Главное задание

Андрей Астахов, 2009

Компьютерные игры – увлечение миллионов. Они могут приносить удовольствие и радость, развивать и зачаровывать. Но еще они могут быть очень и очень опасными. Особенно если по необъяснимой причине игрок оказывается внутри самой игры, и неизвестные силы делают его участником Главного Квеста – новой игры с неясной целью, которая происходит уже не на экране дисплея, а в реальности. Что это: забавное приключение, возможность пощекотать нервы и на деле испытать все то, что происходит в виртуальном мире, – или нечто большее, смертельно опасная битва на выживание? Все это выпало на долю простого и совсем не суперменистого парня Лехи Осташова. Его Главный Квест начался с обычной ошибки компьютера, и никому не известно, чем он завершится.

Оглавление

Глава пятая

Трактирщик и кузнец

Ну и народ! Сплошные хакеры.

Корчма располагалась примерно в четверти километра от деревни, у самой дороги — большой сруб с двускатной драночной крышей и просторным двором. Во дворе стояло несколько подвод, а у коновязи мирно жевали сено из яслей с десяток лошадей. В центре двора красовался колодец, но я не отважился напиться из него — ведро на веревке журавля больше напоминало помойную бадью. Тут же играли детишки, грязные, как шахтеры после смены. Игра заключалась в том, что детки по очереди швыряли камни в спящего у забора мертвецки пьяного мужика и хлопали в ладоши, когда мужик после удачного попадания начинал издавать разные малоприятные звуки.

Внутри корчмы было темно, чадно, а смесь запахов была такая, что меня чуть не стошнило. М-да, подумал я, не «Макдональдс» и даже не привокзальная закусочная. За длинными, скользкими от жира и пролитого пива столами закусывали несколько гостей — по всей видимости, хозяева стоявших во дворе подвод. Вид и запах пищи вполне соответствовал тем мерзким звукам, которые издавали едоки, поглощая свой обед. На меня они даже не глянули. Я им был по барабану. Поискав глазами, я увидел в дальнем углу что-то вроде барной стойки, а за ней — тучного мужчину с шикарными бакенбардами а-ля самодержец Александр Второй.

— Что нужно? — осведомился мужчина, когда я подошел к стойке. — Поесть? Выпить? Комнату?

— Ни то, ни другое, ни третье, — сказал я, хотя мне очень хотелось есть и пить. — Я сын Пертинакса.

— Того самого Пертинакса? — Глазки толстяка сверкнули в полутьме. — Старины Пертинакса из Рокара? Давненько я про него не слышал, клянусь Бессмертными. Как он поживает?

— Он умер.

— Печально. Но это жизнь. Все там будем.

— Он просил передать тебе это. — Я протянул толстяку письмо папаши Пертинакса. — Прочти его.

— Хм! — Толстяк пробежал письмо глазами и внезапно швырнул его на полную углей жаровню. Я даже вскрикнул, увидев это. Письмо вспыхнуло и в несколько секунд сгорело дотла, добавив к царящей в корчме вони едкий смрад горелой кожи.

— Было письмецо, и нет письмеца, — ухмыльнулся толстяк. — Что дальше?

— Я жду, когда ты отдашь мне деньги.

— Какие деньги?

— О которых говорится в письме.

— В каком письме? — Толстяк самодовольно хихикнул. — Покажи мне письмо.

— Слушай, ты, наволочка с говном, — прорычал я, обходя стойку и приближаясь к трактирщику, — если ты вздумал меня кинуть, я тебе…

— Ладно-ладно, успокойся, я пошутил, — затараторил трактирщик, отступая к большим бочкам в углу. — Шуток, что ли, не понимаешь?

— Хреновые шутки не понимаю. И бью за них фейсы до получения однородной синей массы.

— Ишь ты, горячий какой лошок попался! Не кипятись, парень. Отдам я тебе папашины дукаты, честью клянусь. Но не сразу. Проблемка у меня одна есть; коли поможешь решить, я к Пертинаксовым денежкам еще и от себя прибавлю хорошую толику.

— Плевать мне на твои дела. Давай мои деньги, и я пойду.

— Да я ведь от души, парень. Дело-то пустяшное, а заработать можно неплохо.

— Неплохо — это сколько?

— Двадцать дукатов. Плюс бесплатно можешь у меня переночевать.

— Что за дело? — Я понял, что мне предстоит какое-то задание, которое так или иначе следует выполнить.

— Я же говорю, пустячок. Здесь неподалеку есть одна пещерка. Мы промеж себя называем ее Дерьмовой Норой. В пещерке есть источник самого настоящего акваголя.

— Акваголя?

— Ну да. Ты что, никогда не слышал про акваголь?

— Слышал, — соврал я. — Ну и что надо сделать?

— Принести мне флягу этого самого акваголя. Есть у меня один клиент, всю плешь мне проел с этим акваголем. Найди да найди. Принесешь — отблагодарю.

— А чего сам не сходишь, если дело, как ты говоришь, пустяшное?

— Стар я стал по жаре мотаться. А послать некого. Жена у меня больна, лежит, бедняжка, не встает. А местных послать нельзя — по дороге все сами вылакают, стервецы.

— Понятно. — Я почесал переносицу. — Как добраться до пещеры?

— Как выйдешь из ворот корчмы, иди по дороге вниз, к озеру. Дойдешь до озера, поверни направо и топай вдоль берега. Там и увидишь вход в пещеру.

— Ладно, принесу я твою водичку. Только запомни, станешь крутить, я тебе…

— Понял, понял. — Трактирщик протянул мне здоровенную тыквенную бутыль на ремне. — Фляжку-то не потеряй, она денег стоит.

— Не потеряю. Жди, скоро приду.

— Ага! — Трактирщик закивал. — А я тем временем денежки приготовлю.

Покинув корчму, я решил для начала найти кузницу. Задание, которое дал мне трактирщик, имело подозрительный запах, и я понял это с самого начала. То ли заметил хитрый блеск в глазах канальи-Кацбалгера, то ли предчувствие сработало. Как бы то ни было, мне нужно оружие. И единственное место в Мартенеке, где его можно раздобыть, — это кузница.

Насколько я помнил историю Средних веков, кузницы, как правило, располагались рядом с гостиницей — это чтобы приезжим не надо было долго искать, кто подкует им лошадей или починит оружие. Так и оказалось: обойдя корчму, я услышал звон молотка о наковальню и через минуту уже стоял под навесом у пылающего горна, рядом с кузнецом.

— Чего надо? — Тощий седой кузнец бросил в бадью с водой откованный костыль, смерил меня хмурым взглядом с головы до ног.

— У тебя есть оружие?

— Ты что, законы не знаешь? Светлейший герцог Альбано Изысканный строго-настрого запретил деревенским кузнецам ковать оружие.

— Да слышал кое-что. — Я прикинулся простачком. — Но ведь что-то режущее у тебя можно купить? Хороший нож, например. Или, на худой конец, топор.

— Это есть, — кивнул кузнец. — Жди тут, я сейчас.

Он вошел в дом, а я еще раз подивился тому, насколько же алчны местные жители. Сто пудов, что у кузнеца в заначке есть и мечи, и палицы, и наконечники для копий и гизарм. Похоже, этот фрукт тоже собирается набить себе цену. Что ж, посмотрим, что он мне предложит.

Кузнец принес явно не лучшее из того, что у него было. Большой, типа охотничий, нож был выкован из скверного темного железа, клинок был неполированным, а рукоять обмотана пропитанной варом бечевой и неприятно липла к рукам. Заточка была хуже некуда. Под стать ножу был и топорик. Осмотрев оружие, я спросил:

— Сколько хочешь за эти штуки?

— За нож прошу тридцать соверенов, за топор — сорок, — с наглым хладнокровием заявил кузнец.

— Твоим ножом только мамалыгу нарезать на блюде, — сказал я. — А топором курице голову не отрубишь. Еще что-нибудь есть?

— Ничего нет.

— Так уж и ничего?

— Слушай, приятель, или покупай, что есть, или ступай отсюда во имя Бессмертных. Мне работать надо.

— Хорошо. Я ухожу. А потом, как выдастся свободная минутка, зайду к герцогу Альбано и расскажу ему, что кузнец в Мартенеке выдает черную засохшую какашку за охотничий нож и требует за это дерьмо аж тридцать монет. То-то герцог посмеется!

— Зайдешь к герцогу? — В глазах кузнеца мелькнул нешуточный испуг. — Ты что, знаком с ним?

— Знаком. Ну так что, будем дальше тратить твое и мое время?

Кузнец схватил нож и топорик и снова убежал в дом. Не было его минут пять, и я было подумал, что он просто сбежал через другую дверь. Но в конце концов он вернулся ко мне, неся под мышкой какой-то сверток.

— Взгляни, господин, — сказал он, положив сверток на наковальню.

Я развернул грязную промасленную холстину и увидел кинжал, поразительно похожий на кинжалы кавказских горцев. Отделка рукояти и ножен оставляла желать лучшего, но обоюдоострый стальной клинок был откован на славу.

— Ну вот, это уже лучше. — Я тяжелым взглядом посмотрел на кузнеца. — А за него ты попросишь с меня пятьсот монет, верно?

— Нет, господин. — Кузнец замахал руками. — Это не моя работа. Один человек несколько лет назад отдал мне его уплатой за то, что я починил его доспехи. С тех пор он и лежал у меня в чулане. Это настоящая сталь, господин, и работа хорошая. Отдам за сто соверенов, или за четыре золотых дуката, господин.

— Хорошо, беру. — Я развязал свой кошель, отсчитал сто монет и вручил их кузнецу. — Буду у герцога, непременно расскажу ему, какой в Мартенеке отличный кузнец.

— Ох, спасибо, господин! — просиял кузнец. — Благослови тебя Бессмертные!

Я ушел из кузницы вполне довольный собой. Во-первых, у меня появилось оружие. Я подвесил кинжал на пояс и сразу почувствовал себя человеком. Во-вторых, я узнал курс местной валюты. Двадцать пять соверенов равны одному дукату. Это значит, что мой капитал составляет сорок шесть золотых. Посмотрим теперь, попробует ли трактирщик надурить меня при расчете. А пока надо заняться пещерой. Как там назвал ее Кацбалгер — Дерьмовая Нора? Что-то у меня все больше и больше возникало ощущение, что в мире, куда я попал, определение «дерьмовый» можно дать очень многим вещам.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я