Вернувшись в свое время, Джейн должна адаптироваться к жизни в 21 веке. У нее остаются считанные дни на то, чтобы вычислить главного закулисного игрока, который в течение столетия плел паутину заговора. Ее враг опасен и жесток и не остановится перед новыми жертвами. Но Джейн предстоит не только помешать его зловещим планам, но и побороться за свою любовь…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешественница во времени. Вызов прошлому предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Никаких изменений в моём самочувствии больше не наблюдалось, и уже через два дня доктор Фелпс решила, что мне можно выписываться. С моей стороны не последовало никаких возражений: конечно, каждый день ко мне приходили родные, но в остальном лежать в больнице оказалось невероятно скучно. Забирала меня Тея. Собрав свои немногочисленные пожитки и выслушав последние наставления от доктора, я отправилась к лифту. Там я столкнулась со знакомой медсестрой, с которой тепло попрощалась. Пока мы ехали в лифте, она дружелюбно спросила:
— Одна домой поедешь?
— Нет. Сестра ждёт в машине.
— Это хорошо, — она улыбнулась. — Знаешь, тебе повезло с близкими. Пока ты лежала в коме, к тебе приходило много народу. Вроде всем было известно, что ты в коме, что на посетителей не реагируешь, но навещали тебя часто.
Я кивнула, почувствовав ком в горле.
— Вы правы. Я… Именно сейчас я точно поняла, как это важно, что они у меня есть. А уж как они радовались, когда мы наконец-то увиделись…
— Но не все приходили к тебе после того, как ты проснулась, — вдруг заметила она рассеянным тоном, уже перебирая какие-то бумаги на планшете — так говорят, поддерживая ничего не значащую беседу. Меня же охватило любопытство.
— Кто ещё приходил? Ну, пока я была без сознания?
— Раза четыре приходила одна пара, — вспомнила медсестра, отрываясь ненадолго от документов. — Мужчина — просто писаный красавец, словно с экрана телевизора, и с ним женщина чуть постарше него. Пару раз приходил пожилой мужчина, худой, в очках. Он очень подробно расспрашивал доктора Фелпс, беспокоился за тебя. Ещё была одна девушка, очень красивая. Запомнила потому, что у неё были волосы такого необычного платинового оттенка.
По описанию я сразу узнала всех моих «гостей». И если приход Майкла, Розмари и Патрика меня не очень удивил, то при упоминании Валери мне стало плохо. Ей-то что здесь понадобилось? От одной только мысли о том, что колдунья была здесь, пока я лежала без сознания и ничего не могла сделать, меня замутило. В сознании очень отчётливо всплыли кадры из «Убить Билла», где героиня Дэрил Ханны собиралась убить лежавшую в коме Уму Турман. А зачем приходила Валери? Убедиться, что я всё равно что мертва?
Отогнав подальше это видение, я как можно непринуждённее посмотрела на медсестру.
— Вы правы. Посетителей и впрямь было много.
Лифт звякнул на первом этаже, и двери разъехались в стороны. Мы с медсестрой вышли, я уже задумалась о том, что должна буду сделать первым делом, когда вернусь домой, и тут услышала:
— Был ещё один человек. Он приходил всего раз. Молодой, лет под тридцать, русые волосы где-то до плеч. Тоже довольно привлекательный…
Я резко остановилась прямо посреди коридора. Точно так же, кажется, на секунду остановилось моё сердце.
— Джеймс был здесь? — как я ни старалась, голос всё равно дрогнул.
Не знаю точно, как это прозвучало, но уж точно не спокойно, потому что медсестра тоже замедлила шаг и взглянула на меня внимательно.
— К сожалению, своё имя он мне не называл.
— А вообще хоть что-нибудь говорил?
На её лице появилось слегка виноватое выражение.
— Нет. Извини. Он просто пришёл, какое-то время побыл в палате и вскоре ушёл. Джейн, ты в порядке? Может, тебе присесть?
— Что?.. Нет, спасибо, — я сделала над собой усилие и выдавила улыбку. — Я в порядке. Большое вам спасибо.
Мы попрощались, и я поспешила к дверям. Пока выходила на крыльцо, здоровалась с Теей, усаживалась в машину, пока мы ехали домой, пока по пути отвечала на вопросы сестры — меня словно не было. Я напоминала самой себе китайского болванчика без воли и чувств, словно кто-то невидимый управлял мной, заставляя вести себя так же, как обычно. Но все мои чувства были в смятении, и я была зла на саму себя за то, что подобную реакцию вызвало одно только упоминание Джеймса. Боюсь даже представить, какой будет моя реакция, если я столкнусь с ним лицом к лицу. Меня можно будет сразу выносить на руках.
…Почему он приходил? Неужели беспокоился? Вряд ли. Да, мы не были врагами, и наше последнее прощание вышло более чем… романтичным — я рассеянно коснулась пальцами губ, вспоминая наш первый поцелуй, — но всё же мы не были настолько близки, чтобы Джеймс из сентиментальности приходил меня навещать, пока я лежала в коме. Тогда в чём причина?
Когда мы приехали, мысли о Джеймсе всё же отошли на второй план, уступив место щемящему чувству радости от того, что я наконец-то дома. Я не заметила никаких перемен, хотя пристально вглядывалась в окружающие предметы, выискивая любые изменения. Тея, кажется, почувствовала моё состояние, потому что притихла и не говорила больше ни слова. Знакомое крыльцо, прихожая, лестница на второй этаж… И, наконец, моя спальня, в которой я просто затаила дыхание, оглядываясь вокруг. Здесь царил образцовый порядок, чего точно не было в последнее утро, когда я собиралась к Шарлотте. Комната была прибрана, и даже постороннему взгляду становилось совершенно очевидно, что здесь больше месяца никто не жил. Но в то же время мои вещи оставались тут, никто и не думал их убирать.
— Значит, всё это время вы просто ждали, что я вернусь? — прошептала я, пытаясь справиться с комом в горле. — Хотя даже не знали, случится ли подобное вообще?
Тея неловко кивнула.
— Врачи с самого начала говорили, что твоё возвращение маловероятно. Родители поставили срок — полгода. Если бы ты не очнулась в течение шести месяцев, мы бы… перестали ждать.
Несколько секунд я смотрела на неё, пока не сообразила, что она имела в виду. Через шесть месяцев после аварии меня бы отключили от аппарата жизнеобеспечения. И, продержись я в тысяча восемьсот восемьдесят пятом году не три месяца, а полгода, возвращаться мне было бы уже некуда. Осознать такое нелегко… но понять решение родных я могла.
Поэтому я только кивнула, принимая такую правду. Тея несколько секунд молчала, а потом подошла и крепко обняла меня. Ничего не говоря, я так же крепко обняла её в ответ. И никакие слова и объяснения не были нужны.
Затем у неё зазвонил телефон, и она вышла, а я бросила сумку с вещами на стул и несколько секунд просто стояла, снова привыкая к своей комнате. Потом подошла к комоду, открыла ящик с тёплой одеждой и сунула руку под стопку свитеров. Ожидала почувствовать привычный холод чёрной магии, но пальцы могли нащупать только шерсть. Спрятанная книга с ритуалами на древнеирландском — та самая, которой в тысяча восемьсот восемьдесят пятом владел Гровер, и которую Майкл и Розмари сохранили втайне от всех — пропала.
Звонок в дверь отвлёк меня от перебирания бумаг в моём столе. Меня не было дома три месяца, а жизнь в девятнадцатом веке настолько отличалась от современной, что все привычные предметы в комнате казались мне давно забытыми, словно я отсутствовала несколько лет. Я рассматривала свои старые записи, тетради с переводами, какие-то конспекты, оставшиеся ещё с университетских времён, узнавала их все и в то же время не узнавала. Ноутбук на столе мне вообще казался инопланетной технологией. Кем бы ни был внезапный визитёр, он пришёл как нельзя более вовремя, иначе меня просто затянуло бы в пучину воспоминаний, из которой я ещё не скоро смогла бы выбраться.
Спустившись на первый этаж, я распахнула входную дверь и почувствовала, как на лице сама собой расцветает радостная улыбка.
— Джейн, ты очнулась! Как ты? — совершенно позабыв о привычной сдержанности, Розмари шагнула вперёд и порывисто обняла меня. — Я так рада!
— Мы беспокоились за тебя, — Майкл тепло улыбнулся мне поверх её плеча. — Как себя чувствуешь?
Я поспешила заверить, что со мной всё прекрасно. Розмари отступила назад, и я осмотрела их обоих, чувствуя, что по-настоящему радуюсь встрече. Видеть старых знакомых в современной одежде вместо платьев и камзолов девятнадцатого века было непривычно, и всё же это по-прежнему были они. Я уже успела подзабыть, что Розмари с тысяча восемьсот восемьдесят пятого года стала выглядеть старше — в частности, я не помнила мелких морщинок вокруг её глаз и губ, когда она улыбалась. Корсеты и турнюры больше не скрывали её фигуру, а джинсы и водолазка под горло подчёркивали длинные ноги и стройную талию. Майкл выглядел всё так же блистательно и сражал наповал своей внешностью всех особ женского пола, начиная с девочек и заканчивая пожилыми леди. Как ему такое только удаётся?..
И ещё мне было приятно снова видеть их вместе. Да, когда я видела магов в последний раз, их отношения уже налаживались, и было понятно, что все разногласия в скором останутся в прошлом, но всё равно я была совершенно искренне рада за эту пару.
Я пригласила их войти и только закрыла дверь, как услышала, что у дома притормозила машина. Ещё через полминуты в дверь снова позвонили. На этот раз на крыльце оказались Алекс и Мартин, а у дома я увидела припаркованные «Ягуар» и «Пежо».
— Все понемногу подтягиваются! — довольно заметил Алекс, здороваясь с Майклом и раскланиваясь с Розмари. — Привет, Джейн!
— Я что-то пропустила? — недоумённо уточнила я, оглядывая всех по очереди, на что Мартин только махнул рукой:
— Сейчас узнаешь.
Удивление стало ещё больше, когда в коридор выглянула Тея, бодро поздоровалась со всеми гостями и пригласила всех в гостиную, словно подобные встречи здесь проходили регулярно.
Во мне зашевелилось нехорошее подозрение, которое только усилилось, когда я увидела, что в гостиной все рассаживаются по местам, явно ставшим привычными. Тея выглядела полностью в своей тарелке, что было неожиданно, учитывая, что все присутствующие здесь изначально были моими знакомыми.
Новый звонок в дверь. Оставив остальных здороваться и расспрашивать, как у кого дела, я открыла дверь и впустила внутрь Ричарда. От дома неторопливо отъехало такси, прошуршав шинами по асфальту.
— Может, хоть ты скажешь мне, что за посиделки собираются в нашей с Теей гостиной? — с надеждой осведомилась я, но Ричард только улыбнулся.
— Мы всё тебе расскажем. Как ты? — в последнем вопросе в голосе появилась забота.
В этот момент я вдруг подумала, что мы стоим вдвоём в тесной прихожей, а до того, как я впала в кому, наши отношения продвигались именно в романтическом направлении. Да, это было три месяца назад… Но что, если Ричард до сих пор ко мне неравнодушен? Не слишком хорошо. Всеми моими мыслями теперь владел один-единственный тёмный маг. О других мужчинах я не могла больше и думать.
— Со мной всё в порядке. Рада, что наконец-то дома.
Повисла отчётливая неловкая пауза. Ричард тоже казался смущённым и после недолгих, но явно мучительных раздумий задал следующий вопрос:
— Все в сборе?
Я только развела руками, поскольку не представляла, что за секретное собрание устроили у меня дома. От ещё более неловкой тишины нас спасла Тея, которая выглянула в коридор и вся просияла при виде Ричарда.
— Наконец-то ты приехал! Теперь не хватает только Шарлотты. Ну, что стоим? Идём в гостиную!
Ричард поспешил принять её предложение, и я поплелась следом за ними.
Шарлотта явилась ровно в четверть восьмого, из чего я сделала вывод, что встреча была назначена на семь. Она поприветствовала всех, заняла последний оставшийся стул, а я поинтересовалась:
— Ты же вроде проспорила, что будешь приезжать на все встречи вовремя?
— Я обещала приходить вовремя один месяц, а прошло уже три, Джейн, — отозвалась она, с грустью глядя на меня. Я прикусила язык и заметила, как остальные прячут сочувственные взгляды. Это мне понравилось меньше всего, и я решительно скрестила руки на груди.
— А теперь рассказывайте, что это за совещание заговорщиков. Я подумала было, что вы решили организовать вечеринку в честь моего возвращения, но для этого у вас слишком траурные лица, а также не хватает пиццы и колы. Так что выкладывайте — что я пропустила?
Особенно выразительным взглядом я обвела Мартина, Алекса и Шарлотту, которые в нашу последнюю встречу даже не намекнули на нечто подобное. На этот раз присутствующие обошлись без загадочного молчания и переглядываний, а вместо этого Майкл просто сказал:
— Мы пытаемся вычислить убийцу.
Я немного помолчала, ожидая продолжения, не дождалась, и выразительно приподняла одну бровь.
— Если мне не изменяет память, два дня назад вы вполне уверенно обвинили в происходящем Джеймса. Или мне показалось?..
При моих словах Розмари болезненно скривилась, но всё же ответила:
— Мы не думаем, что все эти ритуалы — дело рук одного колдуна. У него должен быть помощник.
Я вспомнила своё последнее столкновение с Гровером в театре — то самое, в ходе которого он почти порезал меня на ленточки — и всё, что он мне тогда говорил, и не стала сходу сыпать вопросами. Вместо этого я немного подумала и только тогда уточнила:
— Вы считаете, что Джеймс — лишь исполнитель? Что в ковене есть кто-то, кто руководит его действиями?
— Это было бы логично, — подтвердил Майкл, глядя на меня с лёгким удивлением. Должно быть, моя догадливость произвела на него впечатление. Я же подошла к окну и задумчиво побарабанила пальцами по стеклу, размышляя. Непонятно, почему речь об этом зашла только теперь, а не четыре месяца назад, когда вся история только началась. Или… Тогда, сто тридцать лет назад, я пересказала Джеймсу весь свой разговор с Гровером. Неужели он не стал передавать мои слова остальному ковену?..
— Судя по тому, как наш враг осведомлён о наших делах, это точно должен быть член ковена, — продолжила его мысль Розмари. — Мы сравнивали, как развивались события в тысяча восемьсот восемьдесят пятом и в две тысячи пятнадцатом, и вынесли предположение — оба раза умирали Хранители ковена. Мы полагаем, что тот, кто это всё затеял, хочет стать Хранителем. Жертвоприношения нужны ему для того, чтобы манипулировать ковеном по-своему и заставить разрозненных магов действовать так, как ему надо.
— Для этого ему надо быть минимум членом Совета, — возразила я.
— Сто тридцать лет назад подобное уже произошло — именно член Совета обратился за помощью к чёрному магу, чтобы добиться своего. Этот же член Совета всегда всеми силами стремился к тому, чтобы стать Хранителем. В тот раз его остановили, но сейчас он вполне мог заняться тем же. Ты уже встречала этого мага…
Нужное имя пришло мне на ум ещё до того, как Розмари назвала его.
— Чарльз, — подтвердила она мои опасения.
— В тысяча восемьсот восемьдесят пятом году он использовал Валери, а сейчас, по вашему мнению, обратился за помощью к Джеймсу?
— Да, именно так, но… Откуда ты знаешь про Валери? — удивилась Розмари, на что я только процедила:
— Нетрудно догадаться. И всё бы хорошо, но есть одно «но» — Чарльз и Джеймс друг друга на дух не переносят. Вы не забыли, что именно Чарльз натравил Путешественников на Джеймса, так что те едва не убили его?
— Именно так — они не убили его, — возразил Майкл. — Джейн, Алан ведь рассказывал тебе о том, что такое проклятие «Серая смерть»? После неё выжить невозможно, а Джеймс смог. Вероятно, что Чарльз вступил в сговор с Путешественниками и приказал им не убивать Джеймса. Возможно, хотел только припугнуть…
Я потёрла переносицу, чувствуя, как в висках начинает болезненно пульсировать. Несколько раз глубоко вдохнула. Процентов на девяносто пять я была по-прежнему уверена, что они не правы. Но прежде, чем начать доказывать свою точку зрения, я очень хотела узнать кое-что ещё.
— Ну хорошо, допустим… Но вы не могли бы объяснить мне участие всех остальных в этом? — и я обвела рукой комнату. — Помнится, изначально вы не хотели втягивать в это посторонних!
— Мы помогаем по мере сил, — негромко сообщила Шарлотта. — Мартин и Патрик сейчас перетряхивают архивы Искателей в поисках любой информации, которая могла бы помочь.
— То есть Патрик тоже в курсе? — я хорошо помнила, как начальник строго-настрого запретил нам вмешиваться в происходящее, но в свете этих новостей удивить меня уже было трудно.
— Подобное было бы трудно держать в тайне от него, — Алекс усмехнулся. — Он не пришёл в восторг, разумеется… Но даже он признаёт, насколько важно остановить жаждущего власти психа, который не гнушается никакими методами, чтобы добиться своего.
Я вспомнила пожар, уничтоживший Искателей в тысяча восемьсот восемьдесят пятом, а также то, что Джеймс обвинил Чарльза в убийстве Артура Рассела, и только согласно кивнула.
— Мы же следим за Чарльзом. Пытаемся выяснить, с кем он встречается, какие интриги плетёт…
Я перевела взгляд с него на Шарлотту, а потом на Ричарда.
— Нет, только не говорите мне, что…
— Профессиональных шпионов из нас, конечно, не выйдет, — согласилась Шарлотта. — Но попробовать можно. Алекс за рулём, я фотографирую. Иногда нас сменяют Ричард и Тея.
У меня отвисла челюсть, и я потрясённо уставилась на сестру.
— Ты спятила?! Как ты, чёрт подери, вообще в это влезла?
Вместо Теи мне неожиданно ответил Мартин:
— На самом деле началось всё не с этого. Один раз мы влезли в дом Чарльза, чтобы порыться в его бумагах, а кто-то из его миньонов возьми и услышь нас! Алексу удалось сбежать, но его зацепило каким-то огненным заклинанием. Мы растерялись, но сообразили, что в больницу его везти нельзя — ожог был очень необычный, на простой несчастный случай его трудно списать.
— Мы подумали — есть ли у нас какой-нибудь знакомый врач? — подхватила Шарлотта. — Вспомнили про твою сестру, ну и…
С каждым словом мои ноги слабели всё больше, а под конец объяснения я уже сидела на диване рядом с Ричардом. Потом посмотрела на Тею.
— И ты помогла?
— Ну конечно, — она, кажется, даже слегка обиделась. — Нас же учили оказывать первую помощь… И как-то само собой получилось, что я постепенно узнала обо всём, что сейчас творится. Поначалу была в шоке, если честно… Но сейчас уже привыкла.
— И что? — я по-прежнему не могла поверить. — Ты согласилась во всём этом участвовать? По собственной воле?..
— В какой-то степени то, что ты оказалась в больнице, — тоже следствие всей этой заварушки. Правда ведь? Не просиди вы тогда всю ночь в засаде, вы с Ричардом не поехали бы к Шарлотте за город, а после не попали бы в аварию… И я хочу помочь! И не пугайся ты так! — кажется, она наконец-то заметила выражение моего лица. — На линию огня я почти не лезу! Только несколько раз была в качестве водителя.
— Но… Но… — я всё никак не могла успокоиться. — Ты хотя бы понимаешь, как это опасно?! Здесь погибают люди, Тея! Удивляюсь, как родители до сих пор не в курсе, чем ты занимаешься!
— Они ничего не знают. Сейчас они у себя дома, и мы видимся не каждый день! Через несколько дней они собираются в гости к друзьям в Девоншир. А теперь, когда ты очнулась, они наверняка и вовсе вернутся в Турин. И вообще, — тут её голос стал резким, и сестра посмотрела прямо на меня. — Джейн, хватит указывать мне, что я должна и не должна делать! Я стараюсь помочь, ясно? Как и ты! Только вот помощи от тебя в последние три месяца было не так много, не так ли?
Я осеклась, почувствовав внутри укол жгучей обиды, гораздо более сильной, чем от просто упрёка в бездействии. Возможно, с какой-то стороны это было глупо, но… Я чувствовала ревность — ревность к тому, как слаженно они работали, пока меня не было. А ведь в апреле, когда всё только начиналось, именно ко мне обратились Майкл и Розмари за помощью! Именно я предложила посвятить в происходящее Шарлотту, Мартина и Алекса! А сейчас они спокойно расследуют без меня, и я вдруг почувствовала себя… лишней. Ненужной.
Это было обидно. Гораздо обиднее, чем просто резкие слова Теи.
— Кхм, ну ладно, — осторожно сказал Ричард, когда тишина стала совсем тяжёлой. — Может, нам стоит…
— Кто ещё в курсе дела? — спросила я, перебив его. — Только присутствующие и Патрик?
— Алан знает, — сообщил Майкл. — Мы абсолютно уверены, что происходящее — дело рук одного из членов Совета; наш главный подозреваемый — Чарльз, но кроме него остаётся ещё несколько человек. Алан — единственный, в ком мы можем быть абсолютно уверены. Он никогда не отрицал, что совершенно не хочет быть Хранителем. Сегодня он не пришёл как раз потому, что у них очередное собрание Совета, когда они пытаются выбрать, кому возглавить ковен. И ещё Алисия с Рыцарями в курсе. Она не слишком довольна вмешательством Искателей и совершенно посторонних лиц, — лёгкий кивок в сторону Ричарда и Теи. — Но она достаточно разумна, чтобы признать, что своими силами мы не справляемся.
— Потрясающе, — пробормотала я. — Просто волшебно.
— Хочешь что-нибудь сказать? Высказать свои соображения по этому поводу? — предложил Ричард.
— Только одно, — я поднялась на ноги. — Я точно знаю, что Джеймс не убивал этих людей. А это значит, что в самом корне вашей теории есть ошибка.
Маги даже спорить не стали, только вздохнули, а Шарлотта утомлённо закатила глаза.
— Да брось, Джейн! Ты опять за своё? Не сама ли говорила, что Блэквуд вполне может быть во всём этом замешан?
— Я ошибалась, — коротко ответила я, и вышла из комнаты.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешественница во времени. Вызов прошлому предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других