Пара для иштара

Анастасия Новикова, 2023

Мы умерли одновременно. Я в своем мире, а она в своем. Наши души были связаны, поэтому я оказалась в ее теле и в ее мире. В мире, где есть магия и конечно же – истинная любовь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пара для иштара предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2.
4.

3.

Шла я не торопясь, крутя головой во все стороны и пытаясь осмотреть всё как можно внимательней, запоминая детали: мало ли что мне пригодится может… Да и речь пыталась слушать, о чем и как говорят. Странно, они говорили на каком-то своем языке, но я их вполне понимала, и надписи читала, хоть и сначала мне показалось, что там абракадабра какая-то написана.

Чуть выше по улице мне попалась витрина с зеркалами, и я, наконец-то, смогла рассмотреть свое лицо. Миленький овал ближе к форме сердечка, но чуть плавней подбородок, очень слегка раскосые большие глаза насыщенного изумрудного цвета, обрамленные пышными черными ресницами, аккуратный носик и губы нежно-розовые средней припухлости. Темно-каштановые немного вьющиеся волосы длиной чуть ниже лопаток очень хорошо шли к общему облику. Вполне такая кукольная внешность девушки лет восемнадцати — двадцати. Да и рост у меня примерно сто шестьдесят с небольшим сантиметров оказался, хотя сначала показался больше, когда я осматривала себя в лесу. Постояв еще несколько минут у зеркал, чтобы немного привыкнуть к новой своей внешности, я поплелась дальше.

Спустя пятнадцать минут, я вышла на широкую торговую улицу, по обе стороны которой располагались всевозможные лавочки. На вычурных вывесках значились местные аналоги логотипов — обувь, одежда, цирюльник, украшения, шляпки, книги, зелья — чего тут только не было. Но меня больше всего привлек запах свежей выпечки, доносившийся с противоположной стороны из маленького кафе. Я быстрым шагом преодолела небольшое расстояние и расположилась за одним из уличных столиков, отделенных от самой улицы живой изгородью. Мальчишка официант подбежал ко мне почти мгновенно, протянув мне листок с меню. Мм-м-м, сколько тут всего вкусного! Я заказала пару эклеров и пирожное с розовым кремом, а также напиток, по виду напоминающий наше какао. Принесли мне заказ буквально через десять минут, и я предалась празднику сладкоежки. Все угощения были просто божественными на вкус, я даже глаза закрыла от удовольствия и чуть не замурлыкала, как кошка! А когда пришел официант, вложила в его ладошку пару серебряных монет и расспросила его, где в городе можно пристроить драгоценные камни, но чтобы цену честную назвали. Мальчишка с удовольствием поделился необходимой информацией, отправив меня искать лавку ювелира по имени Сол.

Нашла я его довольно быстро, ведь его магазинчик располагался в паре кварталов выше по улице. Внутри меня встретила чистая и ярко освещенная комната, по периметру которой были расставлены прозрачные витрины с различными драгоценностями. А за стойкой стоял ссутуленный старик с длинной седой бородой, серыми цепкими глазами и морщинистым лицом. Этакий Гендальф.

— Доброго дня, уважаемый! Вы ведь Сол, верно?

— И тебе доброго дня, девица. Все верно, я — Сол. Чем могу быть полезен?

— Мне сказали, что вы можете хорошо оценить товар — начала я говорить, доставая при этом свой мешочек с камушками.

Я вывалила несколько штук на прилавок, а Сол придвинулся ближе, зажег магический фонарь и натянул на голову обруч с окулярами и различными линзами. Просмотрев все камешки на свет через свои стеклышки, он удовлетворенно крякнул.

— Ну, что ж, камни хорошие, качество довольно высокое, могу предложить по две сотни золотых за каждый, итого двадцать тысяч.

— Хорошо, я согласна. Только я бы хотела две тысячи получить наличными, а остальные перевести на счет в имперском банке.

— Это можно устроить. Я через час освобожусь, и мы можем пройти в филиал банка. Гном-клерк зарегистрирует нашу сделку.

На том и договорились. Две тысячи я получила на руки сразу, оставив десять камешков в залог, а остальные передам уже в банке. А с полученной суммой я отправилась на рынок рядом с главной площадью — прикупить себе лошадку и одежду, да кое-что из женских штучек.

При выходе из лавки мой взгляд вдруг зацепился за кулон на золотой цепочке. Он был выполнен из тончайшего золотого кружева, а внутри горел разными цветами яркий изумруд, прямо под цвет моих глаз. А в комплект к нему шли сережки с такими же изумрудами, свисающими на тонкой цепочке.

— Кхе-кхе.. Я смотрю вам понравился этот набор?

— Да, Очень — несмело ответила я. — Я могу узнать его цену?

— Конечно. Согласен поменять на четыре таких же камешка, какие есть у вас.

Я, не раздумывая, достала еще четыре камня и протянула их Солу. Он неспешно подошел к витрине и открыл ее, достав комплект и вручив мне в руки.

Как только я взяла подвеску в руки, как почувствовала от нее приятное тепло, обволакивающее мою руку.

— Камни признали вас своей хозяйкой. Поздравляю.

— Они магические?

— Что есть, то есть. Отрицать не буду. Защитные чары на них наложены. В случае смертельной опасности переносят своего владельца в другое место.

— Какая занятная вещица.. — крутила я кулон в руках. Мне казалось, что изумруд вспыхнул золотыми искрами и тут же вновь стал прозрачным камнем.

Я надела кулон и его тепло уже окутало меня всю полностью.

Я вышла из лавки и направилась в магазин одежды. Здесь я быстро подобрала пару комплектов белья из готовых вещей, пару брючных костюмов и три платья на все случаи жизни. Но одно — парадно-выходное, мне пришлось заказать. Для него я выбрала темно-зеленый шелк, украшенный мелкими переливающимися стразами по подолу и черными кружевами у лифа.

В обувной лавке также быстро выбрала себе пару сапожек, пару туфель и домашние тапочки.

Оставив все свои покупки на мальчишку-посыльного, указала адрес постоялого двора для доставки.

После я отправилась в местный филиал имперского банка, который нашла опять же не без помощи местных жителей. Это было огромное монументальное готическое здание рядом с городской ратушей и библиотекой. Высокие стрельчатые окна, резная лепнина, острые шпили — вполне могла бы спутать его с церковью в старой Европе.

Внутри убранство соответствовало внешнему виду — все такое помпезное и величественное. Сол уже сидел в одном из пары удобных кресел, обитых зеленым сукном, стоящих возле огромного деревянного стола, покрытого темным лаком. По ту сторону сидел самый настоящий гном — небольшого роста, коренастый мужчина с пышной шевелюрой темно-рыжих волос и с такими же пышными усами и бородой. Он ловко заполнял документы, время от времени, о чем-то спрашивая ювелира.

Я подошла к ним и поздоровалась, присаживаясь во второе кресло.

Все оформление заняло примерно с полчаса, и вот я — обладательница вполне солидного счета в банке, которого хватило бы на покупку небольшого домика на окраине города.

Также я разместила на хранение оставшиеся камни и драгоценности, чтобы не таскать с собой такие богатства. А то мало ли. Меня вон саму украсть с утра пытались…

Ближайшие три дня я бродила по улицам, разглядывая город, который, к слову, мне нравился все больше. Красивый, уютный, довольно чистый, с приветливыми жителями. И мне все больше хотелось остаться тут. Я даже понемногу стала приглядывать себе небольшой домик для покупки.

Как я уже поняла, моих запасов камешков мне вполне хватит на вполне безбедную жизнь. Но вот сидеть целыми днями дома я тоже не хотела, а следовательно стала подумывать найти хоть какую-нибудь несложную работу.

Грэм отбыл из Фарбурга в сторону Стокбурга через два дня. Он звал меня с собой, но я все-таки решила остаться, чему несказанно рад был Селий — ведь я заплатила за десять дней проживания вперед.

Вскоре мне подвернулся очень хороший вариант с жильем. Одна престарелая пара продавала свой домик в пригороде с небольшим участком земли — они решили перебираться поближе к детям, которые жили чуть ли не на другом конце империи. Да и жила я всегда в частном доме, зачем сейчас менять свои привычки. Мы сговорились с утра съездить и посмотреть недвижимость.

С утра я снарядилась в один из своих брючных костюмов темно-синего цвета и вышла к городским воротам. Там уже меня ждал в двуместной повозке продавец — дед Марек. Проезжая мимо охраны, дед и охранник кивнули друг другу головой, поздоровавшись.

Домчались мы довольно быстро — всего минут пятнадцать по главной дороге, и пять минут по заросшей тропе.

— Раньше все там жили с женой, да старые стали — сил не хватало самим ходить, а люди мы не богатые, чтоб нанимать работников. Давно не был там, ухода дом требует капитального — извиняющимся тоном проговорил мужчина.

Мы выехали на большую поляну, посреди которой был небольшой холм, и на его вершине стоял двухэтажный каменный дом, навскидку метров десять на двенадцать. Вокруг дома был сад, но с течением времени он зарос и одичал. Окружала все это каменная же ограда, местами разрушившаяся от времени. От ворот до дома дорожки были также выложены стесанными камнями, поэтому ехать по ним и ходить было очень даже удобно. Остановив повозку возле крыльца, Марек пошарил в карманах, нашел ключи, отпер двери, и мы двинулись внутрь. Окна давно запылились, поэтому внутри царил легкий полумрак. Сразу напротив двери была лестница на второй этаж, слева предстала перед нами огромного размера гостиная с отделенной столовой зоной, пять на десять метров точно. Для меня, человека, выросшего в небольшой комнатке четырнадцати квадратных метров, это показалось огромнейшим помещением. С длинной стороны было четыре стрельчатых окна, а посредине находился камин. В моей голове сразу возникла картинка, как я валяюсь на ворсистом ковре возле зажженного камина. Справа от лестницы были двери, которые вели в кухню, а из кухни был выход в коридорчик, который выходил во двор. В коридорчике были еще две двери, за которыми были комнаты прислуги. Поднявшись по лестнице наверх, я оказалась в небольшом коридоре. Дверь прямо вела в хозяйскую спальню с ванной и гардеробной, дверь слева — в небольшой рабочий кабинет, а справа — в еще одну спальню, судя по всему, гостевую. Дом мне очень понравился, хоть и требовал ремонта и Мы с Мареком сторговались, я отдала ему столько, сколько он просил, но с условием, что он поможет мне найти рабочих, чтобы все привести в порядок. Марек написал купчую, мы поставили подписи — и вот я счастливая обладательница недвижимости.

4.
2.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пара для иштара предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я