Путешественница во времени. Вызов прошлому

Анастасия Сычёва, 2020

Вернувшись в свое время, Джейн должна адаптироваться к жизни в 21 веке. У нее остаются считанные дни на то, чтобы вычислить главного закулисного игрока, который в течение столетия плел паутину заговора. Ее враг опасен и жесток и не остановится перед новыми жертвами. Но Джейн предстоит не только помешать его зловещим планам, но и побороться за свою любовь…

Оглавление

Из серии: Путешественница во времени

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешественница во времени. Вызов прошлому предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Подкинуть записку оказалось делом несложным, и теперь оставалось только ждать развития событий. Оно последовало вечером следующего дня, когда я сидела в своей комнате, разбирая учебные материалы для занятий на вечерних курсах. Почти полдня у меня ушло на переговоры с организаторами этих самых курсов, когда я убеждала их, что полностью здорова и готова вернуться к работе в любое время. Организаторы на моё возвращение отреагировали несколько прохладно и, ссылаясь на то, что я пропустила целых три месяца, обещали подумать о восстановлении меня на работе. Звонок Шарлотты помог отвлечься от невесёлых мыслей, и я разом ощутила прилив адреналина. Теперь самое главное — убедительно разыграть удивление.

— Слушай, Джейн, — задумчиво сказала подруга, не тратя времени на приветствие, — тебе когда-нибудь приходили анонимные записки?

— От таинственных поклонников? — уточнила я.

— В том-то и дело, что нет… Вот, слушай, что я обнаружила сегодня у себя в сумке, — и она зачитала текст, который я знала наизусть, а потом сделала паузу и добавила. — Было в обычном белом конверте. Ни подписи, ни адреса, ни способа связи. Как думаешь, кто мог это прислать? И зачем?

Я сделала вид, будто размышляю. По телефону делать это было несложно, поскольку приходилось следить только за интонациями, а не за выражением лица.

— На попытку нас подставить вроде не похоже, но… Не могу сказать. А ты точно не можешь вспомнить, откуда она взялась? Может, к тебе кто-то подходил, или…

— Я вчера весь день моталась по разным местам и встречалась с целой кучей народу, — с досадой перебила меня подруга, и я не сдержала слабой улыбки. Именно поэтому я выбрала адресатом именно Шарлотту — ей было бы труднее всего вычислить возможного отправителя. — Начиная с вас всех в офисе «Искателей» и заканчивая моим байкером в клубе. Понятия не имею, кто это мог сделать. Я хочу позвонить Майклу и передать это послание ему. Пускай наши господа маги теперь думают, что с этим делать. Как думаешь?..

— Ты права, — с готовностью подтвердила я. — Без их помощи мы всё равно ничего не узнаем, так что…

— А это может быть… что-то опасное? — запнувшись, спросила Шарлотта. — Почему там говорится о Путешественниках?..

В этот момент я вспомнила, что осталась ещё одна важная вещь, которой я до сих пор почему-то не выяснила.

— А пока я лежала в больнице, от них вообще были какие-нибудь новости? Чем сейчас занимаются Путешественники?

— Не представляю, — отозвалась подруга совершенно искренне. — В эти месяцы они вообще не давали о себе знать. По крайней мере, мы с ребятами об этом ничего не знаем. Ни в кого из нас они больше не вселялись, это точно, а больше мне ничего не известно.

Интересно, почему? В прошлый раз Путешественники убили Эмили Маршалл, чтобы заставить магов активнее искать колдуна. Почему они в этот раз так бездействуют?

— В общем, я звоню Фостеру, — решила Шарлотта. — Потом тебе перезвоню.

Она отключилась, а я встала из-за стола и подошла к окну. Разговор с Майклом, скорее всего, не займёт много времени, так что мне остаётся только ждать…

Я нетерпеливо повертела телефон в руках, а затем, чтобы хоть чем-то себя занять, принялась через оконное стекло следить за двумя фигурами, которые неторопливо шли в сторону нашего дома. У крыльца они остановились, что-то оживлённо обсуждая, потом одна из них весело рассмеялась. Приглядевшись, я внезапно опознала в них Ричарда и Тею, которые, кажется, только что вернулись с совместной прогулки. Однако они не спешили прощаться, а вместо этого продолжали стоять друг напротив друга и вести тихий разговор.

Телефон зазвонил, и я, не глядя, ответила, продолжая наблюдать за парочкой внизу. Ричард как раз взял Тею за руки, а та и не подумала их отнять.

— Джейн, добрый вечер, — сдержанно поздоровался Майкл. — Шарлотта сказала, вы в курсе, что за анонимную записку ей прислали.

— Да.

— У нас было небольшое обсуждение, — я так поняла, под «у нас» он подразумевал магов. — Мы решили, что нельзя верить посланию без доказательств, но и со счетов его сбрасывать не стоит. Поэтому мы собираемся предложить Путешественникам встречу, чтобы прямо спросить, правда ли это.

Такого поворота я не ожидала и теперь целиком обратилась в слух, позабыв о Ричарде и Тее под окном.

— И вы думаете, они вам ответят?! Так же прямо, как вы спросите?

В ответ послышался невесёлый смешок.

— Вы хорошо понимаете Путешественников, Джейн, — кисло согласился Майкл. — Они не слишком любят вести себя открыто, а уж заставить их говорить почти невозможно. Но, если письмо не врёт, дела Путешественников сейчас не слишком хороши. В их же интересах было бы пойти нам навстречу. Джейн, вы лишь недавно вернулись в наш мир, и потому должен спросить — вы хотите в этом участвовать?

Здесь никаких колебаний возникнуть не могло.

— Разумеется. Как вы планируете поступить?

— Мы предложим Винсенту — лидеру Путешественников — встречу, чтобы обсудить происходящее. С нашей стороны пойдём мы с Розмари, Алан и вы с Шарлоттой. Со стороны Путешественников будет такое же количество участников. Проведём переговоры.

— А как же Алисия?

— Мы сообщим ей о происходящем, но вряд ли она пойдёт на встречу. Если окажется, что записка врёт, и Путешественники здесь ни при чём, она только зря потратит время, а его и так не хватает, пока она прикладывает множество усилий, чтобы докопаться до истины. Если же полученная информация правдива, тогда она и начнёт действовать.

У меня не было никаких возражений. Майкл пообещал позже проинформировать о времени и месте встречи, а потом мы распрощались. Интересно, какие именно контакты с Путешественниками есть у магов?

Вот только когда я узнала, где именно были запланированы переговоры, я испытала в первый миг абсурдное желание отказаться от поездки. Утром мне позвонила Розмари с заявлением, что Винсент согласился на встречу, и что пройдёт она в Хаверинге — на том самом складе, куда Путешественники отвезли нас с Ричардом после похищения. Одно упоминание этого места породило целую массу воспоминаний, причём самых разных по эмоциональной окраске. Страх, неопределённость при нападении, паника в момент, когда Анабелл пытала Ричарда, адреналин побега… Но в то же время — первая встреча с Джеймсом…

Я только вздохнула и прикрыла глаза, прогоняя непрошенные слёзы. Я должна сосредоточиться на деле, ведь сегодня мне предстоит опять играть на публику, а как это сделать, когда у меня не получается держать под контролем собственные эмоции?

Ближе к вечеру за мной заехали Майкл и Розмари. Мы попрощались с Теей — сестра хмурилась и не скрывала, что не хочет меня отпускать на совершенно непредсказуемую встречу — и я села в знакомый «Ягуар». За рулём сегодня была Розмари.

— Алан привезёт Шарлотту, — сообщил Майкл, когда мы все поздоровались.

По дороге говорили мало. Оба мага казались мрачными и напряжёнными, и я задумалась — не потому ли, что они слишком хорошо помнят, к чему привели предыдущие переговоры с Путешественниками? Эмили погибла, в Розмари вселилась Путешественница… Едва ли после подобного можно ехать на вторую встречу с позитивным настроем.

Алан и Шарлотта уже ждали нас у склада, который я сама и не узнала бы. Дорогие авто — «Ягуар» Майкла и «Бугатти» Алана — на фоне обшарпанного складского здания выглядели совершенно неуместно. Когда все вышли из машин, я обратила внимание, на то, как мы были одеты — примерно так же, как в ту ночь, когда организовали засаду в Эйлсфорде. На всех были джинсы, куртки и практичная, удобная обувь, словно мы все были готовы к тому, что придётся убегать или сражаться. При нашем появлении Алан весьма тепло поприветствовал меня, и я не могла сдержать радостной улыбки. После всех тех случаев, когда Маршалл защищал меня от нападок Уильяма Майклсона и прочих магов ковена, я относилась к нему с самой искренней симпатией.

— Они уже здесь, — проинформировал он.

Майкл только кивнул.

— Тогда идём.

Маги выглядели собранными и сосредоточенными. Я вспомнила, насколько должна быть болезненна подобная встреча для Алана, но он держался вполне спокойно. Мы с Шарлоттой переглянулись и последовали за остальными.

— Как вы думаете, велика вероятность, что Винсент сам спланировал всё это? — донёсся до меня голос Розмари.

— Я тоже думал об этом, — откликнулся задумчиво Маршалл. — С одной стороны, подобные игры с анонимными записками и дымовыми завесами — как раз в их духе. Но…

— Но зачем тогда сообщать про наших магов? — продолжил за него Майкл. — Этим они только настроят ковен против себя, а ведь им как будто нужна наша помощь…

Путешественники ждали на складе. Не прячась по закоулкам, они стояли группой в пять человек неподалёку от входа и дожидались нас. Я невольно ощутила дрожь, когда снова очутилась здесь, и сделала над собой усилие, чтобы не начать крутить головой по сторонам. Горел свет, так что можно было спокойно разглядеть лица всех собравшихся. Винсента я увидела первым, за его плечом стояла невысокая и коренастая фигура — Анабелл. Меньше всего она сейчас походила на высокую, худую и сухощавую компаньонку, которую я успела неплохо узнать в тысяча восемьсот восемьдесят пятом. Лица остальных Путешественников мне ни о чём не говорили.

— Господа маги, — Винсент наклонил голову в знак приветствия. Трое Путешественников без приказа встали по сторонам и сзади от них с Анабелл, превратившись в молчаливую охрану. — Леди Искательницы. Мисс Эшфорд, поздравляю с возвращением в мир живых.

Я скованно кивнула. Любое лишнее внимание этого человека к моей персоне нервировало.

— Благодарю.

— Признаться, ваш вчерашний звонок меня заинтриговал, — продолжил Винсент, потеряв интерес ко мне и адресуя Майклу лёгкий кивок. — Прошу, утолите моё любопытство.

— Мисс Соммерс вчера получила письмо без подписи с очень интересным содержанием, — сообщил Майкл и протянул руку с вскрытым конвертом. — Оно напрямую касается вас. И мы были бы весьма признательны, если бы вы нам его прокомментировали.

Винсент шагнул вперёд — прочие Путешественники на миг напряглись — и взял письмо. На несколько секунд, пока он его читал, в помещении повисла острая тишина. Я заметила, что Майкл, Розмари и Алан встали вокруг нас с Шарлоттой так же, как Путешественники — вокруг Винсента и Анабелл. Затем я перевела взгляд на Винсента — ровно в тот момент, чтобы увидеть, как его лицо застыло.

— Господа, — прочитал он громко вслух, — полагаю, что ваши поиски развиваются в не совсем верном направлении. В своём расследовании вы упустили очень важную деталь — жертвами колдуна в ритуалах становились только Путешественники. Полагаю, наш таинственный противник ведёт свою игру именно вокруг данной группы магов, как и в девятнадцатом веке. Даже в тысяча восемьсот восемьдесят пятом, когда по вашим данным были убиты маги ковена. Заверяю вас, на момент смерти они уже не были собой — ими владели Путешественники. Разумеется, данное заявление не должно быть голословным, и я прошу вас обратиться к Путешественнице Анабелл Грэм за подтверждением данной информации. Надеюсь, она ответит Вам так же, как когда-то ответила мне.

От меня не укрылось, что Анабелл слегка побледнела, но вместо страха или вины на её лице появилось выражение замешательства. Винсент же, кажется, не ожидал предательства со стороны своей самой верной сторонницы и посмотрел на неё с гневом.

— Это правда?!

На несколько мгновений они встретились взглядами, и я была готова поклясться, что между ними идёт какой-то безмолвный диалог, которого никто не мог слышать. Хм… Так Анабелл и Винсент тоже до сих пор вместе?..

— Ты позволишь мне сказать? — наконец спокойно спросила она.

Не знаю, что именно Винсент прочёл в её глазах, но в нём что-то оттаяло, и он кивнул.

— Прошу тебя.

Анабелл повернулась к нам. Она снова выглядела совершенно невозмутимой и полностью уверенной в себе — именно такой, какой я её помнила. Не будь ситуация настолько напряжённой, ощутила бы чувство ностальгии.

— Господа, — вежливо начала она, — ваш неизвестный союзник вас не обманул. Колдун и в самом деле убивает только моих собратьев.

Розмари тихо ахнула.

— Но Майлз… Мерфи…

— Вы вселили в тысяча восемьсот восемьдесят пятом Путешественников в наших магов? — резко спросил Майкл, и безупречные черты исказились в отвращении.

— А те студенты из колледжа святого Мартина, которые пропали без вести?.. — прошелестела Шарлотта. Я взглянула на неё — у неё было такое лицо, словно её подташнивает.

Я молчала, а Алан спросил, причём его голосом можно было резать предметы:

— Среди наших магов и сейчас есть ваши шпионы?!

— Нет, — отозвался Винсент и мило улыбнулся. — Данная тактика себя не оправдала.

Лицо Розмари пошло неровными пятнами, Майкл шумно выдохнул, а Анабелл продолжила:

— Мы не можем сказать, какую цель преследует убийца. Мы не знаем, почему он охотится именно на нас. Однако не могу не спросить — мисс Соммерс, каким образом вы получили данное письмо? Кто вам его передал?

— Не знаю. Я нашла его в сумке, — Шарлотта говорила отрывисто, глядя на Путешественницу с открытой неприязнью.

— В таком случае, где вам могли его подкинуть? — продолжала допытываться Анабелл, которой эта неприязнь была совершенно до лампочки. — С кем вы вчера встречались? Где были?

— В офисе Искателей, — принялась с готовностью перечислять Шарлотта, и я уловила в её голосе мстительные нотки. Не могу её судить — у меня самой Путешественники вызывали далеко не положительные эмоции. — В торговом центре. На поэтическом вечере. В клубе. В общей сложности, ко мне вчера могли подойти больше сотни человек. Мне попытаться вспомнить их всех?

— Мы можем спросить, почему вас это так заинтересовало? — прохладно осведомился Майкл.

Анабелл улыбнулась. Эту улыбку — тонкую, насмешливую — я хорошо знала, и означала она одно: близится какой-то подвох.

— Видите ли, мистер Фостер, это весьма необычно, — она сделала вид, будто задумалась. — Я бы даже сказала — почти невозможно. Автор послания посоветовал вам обратиться за подтверждением именно ко мне. Не могу отрицать: действительно был один человек, которого я посвятила в происходящее, и который знал о том, что колдун убивает именно Путешественников. Всего один человек.

— Вы хотите сказать, что именно он и прислал данное письмо? — уточнил Алан.

— Это было бы логично, если бы этот человек был ещё жив. Однако я совершенно уверена, что он мёртв уже более ста тридцати лет, — Анабелл слегка прищурилась. — Возможно, вы припоминаете такое имя — Элизабет Блэквуд?..

Упавшая за этими словами тишина показалась мне совершенно оглушительной. Шарлотта лишь посмотрела на меня вопросительно, а вот Майкл и Алан уставились на Путешественницу с одинаково недоумевающими выражениями лиц. Розмари и вовсе застыла, словно громом поражённая. Винсент тоже казался удивлённым, но быстро справился с собой и теперь смотрел с интересом, ожидая продолжения спектакля.

— Это… невозможно, — наконец выдавила Розмари слегка севшим голосом. — Элиза давно мертва.

Анабелл пожала плечами, но мне показалось, что она сама слегка заинтригована.

— Она единственный посторонний человек, кому я это открыла. И либо она незадолго до смерти успела поделиться данной информацией с кем-то ещё, либо… Кстати, вы так и не выяснили, что с ней произошло? Из-за чего она погибла?

— Нет, — Майкл посмотрел вопросительно на Алана. — Она могла выжить?

Маршалл отрицательно покачал головой. Он тоже выглядел растерянным.

— Не думаю.

— Тогда кому она могла рассказать?

После секундной заминки Майкл и Розмари ответили хором:

— Джеймсу.

При упоминании этого имени Винсент скривился, в то время как Анабелл осталась спокойна, хотя её лицо заледенело. Путешественники явно не забыли о стычке с Джеймсом три месяца назад.

— Но отправлять записки — не в его духе, — растерянно добавила Розмари. — Он бы точно не стал играть с нами в Фантомаса…

— Мисс Соммерс, — перебила её Анабелл, обращаясь к Шарлотте, — а вы уверены, что к вам вчера не подходила невысокая белокурая девушка с очень красивым голосом?..

Судя по лицу Шарлотты — нет, она подобного решительно не припоминала.

— Но, если предположить, что Элиза всё ещё жива… — пробормотала Розмари, словно разговаривала сама с собой, — что это значит для нас? Почему она столько времени не давала знать о себе? Почему скрывалась?.. И потом… — тут она вскинула голову и изумлённо посмотрела на Майкла. — Как ты думаешь, Джеймс знает?..

Тот думал недолго и сразу отрицательно покачал головой.

— Не думаю. Вспомни, что с ним было, когда ему сообщили, что она погибла. Едва ли он смог бы так убедительно изобразить горе…

Эти негромкие слова были для меня словно пощёчина. Я даже представить не могу, через что Джеймсу тогда пришлось пройти. Конечно, до этого момента я и так понимала, насколько тяжёлым ударом для него стала смерть Элизы, но услышать об этом от другого человека… Было тяжелее во много раз.

— Если честно, я ничего не понимаю, — прошипела Шарлотта мне на ухо. — О ком они говорят? И погиб он или нет? Ты в курсе?

— Немного, — чуть слышно пробормотала я. — Они кое-что говорили об этом. Потом расскажу тебе, что знаю…

— По большому счёту, совершенно не важно, жива Элиза или нет, — внезапно решительно объявил Алан, и я замолчала, не окончив фразы. — Гораздо важнее сейчас другое. Раз убивают только Путешественников, это значит, что всё это время мы искали в неверном направлении. Нам и Рыцарям придётся целиком пересмотреть своё расследование. Господа Путешественники, какие догадки относительно происходящего есть у вас? Есть предположения, почему колдун так охотно убивает именно вас?

Винсент и Анабелл переглянулись.

— Нет, — хмуро и с явной неохотой признала Анабелл. — Нам неизвестно. Врагов у нас хватает, но мы не можем понять, зачем тёмному магу приносить в жертву именно наших собратьев. Мы не знаем, что он от этого выигрывает. Наша магия специфична, это все знают, но какой толк от неё в этих ритуалах — непонятно.

— Предлагаю перемирие, — внезапно сказал Винсент. — Возможно, будет лучше, если мы встретимся где-нибудь на нейтральной территории и обсудим происходящее. В этом случае у нас будет больше шансов вычислить убийцу. Мы не хотели вовлекать в это дело посторонних… Но, раз уж вы здесь, и покойная леди Блэквуд вдруг решила напомнить о себе, возможно, это знак свыше. Что скажете?

Майкл и Розмари одновременно посмотрели на Алана, словно не верили до конца, что он пойдёт на это. Шарлотта от возмущения и вовсе не находила слов, а только открывала и закрывала рот, как выброшенная на берег рыба. Но, к нашему общему удивлению, Маршалл вдруг кивнул. Он вообще владел собой на порядок лучше всех остальных, вместе взятых.

— Принимается.

Оглавление

Из серии: Путешественница во времени

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешественница во времени. Вызов прошлому предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я