Шелуха сырых яиц

Анастасия Стрельцова, 2023

Молодая учительница с группой детей оказывается в постапокалиптическом будущем. Она, не успевшая повзрослеть, и её воспитанники – все со своими особенностями. Кто-то летает на частном самолёте, а кто-то стоит в очереди за гуманитарной помощью; кто-то меняет машины как перчатки, благодаря богатым родителям, а кто-то не имеет даже родителей; кто-то с дислексией, а кто-то без ног. Все они удивительные личности, хорошо умеющие выражать свои мысли и чувства. А ещё манипуляторы и врунишки, обладающие уникальным чёрным юмором и умением уйти в себя и не вернуться. Историю каждого из них читатель узнает в новом романе Анастасии Стрельцовой «Шелуха сырых яиц» и задумается: мир можно спасти или мир обречён?

Оглавление

Глава пятая

Воздух казался пропитанным запахом соли и йода. Дышалось легко. Мэри решила найти хоть какое-то убежище, чтобы собраться с мыслями и перевести дух. Она уверенно шагала в сторону моря в надежде на то, что хорошо знакомые им по экскурсиям древние здания могли сохраниться чуть лучше, чем превратившиеся в руины постройки двадцатого века. Дети понуро шли за ней гуськом. Замыкал цепочку Даня, хмуро поглядывая по сторонам. Коля с Артуром нашли длинные палки и размахивая ими, словно мечами, воображали себя крестоносцами. Они не умели долго предаваться унынию. Лиза закатила глаза:

— Легкомысленные!

На горизонте появились дождевые тучи. Мэри прибавила шаг — не хватало снова всем промокнуть — и оглянулась на детей. Павлик, казалось, не расстроился и с интересом рассматривал всё вокруг, у Веры покрасневшие глаза, а Соня сжала губы так, что они побелели.

Мэри встряхнула головой, отгоняя плохие мысли: «Я взрослая, я умная, я отвечаю за этих детей. Мы справимся. Мы всё наладим».

Сами по себе задрожали руки и губы. Нахлынувшее воспоминание выбило из иллюзорного равновесия.

* * *

Мэри лежала на кровати уже несколько дней — повернувшись лицом к стене, не замечая, что высохла от обезвоживания и голода. Ей нужно было найти в себе силы признать, что прежней жизни не будет никогда, но чем больше она лежала, тем меньше сил оставалось. В тот год сама судьба подтолкнула её к сложному решению уехать в другую страну. Ей казалось, что Родина сама приняла за неё решение и выдавила из себя, как крем из тюбика.

За долгой болезнью матери последовал уход, унёсший практически все накопления и силы…

Рейдерский захват фирмы, где она работала, совпал с мучительным личным расставанием. В тот год она поняла, что счастье её находится вне этой инь-янской возни и детей — она не желала подобных мытарств земных ещё одному человеку. Купила самый крутой вибратор, продала квартиру, доставшуюся в наследство от бабули, и уехала жить в Испанию.

Первое время Мэри весёлым туристом бегала по городу, изучала язык и смотрела на море, не переставая удивляться тому, что оно никуда не девается — встал утром и вот оно, море, недосягаемая мечта её детства. В дни школьных каникул сверстники Мэри отправлялись кто на юга, кто на дачу к бабушке, а Мэри оставалась одна в опустевшем пыльном дворе. Лето за летом она терпеливо высаживала в траву у многоэтажки проросшие жёлуди — будущую тихую дубраву. Пара ростков прижилась и умудрилась вырасти, радуя Мэри, но застилая свет жильцам на нижних этажах. В тот день, когда она уезжала в аэропорт, дубы спилили. Они упали рядом на газон. Садясь в такси, Мэри подумала: «Так выглядит настоящий апокалипсис. Ты убегаешь куда-то из настоящего в смутное будущее, а мир за тобой доедают лангольеры. Деревья падают, а дома разваливаются карточными домиками».

Теперь она знала, что апокалипсис выглядит вовсе не так: не разрушение цивилизации, но полное её исчезновение.

* * *

Из раздумий вывел громкий крик Миши. Споткнувшись о корень, он распластался на земле.

Мэри бросилась к нему:

— Миша, Миша, как ты?!

Он поднял залитое кровью лицо, обвёл всех подслеповатым взглядом.

— Ребята, Миша очки потерял, поищите вокруг. И не топчитесь, а то раздавите, — Мэри сказала это командным голосом и сразу принялась умывать мальчика водой, которую ей услужливо протянула Лиза.

— Я ногу повредил, — печально прошепелявил Миша, — и язык прокусил.

— Ничего, ничего, бывает, — ответила Мэри, рассматривая его опухающую лодыжку.

— Вот дура, отдала последнюю воду, сама что пить будешь? — подала голос Катя, которая до этого делала вид, что происходящее её не касается.

— Воду мы ещё найдём. Ему больно! — возразила Лиза.

— Если бы он не жрал всё подряд и не запивал колой, то и не шлёпнулся бы так, — меланхолично произнесла Катя, разглядывая розовый с блёстками френч на ногтях.

— Кать, ну ты и… — сказала Лиза и, ожидая поддержки, посмотрела на Мэри.

— Девочки, потом поговорим про здоровый образ жизни, не до того сейчас, — сказала Мэри, отрывая от подола кусок ткани.

Она туго перебинтовала Мише ногу.

— Попробуй встать. Идти сможешь?

Мальчик сплюнул кровь и кивнул:

— Смогу, это вывих. Так было уже, я ходил с повязкой.

— А вот интересно, вы сами-то как собираетесь выбираться из ситуации? — вновь подала голос Катя.

— Что ты имеешь в виду? — ледяным тоном спросила Мэри.

— Ну, вы взяли на себя ответственность, повели нас в этот магазин…

— И что ты хочешь услышать?

— Я требую, чтобы вы взяли за всё ответственность. Мой папа от вас мокрого места не оставит!

— Да пусть так и поступит, если удастся тебя ему вернуть, — сказала Мэри.

— Вообще симуляция впечатляет, не зря самолет гоняли в такую даль, — продолжала рассуждать Катя, — но вот на ни-щебродство с этим вашим табором я не подписывалась. Сейчас же верните меня назад!

— Как?! Как, скажи мне, и я это сделаю! — Мэри заорала так, что Кристина присела на корточки и закрыла уши руками. — Прости, прости, маленькая, — Мэри взяла малышку на руки. — Катя, оглянись. Это не симуляция, а реальность.

— Так я и знала, что эта идиотка, называющая себя Мэри Поппинс, ничего не понимает. Под кайфом что ли? Какая «реальность»? Так не бывает.

— Катя, прекрати, ты всех пугаешь, — с трудом выговаривая слова, сказала Давина. Как многие «солнечные дети», она родилась с аномалией челюсти. — Пугаешь. Пугаешь.

— Ещё одна, лол. Ладно, ну что с вами делать. Я сразу отцу сказала, что эти прогулки для дебилоидов.

— Нет! Нет! «Дебиль» — это «слабый» по-испански, — крикнул Артур. — Я не слабый!

— Я вообще кулак мощи! — заявил Коля.

— Здесь только я слабая… — прошептала Давина.

— Ты — не слабая, — Артур посмотрел на Давину и затем перевёл горящий взгляд на Катю, — а ты — страшная, страшная!

— Да, ты страшная! — тоже крикнула Кате Давина. Топнула ногой и шмыгнула носом так, что рядом из-за куста вспорхнула тучная птица.

Катя достала из рюкзака небольшой пульт, похожий на ключ от автомобиля:

— Если я на это нажму в самом крайнем случае — вам конец! Вы не то что на экскурсию пойти — вообще ходить не сможете!

Мэри отвернулась и наконец помогла Мише встать.

— Мы все есть друг у друга, — раздался шепот Давины. — Мы все есть…

Мэри судорожно вздохнула, на что Миша тихо прошептал ей на ухо:

— Не вздумай плакать. Она этого только и ждёт.

— Я знаю, — едва улыбнувшись, ответила Мэри и незаметно пожала ему руку.

На горизонте вспыхнула зарница и где-то вдали прогремел гром. Мэри, поддерживая Мишу, снова отправилась в путь. Дети двинулись за ней.

— Ты вообще, что ли, не поняла, кто я? — почти прошипела вслед Катя.

Мэри, обернувшись, бросила через плечо:

— Я точно знаю, кто ты.

Даня подошел к Кате, посмотрел ей в глаза, взял из рук пульт и нажал на кнопку.

— Ты что сделал?! — Катя вырвала пульт обратно. Ничего не произошло. В недоумении Катя сама нажала на кнопку — и вновь ничего. Поспешно достав телефон из кармана, она начала пролистывать мессенджер.

— Сети нет, — сказал Артур. — У меня тоже глухо.

Мэри засмеялась:

— А я кому на прогулку брать телефоны запретила?

— Ну Мэ-э-эри, ну сейчас-то уже всё равно? — жалобно протянул Николай.

— Да уж… сейчас всё равно, — согласилась Мэри.

Катя с раздражением закинула рюкзак за спину и пошла вслед за остальными, зло бормоча, как именно она со всеми расправится, когда все вернутся назад.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я