как показывает практика, любые действия, связанные с их продукцией, воспринимаются ими как враждебные.

Рассел поднялся и протянул руку Эллиоту.

— Спасибо, док. Вы нам весьма помогли.

— Погодите. — Юджин жестом пригласил Джеффа вернутся в кресло. — Это не все. В крови подозреваемого, обнаруженной на месте убийства, был обнаружен котинин.

— Котинин? — Джефф плюхнулся на неуместно мягкое сидение. — Что это?

— Алкалоид, содержащийся в табаке, который к тому же является метаболитом никотина. Забавно, но даже название «котинин» является анаграммой слова «никотин».

— Док? — Рассел упреждающе приподнял бровь, чувствуя немаленькую вероятность погрузится в долгую лекцию.

— Да. — спохватился Эллиот. — Видите ли, котинин обычно обнаруживается в течении нескольких дней после употребления табака. В исследуемых образцах уровень котинина превышает отметку трехсот нанограмм на миллилитр, что наталкивает нас на вывод что убийца является заядлым курильщиком.

— А вот это уже что-то! — Воскликнул Джефф, снова вставая с опостылевшего кресла и протягивая ладонь врачу. — Пунктов продажи сигарет куда меньше, чем этого, как его…

— «Сахаптина» — подсказала Эмили, тоже поднимаясь.

Выйдя на улицу, в безжалостную духоту города, утомленного невыносимой жарой, они направились к машине. Их окружал шум буднего дня, в каждой ноте которого звучали ноты изнуренного ожидания похолодания.

Джефф достал из кармана льняного пиджака ключи и бросил:

Я поведу.

Усевшись в автомобиль, он торопливо щелкнул кнопку кондиционера — из воздушных отверстий салона полилась робкая прохлада, леденеющая с каждой секундой. Детектив Рассел откинул голову на подголовник, прикрыл глаза, сосредоточившись на упругих струях прохлады, пробирающейся под одежду и ласкающих кожу. Теперь он готов был разговаривать.

— Какой-то неприятный тип. — наконец сказал он, не открывая глаз.

— Зря ты так. Интеллигентный, воспитанный, к тому же явно профессионал своего дела. — Эмилия, растеклась в кресле, получая первородное удовольствие от работы кондиционера. Казалось бы, от охлажденного здания департамента судебной медицины они прошли всего метров пятьдесят, но успели нагреться как та индейка в духовке.

— А по мне — так наш потенциальный клиент. — Джеффри открыл глаза и выпрямился, — не удивлюсь, если он на досуге убивает котят или заглядывает в окна с мачете в руках. Ты видела этот плакат?

— «Ночь живых мертвецов»? Классный фильм.

— Фильм может и ничего, но когда он висит у патологоанатома… Черт, это если бы у гинеколога…

— Окей, не продолжай, я поняла. — рассмеялась Эм.

Джефф вырулил на дорогу и не без труда влился в поток, не унимаясь:

— А эти жуки! Нормальный человек не будет тыкать в живых, пусть и насекомых, иглы. Нет, я понимаю, что они там все не в себе…

— Ты мяч видел? — решила отвлечь его Эмили. Джеффа она знала не первый год и представляла, что если, его вовремя е остановить, то она получит монолог с полчаса, полный шовинизма, агрессии и шокирующих историй из жизни и практики напарника.

— Да.

— С автографом Барри Бондса, между прочим.

Джеффри присвистнул.

— Не слабо. Только он не стал симпатичней от этого.

— А куда это мы едем? — спросила Эмили, заметив, что они проехали развилку, ведущую к управлению.

— Якама.

Эмили вопросительно посмотрела на напарника.

— Ну, мы вроде уже нашли все что искали по поводу подозреваемого, осталась одна зацепка. А если сумрачный доктор прав, то переписка и запросы займут уйму времени. К тому же, у меня скверное настроение и я хотел бы поделится им с кем-то.

— А не лучше заняться сигаретами? Все-таки курящих меньше, чем диабетиков. Да и пунктов продажи сигарет не так уж и много.

Джефф покачал головой:

— Этого типа круглосуточно показывают по телеку — нет смысла специально акцентировать внимание на табачных киосках. К тому же, сейчас, любой покупатель сигарет притягивает к себе такое количество укоризненных взглядов, словно он — прокаженный. Уж я-то знаю. Нет, давай попробуем с этим зеленым картелем.

Эмили оценила эту словесную конструкцию. Для Джеффа, который не был особым мастером слова, такое оскорбление было весьма изысканным. В двух словах он обыграл ярко-зеленую раскраску корпоративных цветов Якамы, заполонивших город и эпитет, употребляющийся в обиходе, для обозначения наркоторговцев. Картелем, правда, именуется одна из форма монопольной деятельности компании, но маловероятно, что Джеффри имел в виду именно это.

— Кажется они тебе не слишком нравятся? — с плохо скрываемой иронией поинтересовалась Эм.

— А чему тут нравится. — Джефф не услышал иронии — был слишком занят, сигналя и показывая средний палец какому-то парню в пикапе. — Понатыкивали рекламы по всему Сиэтлу, эти грузовики их везде, ведут себя, словно они живое воплощение Христа. Знаешь я раньше обожал альтернативную форму Сихоукс, ну ту, зеленую. Даже Бену купил такую футболку. Но после появления этой Якамы, у меня просто аллергия на этот цвет.

— Джеффри Рассел, ты хуже кроманьонца. — Эмили звонко рассмеялась. — Тебя пугает все новое, все что может выдернуть тебя из привычной безветренной зоны. Подумай сам — сколько жизней они спасают! А сколько человеческих жизней они улучшили. Ты только представь — вместо того чтобы тыкать в себя иглой четыре-пять раз в день, ты делаешь одну инъекцию и забываешь о том, что ты чем-то отличаешься от тысяч твоих сограждан. Я уже не говорю о том, что это все делается бесплатно. Господи, да в честь этой Аранды уже сейчас нужно аэропорт переименовать!

И это коснулось только людей больных диабетом. Если их программа очистки воды хотя бы на десять процентов будет столь же успешной… — Эмили буквально задохнулась от восторга. — Только представь, сколько жизней они спасут!

Вот скажи, что ты знаешь о диабете?

— О диабете я знаю одно — им болел Джей Катлер. И знаешь что? — Джефф повернулся к Эмили — Он был посредственным квотербеком.

8
6

Оглавление

Из серии: Криминально-психологический роман

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Паника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я