40 шагов до берега

Ангелина Ромашкина, 2023

Алисе 22 года. Но она чувствует себя маленьким ребенком, выброшенным на берег несправедливой взрослой жизни. Девушка все чаще находится под гнетом тираничной матери, без конца контролирующей ее. Встречается с парнем, любовь к которому приносит сплошные страдания. И работает на ненавистной работе. Однажды все меняется, когда Алиса отправляется в маленькое путешествие на тайский остров Самуи. Она знакомится с новыми друзьями, парнем мечты и настоящей собой, готовой на все ради того, чтобы стать счастливой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги 40 шагов до берега предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Саундтрек к главе: NEMIGA — Молодость

− Простить такое сложно. − Седовласый незнакомец потушил сигарету. И полез в пачку за новой. − Я бы раскрошил морду этому мужику, если бы что-то подобное он сотворил с моей дочкой или внучкой. Но ты должна перестать бросать спасательный круг матери. Ее жизнь это не изменит. А ты еще можешь стать счастливой, если начнешь думать о себе. Причем, в позитивном ключе.

− Но я хочу достучаться до нее. Доказать, что она была не права. Всю свою сраную жизнь она была не права! − Алиса сжала в кулаках полотенце, и на ее глазах выступили слезы.

− Что тебе это даст?

Алиса взглянула на догоняющие друг друга морские волны и задумалась. Она не знала точного ответа на вопрос.

− Не знаешь? Вот и успокойся тогда. − Мужчина протянул Алисе тарелку с фруктами. − Ты на Самуи, дочка. На острове, который готов исполнять мечты тех, кто жаждет открыться новому и оставить без сожаления старое. Вижу, ты не созрела до перемен. Но, вероятно, еще есть время? Когда отчаливаешь домой?

− Через неделю. − Алиса откусила кусочек манго и с грустью посмотрела на побережье, извилистой линией уходящее в местные джунгли. Они здесь уже четыре дня. Но дальше отеля и прилегающей к нему городской части острова еще никуда не ездили. − Вряд ли можно что-то изменить за неделю…

− Все зависит от человека. Некоторым для перемен не хватает и целой жизни. А кому-то достаточно одного дня. − Незнакомец постучал пальцем по пачке сигарет. − Бросай курить! Ты слишком молода, чтобы подарить никотину свою красоту.

Алиса улыбнулась и взяла с осторожностью с тарелки драконий фрукт. Она уже несколько дней заглядывалась на него на рынке. Но боялась пробовать незнакомый экзотический плод.

− Самый сочный драконий фрукт в городской части острова продает Джек. Перейдешь дорогу от моего отеля. Пройдешь мимо двух массажных салонов. И увидишь палатку Jek's Fruit. Скажи, что от Артура. Джек сделает тебе хорошую скидку.

− Мы же договорились не называть имен. − Алиса нахмурила брови.

− А кто тебе сказал, что Артур − мое настоящее имя? − Мужчина подмигнул Алисе. − На Самуи можно быть кем угодно.

− А с чего вы взяли, что остров может исполнять желания?

Алиса с нескрываемым удовольствием уплетала драконий фрукт, что лежал на блюде. Казалось, ничего вкуснее она в жизни не пробовала.

− Я бывал здесь трижды. В первую поездку, как истинный начинающий турист, купил обзорную экскурсию. Нас отвезли к храму Большого Будды и сказали, что у подножия статуи загадывают желания. Я тогда скептически фыркнул, но желание все же загадал. А что я терял? Сбылось, спустя полгода, представляешь, дочка?

− Возможно, это просто совпадение. — Алиса пожала плечами и стянула с тарелки сочный кусок манго, который забрызгал своим ярко-оранжевым соком другие фрукты.

− Я тоже тогда так подумал. Прилетев во второй раз на Самуи, я не стал возвращаться к Большому Будде. Начал искать другие «волшебные» места. Самостоятельно. Познакомился с местными. Владелец рыбного ресторанчика в южной части острова рассказал мне про пагоду Лаем Сор. Когда я приехал туда в сорокаградусную жару, думал, умру не столько от зноя, сколько от ослепляющего золотистого свечения. Пагода та, точно сделана из чистого золота. Я тогда закрыл глаза и погрузился в шум моря. Чистейший белый шум. Завораживающий, усыпляющий все страхи и тревоги. И мысленно попросил у духа монаха, некогда построившего пагоду, то, что хочу. Сбылось. Ровно через полгода. Снова.

− А что было в третью поездку? — Алиса перестала со скепсисом смотреть на мужчину.

− В третий раз я остановился в отеле на северной части острова — на побережье пляжа Бопхут. Как раз-таки близ Большого Будды. Один немец, отдыхающий со мной в отеле, рассказал про храм Ват Кхунарам на юго-востоке Самуи. В храм стекаются многие туристы, чтобы посмотреть на мумию монаха Луанга По Даенга. Последователи монаха утверждают, что он предсказал дату собственной смерти. Не знаю, насколько этот парень приблизился к Будде в плане своей духовности. Но знаю, что многие посещают храм ради того, чтобы замолвить за себя словечко.

− Ваше желание опять исполнилось?

Мужчина кивнул и поднес к губам зажженую сигарету.

− А в этот раз вы где загадали желание?

− Прямо здесь. — Мужчина обвел рукой морские просторы, простирающиеся перед их взором, и каскад тропических деревьев, мелькающих на вершине острова. — Кажется, слова гида, который вел обзорную экскурсию тогда, в первую поездку, верны: «Самуи — остров, поцелованный Буддой». Можно наделять храмы и статуи магическим смыслом, а можно весь остров признать волшебным местом. Волшебство живет там, где властвует человеческая вера. Я поверил в энергетическую силу острова. А он поверил в меня.

Алиса не знала, что ответить. Она никогда не воспринимала всерьез ни одну из существующих религий. Мать всегда говорила ей, что, если бы Бог действительно существовал, Он бы не забрал так рано отца Алисы. Хотя Катарина продолжала по церковным праздникам ходить в храм. «Так правильно», − говорила она. Алиса так и не смогла понять, «правильно» — для кого? Сейчас, впервые, девушка верила в существование прослойки мира, которая не видна человеческому взору, но которая помогает в достижении желаемого.

Она отдала незнакомцу полотенце, поблагодарила за «курортную исповедь» и интересную беседу, надела одежду, успевшую просохнуть и покрыться белым налетом от морской соли, и пошла в бар к Санте.

Алиса зашла в кафе. Ночью при виде инсталляции призрака земли Пхра Пхрума у нее чуть не случился сердечный приступ. А сейчас манекен, обернутый черным балахоном, веселил ее. Представила, как бы перекосило от страха лицо Макса, когда бы он увидел творение Санты.

В зале опять никого не было. Алиса уже стала подозревать, что Санта чуть приукрасила реальное положение дел ее бизнеса. Но тогда возникал логичный вопрос: на какие деньги она здесь жила?

Алиса постучала по барной стойке.

− Привет, − Санта вылетела как ужаленная из потайного коридора, − ты чего не позвонила? Тебе повезло, что я уже здесь.

− Прости. Какое-то дикое утро. Ноги сами привели к тебе.

− Ты плакала? — Санта сурово посмотрела на Алису.

− Это не из-за Макса. Не думай…

− Я и не думала. Расспрашивать не буду. Если захочешь поделиться, я к твоим услугам. — Блондинка стянула зубами с запястья прозрачную резинку-пружинку и завязала на макушке хвост. Ее щеки горели. — Подожди меня здесь. Можешь сварить себе кофе, если умеешь пользоваться кофемашиной. А мне нужно разобраться с постояльцем. Отказывается платить за последние двое суток проживания, зараза. — Санта вытащила из холодильника коробку молока и поставила ее на барную стойку. — Позвонила Чану, своему компаньону. Говорил, что у него черный пояс по карате. Но сейчас выяснилось, что в компьютерной игре. Меня окружают идиоты. − Миловидная блондинка по обыкновению театрально закатила глаза. − Скоро должен прийти. Познакомитесь.

Алиса не успевала вставить и двух слов в монолог новоиспеченной подруги. Она говорила очень быстро и много жестикулировала.

− Вот молоко. На полке есть сиропы, от которых слипнется любая задница. Но если ты любитель сладенького, то, пожалуйста. Кофе уже в холдере. Тебе нужно только залить молоко в контейнер, поставить чашку и нажать кнопку.

− Ты потратила больше времени для объяснения. Уже бы сама мне успела приготовить кофе. — Алиса засмеялась. — Иди. А то еще сбежит ваш постоялец через окно.

− Боже правый, я так много болтаю. Прости. Думаю, в прошлой жизни я дала обет молчания. — Санта закрыла рот на воображаемый замок и скрылась в темном коридоре за барной стойкой.

Алиса подошла к громоздкой кофемашине и начала разглядывать на ней каждую кнопку. Естественно, на ней не было ни одной русской буквы. А с английским у девушки еще со школы сложились токсичные отношения. Алиса ненавидела английский, но необходимость в его использовании каждый раз преследовала то на экзаменах в вузе, то на собеседовании, то в переговорах с потенциальным клиентом фирмы.

Девушка открыла капучинатор, чтобы залить молоко.

− Hello! Who are you?6

Алиса так увлеклась кофемашиной, что не заметила, как в кафе зашел человек. От неожиданности она вскрикнула и выронила из рук коробку молока.

− I`m sorry7. — Незнакомец вскинул руки в извиняющемся жесте.

Алиса вместо того, чтобы поднять с пола лопнувшую коробку, уставилась на парня. Таких красивых азиатов она никогда не видела. Разве что в фильмах. Но не здесь, в Таиланде. Идеальная мраморная кожа, густые черные брови, пухлые губы, точеные скулы. И глаза. Темно-карие раскосые глаза, смотрящие прямо в душу и повелевающие: «Влюбись в меня!».

− Вы, наверное, Чан?

− Да, − сказал парень с сильным акцентом. Он с подозрением посмотрел на девушку. − А вы?

Алиса не успела ответить, как в зал влетела Санта.

− Засранец! Ты всегда приходишь тогда, когда все проблемы уже решены. — Девушка подошла к Чану, ткнула его пальцем в грудь и тут же чмокнула в щеку. — Вы уже познакомились? — Санта посмотрела на Алису.

− Нет, то есть, не совсем… − Алиса покраснела и резко присела на корточки, чтобы поднять с пола коробку.

− Воу! Официанткой я бы тебя точно не устроила к нам. Чан, тащи тряпку, − скомандовала Санта.

Парень послушно отправился в туалетную комнату.

− Что ты решила по поводу Макса?

Блондинка достала из холодильника новую коробку молока.

− Я дала ему еще один шанс.

− Нет! Элис! Нет! − Санта ударила ладонью по барной стойке.

− Да! Не хочу одним махом разрушить то, что строила годами.

− Извини, но ты оберегаешь дом, сделанный из говна и палок.

− Санта!

− Ладно! Как знаешь. Твоя жизнь − твои правила. Не мне их менять.

Санта залила молоко в капучинатор. Поставила на пластиковую подставку небольшую белую фарфоровую чашку. И включила кофемашину одним нажатием кнопки. Кофейный аппарат, словно паровоз, выплюнул горячие клубы пара. Через несколько секунд зал наполнился ароматом молотого фундука и корицы.

− Знаешь, мы практически нигде не были на острове. А ты наверняка знакома с каждым его уголком. Может, проведешь нам экскурсию по самым крутым местам на Самуи?

− Нам? — Санта нахмурилась и протянула Алисе чашку кофе.

− Мне и Максу. Не против, если возьму его с собой?

Санта цокнула и лукаво улыбнулась.

− Я могла бы, как строгая мамочка, ответить «нет». Но, во-первых, ты уже взрослая девочка и решаешь сама, с кем водиться. А, во-вторых, мне не терпится взглянуться на засранца, который тебя зомбировал. Надеюсь, ты живешь не с внуком Кашпировского8.

− Кто и кого зомбировл? — Чан вышел из туалета с ведром и шваброй.

− Ты на Пхукет летал за тряпкой? — Санта закатила глаза. — Молоко уже по всему полу растеклось.

Чан вручил Санте ведро и швабру и протянул Алисе руку.

− Я Чан. А вы так и не сказали имя.

− Элис ее зовут, − Санта опередила Алису и хлопнула друга-компаньона по ладони так сильно, что он ее опустил.

− Алиса, − поправила подругу девушка. — Меня зовут Алиса. — Она стала говорить тише прежнего и поглядывала на Чана из-за кофейной чашки, делая медленные глотки.

− У вас очень красивый hair. — В его интонации больше не было формальности, как в тот момент, когда он только вошел в бар.

− Спасибо, − Алиса опустила глаза.

Санта с грохотом поставила швабру в ведро:

− Как я понимаю, Макса мы не берем с собой?

− Кто такой Мэкс? — спросил Чан.

− Ее парень. У нее есть парень, понимаешь? — с нажимом произнесла Санта.

Чан вскинул левую бровь и провел ладонью по своим волосам.

− Ты же знаешь, меня это don’t stop9.

Алиса еле заметно улыбнулась и поставила чашку в кофемашину, чтобы сделать себе еще кофе.

− У вас правда есть boyfriend10? — Чан не унимался.

− Правда, − буквально выкрикнула Алиса, чтобы парень ее услышал. Кофейный аппарат шумел громче советского пылесоса, которым до сих пор пользовалась ее мать. — Но у нас все сложно…

− Все сложно? Серьезно? — с сарказмом в голосе переспросила Санта.

Алиса сделала вид, что из-за шума не расслышала замечание подруги.

Чан подошел к Санте и шепнул ей на ухо: «У меня есть шанс». Девушка, стиснув зубы, сощурила глаза и покачала головой.

Сделав пару глотков из второй чашки с кофе, Алиса спросила:

− Когда мы поедем на обзорную экскурсию?

− Да хоть сейчас, − с улыбкой ответил за Санту Чан.

− Я твой энтузиазм немного подостужу, окей? — Санта распустила хвост и взъерошила длинные белые локоны. — Ты остаешься в кафе. Тут дел выше крыши.

− Выше крыши? — переспросил Чан. Он не всегда понимал крылатые русские выражения.

− Дофига дел, Чан, не тормози. Нужно заказать продукты на следующую неделю, помыть полы в номерах и пересчитать выплаты повару, он на прошлой неделе брал два отгула.

− Вечером все сделаем…

− Сделаешь и сейчас. — Санта была непреклонна.

− Ты живешь не в то время. Сейчас не матриарт, − с самодовольной улыбкой произнес парень.

− Не матриархат, чудо в перьях, − строгую нравоучительную интонацию Санты низверг прорывающийся смех.

− Чудо в перьях? — на идеальном мраморном лбу Чана появились морщины от удивления. — Ваш язык меня убивает.

Санта и Алиса вместе засмеялись.

− Окей, поехали с нами. Не забудь поблагодарить Будду Шакьямуни за мою доброту. Блондинка сложила ладони в намасте и с иронической ухмылкой подняла уголки губ.

За кафе стояли два минибайка, белого и желтого цветов. На белом была разбита фара. А на зеркале желтого байка красовалась черно-белая наклейка: «Life it's just a joke» (прим. − жизнь − это просто шутка). Алиса сразу поняла, что этот минибайк принадлежит Чану. Она не ошиблась.

Чан постучал по кожаному, повидавшему немало пассажиров, сиденью и махнул Алисе рукой. Она сделала пару неуверенных шагов в его сторону, и ее остановила Санта:

− Ну нет, ты поедешь со мной. Пусть твоего Макса везет Чан. Им будет о чем поговорить. А у меня аллергия на абьюз! − Девушка поморщилась.

− Санта! − Алиса с упреком взглянула на подругу, но послушно села на белый байк, обвив руками талию Санты.

Санта, не дождавшись, когда Чан заведет свой транспорт, сорвалась с места, оставив позади колес облако дорожной пыли.

− Встретимся у Chaweng Cove Beach! − крикнула она Чану и резко свернула в проулок, ведущий к центральной дороге, с которой открывался вид на пляж Чавенг. Один из главных туристических пляжей Самуи.

Приезжие любили его за благоустроенность и фотогеничную красоту. Казалось, это побережье вырезали со страницы бортового глянцевого журнала, занимающего туриста в самолете. Колючий крупно-зернистый песок нравился не всем гостям острова. Но пляж, усеянный однотипными бунгало, высокими пальмами и лежаками с широкополыми зонтами, привлекал многих − тех, кто любил тихий, ни к чему не обязывающий отдых.

Санта и Алиса бросили байк у ворот отеля. И пошли к бунгало, в котором остановились Алиса и Макс, пешком. Им пришлось миновать огромный бассейн, несколько баров и уличный ресторан, усеянный столами и стульями из белого пластика. За рестораном скрывалась парковая зона отеля: с лианами, искусственным водоемом и тропической растительностью. Вымощенная деревом тропинка вела к морскому берегу, вдоль которого стояли одноэтажные домики с соломенной крышей и небольшой верандой.

Когда девушки подошли к нужному бунгало, Алиса поняла, что забыла свой ключ в номере.

− Черт! − Она с надеждой дернула ручку двери. − Видимо, Макс возвращался в номер. А потом снова куда-то ушел. Хочу сперва переодеться. А после позвонить ему. Стой здесь. Я схожу за ключом в первый домик. Там остановилась парочка из Томска, Никита и Даша. Они вместе с нами летели в самолете. Мы оставляем у них ключ на случай, если кто-то из нас забудет его в номере.

− А тебе обязательно переодеваться? Давай сразу найдем Макса и скорее поедем! − Санта взглянула на часы. Послеобеденное солнце не так пекло голову, но предоставляло меньше шансов на то, чтобы успеть насладиться красотами острова. После семи часов вечера на Самуи резко темнело.

− Обязательно! − взвыла Алиса и ткнула пальцем на солевые разводы на футболке и шортах.

Окей! − Санта закатила глаза. − Беги тогда быстрее за ключом.

Алиса побежала к первому бунгало. В мыслях она прокручивала предстоящую поездку и не могла нарадоваться тому, что встретила на Самуи Санту. Если бы не она, то этот отдых мог попасть в список самых спонтанных и самых ужасных путешествий Алисы.

Витая в облаках фантазий, она забыла про то, что незваные гости не врываются без стука в гостиничные номера. И, запыхавшись, рванула ручку шаткой соломенной двери. То, что она увидела в следующую секунду, стерло с ее лица блаженную улыбку.

Макс и Даша целовались. Сливались в страстном предательском поцелуе.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги 40 шагов до берега предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

6

Hello! Who are you? — Привет! Ты кто? (с англ.)

7

Извини (с англ.)

8

Анатолий Кашпировский — экстрасенс, ставший популярным в 90-е годы 20 века, когда начал якобы лечить телезрителей, которые смотрели его программу.

9

Не останавливает (с англ.)

10

Парень (с англ.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я