Цербер. Дочь врага

Анастасия Сова, 2023

– Ты делаешь мне больно! – шиплю, но ему плевать.Ратмир прижимает меня к стене всем своим телом, потому что считает, что имеет на это право.– Ты теперь моя! Буду делать все, что захочу… Ничто не заставит меня остановиться, – жар его дыхания будто сжигает меня дотла.– Пожалуйста… – обида и страх душат.– Твой отец предал меня, Ассоль. Спалил мою жизнь до самого основания. И теперь я поступлю так же. Заберу у него самое дорогое… тебя.Безжалостный и свирепый отшельник. Легенда и страх криминального мира. Я думала, он спас меня, но ошиблась. Спасаться нужно от него самого.

Оглавление

Глава 17

Ассоль

На вопрос ничего не отвечаю. Только поджимаю губы. Обидно, что психованный громила вот так вертит моей жизнью, а я ничего не могу сделать. В реальности не получается противостоять ему.

Цербер удовлетворяется моим молчанием, принимая его за согласие. А я в голове не оставляю попыток придумать какой-нибудь план побега. Главное, не торопиться. Не стоит забывать о том, что меня где-то по окрестностям разыскивают люди Сабира. И, сбежав от угрюмого Цербера, могу запросто угодить в лапы его злобного брата.

Я долго стою под струями теплой воды в душе. Пока меня не вынуждает подпрыгнуть долбежка с той стороны двери.

— Быстрее давай! Здесь вода не бесконечная! — Ратмир рыком сопровождает свои мощные удары по дверному полотну.

Мне приходится как можно скорее свернуть всю деятельность в душевой, наспех вытереться и накинуть на голое тело его длинную широкую рубашку.

Спасибо хоть, что она смотрится на мне как платье. И, надеюсь, белье будет в списке одежды, которую мне привезут завтра. Еще одна причина не сбегать раньше времени — без белья на холоде цистит заработаю.

Ужинаю я в одиночестве. Честер, или как его там, сообщает мне, что Ратмира не будет, мол, готовится к боям.

— А ты чего с ним? — неожиданно спрашивает меня мужчина. — Подружка что ли?

— Боже упаси! — выпаливаю. Это происходит как-то само собой. Может, стоило, конечно, ответить иначе, тогда этот мерзкий на вид мужик точно не посмел бы меня и пальцем тронуть. А так… он что угодно может подумать.

— Ясно, — хмыкает Честер, сально ухмыляясь.

Эта улыбочка мне очень не нравится, но я тоже наиграно растягиваю губы в ответ.

Перед началом боев в клуб потихоньку начинают стягиваться люди. Если честно, в глубине души я надеюсь встретить тут кого-нибудь знакомого. Среди людей отца ведь вполне могли быть те, кто не прочь поучаствовать или понаблюдать за чем-то подобным.

Только вот Цербер оказывается слишком прозорливым. Как специально закрывает меня в нашей «комнате» еще до того, как бар и трибуны у ринга наполняются людьми.

Бандит снова напоминает мне о необходимости не показывать носа из кладовки, я киваю, чтобы скорее избавиться от его общества. В коротких шортах-трусах он выглядит слишком… даже не знаю… Его полуобнаженный вид вызывает внутри меня порочные сжатия, которые чувствовать совсем не хочется.

По шуму, царящему по ту сторону двери, понимаю, посмотреть на смертельные побоища пришло очень много людей. Они кричат, свистят и грохочут, как дикари. Наверное, в этом есть что-то животное, наблюдать за тем, как здоровые гориллы забивают друг друга до полусмерти. Или и вовсе до смерти.

Цербер побеждает в нескольких поединках и делает это довольно быстро. Зал ревет бешеным ревом. Надеюсь, там еще никого не убили.

Я долго сдерживаю свое желание выйти наружу. Но когда ведущий объявляет финальный бой, не могу удержаться от возникшего порыва. Ничего такого ведь не будет, если я просто гляну. Одним глазком. Со стороны. Из уголка.

Не знаю, как тонкая дверь умудрялась так хорошо удерживать внешние звуки, но когда я оказываюсь за пределами комнаты, меня просто оглушает бешеным шумом. Появляется желание заткнуть уши и вернуться в заточение.

Но я замечаю свободное сидение, наверху трибун, как раз краю, чтобы остаться незамеченной Цербером.

Не знаю, откуда появляется внутри странная тревога и… предвкушение, граничащее со страхом. Я до спазмов в желудке хочу увидеть месилово на сцене. Как одичавший, звероподобный Цербер будет мутузить своего противника.

У меня даже низ живота скручивает, пока я поднимаюсь по ступеням к тому месту, которе выбрала.

Прожектора ярко освещают ринг, уже разукрашенный бурым кровавым месивом. Подступившее чувство тошноты и бьющий в нос запах крови и пота бойцов, множат желание скрыться, но я не сдаюсь. Должна посмотреть. Должна увидеть, с кем реально имею дело. На что способно то чудовище, которое живет внутри спокойного и сурового Цербера.

Ратмир переступает ограждение ринга, и я перестаю дышать. Кажется, он выглядит гораздо крупнее, чем я привыкла. Настоящий мясник. Даже отсюда я вижу, как пот струйками стекает по его рельефному телу.

Громадные кулаки разодраны до мяса. Это тоже замечаю. Как и кровь на скуле. И взгляд… Такой темный. Как сама чернота. От увиденного кружится голова. Зал взрывается, когда Ратмир поднимает окровавленные кулаки к потолку и по звериному скалится.

А вот на меня его вид действует иначе. Хочется забиться в самом дальнем углу, сжаться в маленький комочек, только бы это чудище ко мне не приближалось.

Его противник по кличке Кувалда, выглядит ничуть не меньше. Такая же гора из мускулов, только лысая. И без бороды.

Здоровенные мужики начинают молотить друг друга по удару гонга. Клянусь, я слышу, как под напором хрустят их кости, а кровавые брызги, уверена, долетают до меня, пачкая в этом дерьме с головы до ног.

На ринге закручивается настоящее месиво. Но даже мне понятно, что против Цербера у лысого бедолаги шансов нет. Ратмир с легкостью впечатывает свои кулаки в лицо Кувалды, который совсем перестает быть на себя похожим.

С ужасом для себя понимаю, что, кажется, возбуждаюсь. Между ног становится тепло и влажно. Меня что, заводить кровавое мочилово?

Оглядываю взбесившийся зал как раз в тот момент, когда противник Цербера, кажется, испускает дух. Тут все пропитаны энергетикой Ратмира. Его одурительной мощью. По-моему, ее можно физически ощутить всюду, если просто сжать в воздухе пальцы.

Взгляд случайно цепляется за нескольких мужчин, с интересом разглядывающих не победителя боя, а… меня. Гадкие ухмылки на их лицах, обращенные в мой адрес не сулят ничего хорошего.

Натягиваю ниже рубашку и замечаю, как позорно топорщатся через ткань мои соски. Блииин… Кажется, надо валить в подсобку. И как можно скорее.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цербер. Дочь врага предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я