Жена поневоле

Анастасия Маркова, 2018

Подписывая брачный договор, Оливия даже не подозревала, как над ней жестоко подшутит судьба, решив, наверное, свести в могилу. Или же, наоборот, подарит шанс отомстить своему злейшему врагу за содеянное, превратив его жизнь в кошмар? Вот только и ее супруг не лыком шит. Без боя он точно не сдастся… От любви до ненависти всего один шаг, а сколько шагов в обратную сторону? Или же не стоит и пытаться их делать?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена поневоле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Утром, вот уже во второй раз подряд, меня разбудила не горничная, а Ральф, стремительно ворвавшийся в мои покои.

— Доброе утро, дорогая! — произнес он слащавым голосом, тем временем как я пыталась разлепить глаза. — Даю на сборы около часа, а потом уезжаю. Не успеешь — пеняй на себя, — после чего с ехидной улыбкой удалился.

Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, о чем он говорил. Откинув одеяло, со всех ног рванула в ванную комнату, дверь в которую была заменена еще вчера, пока прогуливалась по саду. Скорее всего, горничную прислал Ральф, ведь едва успела умыться, как она появилась возле меня. Миления выбирала платье с особой тщательностью. Видимо, осознавала важность момента — хозяин впервые покажется на людях со своей женой. Ведь от того, в каком виде предстану я, зависела отчасти и его репутация. Как бы ни было печально, но всегда первое мнение о человеке складывается по его внешнему облику, и лишь позже, во время беседы, может измениться. А может и не измениться вовсе.

Завтрак подали в мои покои, чтобы ускорить сборы. В результате, по истечении сорока минут, я была готова.

Ральф, как оказалось, находился в холле. Он не сводил с меня своих голубых глаз до тех пор, пока я не спустилась по лестнице, словно оценивал мой вид. Видимо, удовлетворенный увиденным, молча подставил локоть, за который я нехотя взялась, и мы вышли из дома, словно настоящая супружеская чета.

Он помог мне сесть в экипаж, а затем и сам устроился напротив меня, продолжая изучать, как я выгляжу. Все же его пронзительный взор проникал в самую душу. Дорога не заняла более часа, однако мне она показалась вечной. Поездка в одной карете с Ральфом, который даже не пытался скрыть своего интереса к моей персоне, стала подобна пытке, несмотря на то, что старалась не замечать его и смотрела в окошко.

Когда экипаж остановился, то едва удержалась, чтобы не выскочить из него первой. Ральф галантно подал мне руку и помог выйти. Я даже не заметила, что он продолжал ее удерживать, так как замерла от восхищения, увидев здание, в котором располагалась Палата артефакторов. Она буквально утопала в окружавшей ее зелени и больше напоминала некий сказочный замок: стены были возведены из белого камня, а зубцы башен так высоко взмывали в небо, что, казалось, касались облаков. Кружева окон, белоснежные колонны, неимоверные украшения придавали сооружению некую воздушность.

Супруг прождал некоторое время, а затем потянул меня ко входу, видимо, ему все же надоело ждать, когда я налюбуюсь. Мы вошли в здание, пересекли холл, а затем поднялись по величественной лестнице на второй этаж и повернули направо. Нам навстречу по длинному коридору спешно приближался высокий темноволосый мужчина в черной широкой мантии, скрывавшей его фигуру. Подумалось, что он пройдет мимо, однако незнакомец остановился в метре от нас. Мужчины смерили друг друга выразительными взглядами, а затем молча пожали руки. Я внимательно за ними наблюдала, и от моего цепкого взора не укрылось напряжение, моментально появившееся между ними.

— Лорд Веллингтон просил Вас зайти к нему при первой же возможности, — бархатистым голосом проговорил мужчина, однако за этой обманчивой мягкостью отчетливо слышались стальные нотки.

— Благодарю, — не совсем дружелюбным тоном ответил благоверный.

— Могу предположить, что эта прекрасная леди Ваша жена? — полюбопытствовал артефактор, переключив все свое внимание на меня.

— Так и есть, — Ральф был весьма несловоохотлив.

— Ваша светлость, примите, пожалуйста, мои искренние поздравления со столь знаменательным событием, — несмотря на то, что прошло более восьми лет со дня нашей последней встречи, эти зеленые, как сочная весенняя трава, глаза, забыть было невозможно. Но сейчас в них отчетливо виднелась тревога. Чем же она вызвана?

Я поблагодарила его, изобразив на лице искреннюю радость, продолжая с интересом изучать темноволосого мужчину, однако тусклый свет в коридоре, не позволял мне сделать это в полной мере.

— До скорой встречи, — вновь раздался бархатистый голос. О чем это он? Я попрощалась с ним, и артефактор поспешил оставить нас.

— Ральф, это же Дамиан Элвингтон? — тихонько прошептала я, посмотрев вслед удаляющемуся мужчине. Весьма странным показался мне тот факт, что благоверный не захотел меня даже представить ему.

— Выскочка! — процедил сквозь зубы благоверный, подтверждая тем самым мою догадку.

Значит, первым, кого я увидела в Палате артефакторов, был выдающийся артефактор, пример для подражания, который нам неустанно приводили преподаватели на протяжении всего срока обучения. В том, что Дамиану предложат здесь работу, ни у кого не возникало сомнений. Вот только для меня эта встреча стала полной неожиданностью. Я и вовсе позабыла за последние три года о его существовании.

— Пойдем! — сухо бросил Ральф, а затем схватил меня за руку и направился быстрым шагом дальше по коридору. Да какая муха его укусила?!

Мы остановились напротив двери, на которой красовалась металлическая табличка золотистого цвета с именем моего мужа. Ральф быстро снял запирающие заклинания и позволил мне первой войти в его кабинет, пропустив вперед. Он проследовал за мной и плотно закрыл за собой дверь.

— Ральф, а чем тебе так не угодил Дамиан? Если бы у меня была возможность познакомиться с ним поближе, то непременно бы воспользовалась случаем. Ведь у него можно много чему научиться, — промолвила, хоть и догадывалась, что мой вопрос вызовет недовольство.

— Но у тебя ее нет! Сиди здесь и не высовывайся! — отрезал Ральф тоном, не терпящим возражений, и вышел.

Скорее всего, благоверный направился к лорду Веллингтону, нынешнему Главе Палаты артефакторов. Оставшись одна, принялась рассматривать небольшое помещение. Здесь имелось несколько стеллажей с книгами, массивный стол, удобное кресло, а также обнаружила еще одну дверь, за которой, видимо, и располагалась лаборатория. Несмотря на любопытство, подталкивающее меня заглянуть туда, разум все же возобладал над ним. Я удобно устроилась в мягком кресле и принялась дожидаться Ральфа.

Интересно все-таки, почему муженек настолько недружелюбен с Дамианом? Неужели он со всеми так обращается, кто ниже его по положению? Ведь насколько мне помнится, выдающийся артефактор был родом из небогатой семьи. Если только он не женился на девушке, обеспечившей ему соответствующий круг общения.

Дамиан Эвингтон учился уже на шестом курсе, когда я поступила в академию. Кто оплачивал его столь дорогое обучение, меня не волновало, поскольку на тот момент мои мысли занимала лишь настигшая незадолго до этого трагедия — смерть матери. В те месяцы я мало на кого обращала внимание, так же как и мне никто его не уделял. Вряд ли Дамиан мог помнить меня, ведь я не считалась завидной невестой, не располагала несметными богатствами, не выделялась особой красотой на фоне других девушек. Просто серая, ничем не примечательная мышка, пытавшаяся хоть как-то выстоять против бурь, которые одну за другой преподносила мне жизнь. Поэтому, когда Ральф, мечта чуть ли не каждой адептки в академии, обратил на меня внимание на последнем году обучения, мне показалось, что судьба наконец-то смиловалась и решила подарить билет в счастливое будущее. Красивый респектабельный молодой человек, который, верила, непременно сделает мне предложение, работа артефактора в Палате. Чего еще можно было желать? Лично я о большем и мечтать не смела. Но судьба совершила новый виток, отобрав у меня все одним махом.

— Тебе пора! Экипаж уже дожидается, — сдержано произнес Ральф, отвлекая меня от мыслей.

— Так скоро? Но я же ничего не успела даже увидеть? — недоуменно посмотрела на супруга, явно чем-то озадаченного.

— Мне требуется немедленно покинуть Палату, — спокойно пояснил он.

— Что-то случилось? — осторожно поинтересовалась у Ральфа, надеясь, что тот не расценит мой вопрос, как вторжение в его личные дела.

— Да, — коротко ответил муж, не желая вдаваться в подробности.

— Серьезное? — не расслышала в его голосе сильного раздражения, поэтому продолжила потихоньку выуживать информацию.

— Ограбление с применением артефакта, — отозвался Ральф, накинув черную мантию, и открыл дверь, намекая, что мне следует освободить его кабинет. — Завтра уже во всех газетах будет мелькать эта новость.

Я молча вышла в коридор, подождала, пока Ральф набросит на замок запирающие заклинания, взяла его под локоть и направилась с ним к выходу из величественного здания.

На крыльце стоял Дамиан. Он повернулся к нам, едва мы вышли из Палаты. И не сводил с нас взгляда. Что вызвало его интерес к нашей паре? Я не сдержалась и поддалась желанию более пристально рассмотреть артефактора: у него был прямой нос, высокие скулы, темные брови, чуть пухлые губы, волевой подбородок. Несомненно, этот человек умел очаровывать, невзирая на проницательный взгляд, который был немного тяжеловат.

Краешки его губ поползли вверх, словно он прочел мои мысли. Улыбка отразилась и в зеленых глазах. Так и хотелось подойти к нему да полюбопытствовать: чем она вызвана?

Ральф провел меня мимо своего коллеги и помог забраться в экипаж. Закрыв дверцу, он отдал распоряжение кучеру — ехать домой. Даже после того, как я скрылась в карете, продолжала ощущать на себе пристальный взгляд Дамиана, склонившего голову в знак прощания, когда лошади тронулись с места.

Однако не он наряду со своим интересом занимал в большей степени мои мысли, а произошедший случай, на который вызвали Ральфа. О том, что артефакторов иногда просят прибыть на место преступления, нам рассказывали еще в академии преподаватели. Порой требовалась консультация специалистов, чтобы выйти на след того, кто нарушил закон. И вот сейчас внутри зарождался страх: не могла ли я быть причастна к этому делу? Отчего-то казалось, что мои разработки непременно всплывут в ближайшее время в каком-нибудь криминальном деле. И, несмотря на то, что всегда тщательнейшим образом маскировала свой след на артефактах, они все же каким-то образом приведут ко мне. Осталось лишь дождаться утренних газет, чтобы узнать о произошедшем ограблении, ведь от Ральфа вряд ли что-нибудь добьюсь вразумительного. Если он, вообще, появится дома. Но меня никоим образом не волновал этот факт.

Практически весь день я провела в своей комнате за чтением книги, которую выбрала в имеющейся на первом этаже библиотеке. Лишь на пару часов вышла в сад, чтобы подышать свежим воздухом да попытаться унять тревогу, нараставшую в груди как снежный ком.

«Все будет хорошо, Оливия! Не стоит паниковать заранее», — старательно успокаивала себя.

Обед и ужин я попросила подать в покои, не желая лицезреть Ральфа. Хотя насколько поняла, он так и не появился к тому моменту, как я ложилась спать. И где его только буря носит? Скрип колес экипажа, донесшийся до меня сквозь дрему посреди ночи, возвестил о том, что супруг все же соизволил приехать домой.

Утром никто не стал тревожить мой сон, то ли позволяя выспаться, то ли от того, что до меня здесь и дела никому не было. Сладко потянувшись в кровати, вспомнила о том, что не мешало бы прочесть утренние газеты. Моя горничная появилась, как только я открыла платяной шкаф. Спустя полчаса мне все же удалось покинуть свою комнату.

Первым делом я наткнулась в холле на дворецкого. Вот он-то мне и нужен. После взаимного приветствия поспешила задать ему несколько мучивших меня вопросов.

— Антуан, а Его светлость у себя?

— Нет, герцогиня. Хозяин еще с самого утра уехал на работу, — эта новость меня весьма обрадовала.

— Не подскажите, где утренняя пресса?

— Скорее всего, она в кабинете Его светлости. Он любит читать газеты за чашечкой кофе, — ответил дворецкий, слегка удивившись вопросу.

— Спасибо, — только и проговорила, немного расстроившись.

— Велеть накрыть в столовой? — любезно предложил мужчина.

— Если можно, то я бы предпочла позавтракать в своей комнате, — задумчиво произнесла, так как в моей голове созревал новый план.

— Сию же минуту отдам распоряжение, — слуга поклонился, понимая, что разговор на этом закончен.

Вновь поблагодарив немолодого мужчину, направилась в сторону кабинета Ральфа. Хоть в брачном договоре и не упоминалось о нем, вход в него, скорее всего, охранялся.

Ага, так и есть. На двери имелось несколько заклинаний, с которыми мне было не под силу справиться. Но у меня имелась возможность проникнуть туда, минуя защиту. Зачем? Помимо газет меня интересовал и сам Ральф. Следовало узнать о нем побольше, прежде чем он нанесет мне какой-нибудь удар.

Я поднялась к себе, нашла две свои разработки — серебряный кулон в виде птицы на цепочке из того же металла и золотое кольцо с большим синим камнем, а затем стала ждать слугу. Тот вскоре появился с моим завтраком. Сделав два глотка ароматного кофе, надела первый артефакт, глянула на свое отраженье в зеркало и довольно улыбнулась. На мне был морок, позволивший мимикрировать под окружающую обстановку, тем самым давая возможность осуществить задуманное. Стараясь ступать как можно тише, вернулась к кабинету своего супруга. К счастью, мне так никто и не попался на глаза. Надев кольцо и активировав вторую разработку, направила на дверь магический луч и быстро прошла сквозь образовавшийся на несколько секунд проход, который сразу же за мной закрылся. Ну, всё, я на месте!

Утренняя пресса лежала на столе аккуратной стопкой. Я подошла к нему и едва успела взять одну из газет в руки, как услышала торопливые шаги, приближавшиеся в моем направлении, а потом и мужские голоса: Ральфа и дворецкого. Я быстро метнулась за штору. О, только бы они прошли мимо! Иначе у меня могут возникнуть проблемы.

Дверь распахнулась, и в кабинет решительно вошел мой супруг, а следом за ним и старший лакей.

— Где моя жена?

— Ее светлость в своей комнате, — ровным голосом ответил Антуан.

— Еще до сих пор спит? — удивленно спросил благоверный, доставший тем временем из выдвижного ящика стола какой-то небольшой деревянный футляр. Вот не мог появиться немного позже?!

— Нет, Ваша светлость, завтракает, — доложил лакей.

— Спасибо, Антуан, — поблагодарил Ральф, а затем подошел к стеллажу с книгами и стал проводить рукой по их корешкам, видимо, в поисках нужной.

Дворецкий, откланявшись, удалился, но не прошло и пяти минут, как он появился вновь. Да что же это за наказание какое-то сегодня?! Хотя разве только сегодня?

— Ее светлость герцогиня Каталина Элджертон, — официальным тоном объявил немолодой мужчина.

Гостьей оказалась молодая женщина, приблизительно моего возраста. Она издала радостный возглас и, едва за старшим лакеем закрылась дверь, кинулась через весь малый зал навстречу моему супругу, широко распахнув при этом руки. Вот так новости! Совсем стыд потеряла!

— Ральф, дорогой! — с горечью воскликнула она. — До меня дошли немыслимые слухи! Надеюсь, ты их немедленно развеешь, иначе мое сердце разобьется на части!

— Какие же, Каталина?! — мой благоверный отлично играл и с ней.

Между прочим, гостья была не просто красива, а ослепительно хороша собой: волосы цвета спелой пшеницы, большие серые глаза, обрамленные густыми черными ресницами. Наверное, один ее невинный взгляд пленил не одно сердце. Бирюзовое платье подчеркивало изящные линии фигуры. Скорее всего, многие мужчины хотели бы видеть ее в роли своей жены. Что же сдержало Ральфа от женитьбы на этой красавице?

Муж не стал отстраняться от герцогини, когда та прижалась к нему всем телом, а обнял в ответ, но спустя считанные мгновения все же снял ее руки со своих плеч и отошел на приличное расстояние. А что это с моим благоверным случилось? Неужто вину почувствовал? Смешно!

От меня не укрылась настороженность в ее глазах. Немного подумав, она сменила стратегию. Красавица вновь неспешно подошла к Ральфу, позволяя ему насладиться плавными изгибами своего тела, облаченного в элегантное платье. Каталина явно догадывалась о том, как на нее реагировали мужчины. Флиртовать она умела.

— Ты права, мне есть, что тебе рассказать, — он не прятал от нее взгляд, а смотрел прямо.

— Ральф… — молодая женщина замотала головой.

— Да, Каталина, я женился, — его голос прозвучал твердо, лишая ее всякой надежды.

— Женился? — она еле слышно повторила за ним, не желая верить в услышанное, а затем в комнате воцарилась звенящая тишина, тем временем как мое сердце билось столь часто и громко, что его стук, казалось, разносился по всему помещению. Не хватало еще быть пойманной в такой пикантной ситуации. Ральф непременно воспользуется случаем и обвинит меня в проявленном интересе к его личной жизни.

Несмотря на то, что благоверный сказал ей правду, Каталина в мольбе смотрела на моего супруга, словно надеялась на некое чудо.

— На ком? Ральф, а как же я?.. Ты ведь говорил, что любишь меня! — в ее словах отчетливо слышался упрек, и она почти перешла на крик. Похоже, женщина была на грани истерики.

— Каталина, тебе следует успокоиться, — равнодушно проговорил благоверный, не заботясь о ее чувствах.

— Мне все это время казалось, что ты любишь меня, и тебя все устраивает, — она попыталась оправдать свое поведение.

— Так и есть, но ты и сама должна понимать, что это не могло продолжаться вечно. Я три года избегал настойчивых уговоров матери, но ведь этот момент все равно был неизбежен, а сейчас женитьба мне только на руку…

— Тебя заставили жениться? — охнула гостья.

— Нет, — Ральф не стал подслащивать горькую правду сладкой ложью.

— Тогда я ничего не понимаю, — Каталина мастерски стала выдавливать слезинки, которые тут же принялась вытирать белоснежным платочком.

Эта картина заставила муженька значительно смягчиться по отношению к ней. Да уж, я словно на прекрасно поставленный спектакль попала. Вот только цена за билет могла оказаться непомерно высокой. Но деваться пока было некуда, придется досматривать. Ральф подошел к девушке, бережно взял ее за руку и подвел к диванчику.

— Я сейчас тебе все объясню.

Каталина села на краешек. Она смотрела с обожанием на моего супруга. Жаль, мне не довелось увидеть выражение его лица в этот момент.

— Думаешь, найдется хоть одна весомая причина, которая сможет унять боль в моем сердце? — возразила красавица. — Ты ведь знаешь, как я тебя люблю! — вдруг призналась она, удивив меня своей пылкостью.

— Каталина, у тебя нет причин ревновать, — заверил ее супруг.

— Как же иначе?! Ты ведь теперь принадлежишь другой! Что же со мной станет?! Как ты так мог со мной поступить, Ральф? — она вновь заплакала.

— Это не тебя, а себя я обрекаю на муки, — со злостью выговорил супруг. На этот раз приз за лучшую мужскую роль надо было непременно вручить благоверному. — Я всегда неустанно твердил, что женитьба для меня подобна снисхождению во Тьму.

— Тогда зачем тебе так срочно понадобилось связывать себя узами брака? Да еще и в мое отсутствие! Не вижу для этого никакого повода? Или же у тебя все-таки кто-то был кроме меня?! — Каталина явно считала, что имеет на него какие-то права, иначе не стала бы разговаривать с ним подобным тоном.

— Во-первых, слухи о нашей с тобой связи поползли по всему городу и, несомненно, дошли и до моей матушки, которая тут же принялась с особым рвением подыскивать мне неугодную жену. Во-вторых, на прошлой неделе мне довелось встретиться с одним моим старым и хорошим знакомым…

— И что же он такого тебе сказал, что ты так заторопился?! — вспылила она.

— Не перебивай! — Ральф начал раздражаться, и Каталина моментально сникла.

— Прости, я слушаю, — вымолвила на этот раз более мягко.

— Ты ведь знаешь, что я планирую занять место Главы Палаты артефакторов, — это скорее был не вопрос, а утверждение, тем не менее красавица утвердительно кивнула.

— Ральф, ты как никто другой справишься на этой должности, — полилась лесть из ее уст. — Кого еще могут поставить во главу Палаты, кроме как не тебя? Такого умного да талантливого, — я с трудом удержалась в этот момент, чтобы не хмыкнуть. Артефакт, скрывавший мое местонахождение, уже прилично высосал магических сил, и мне не терпелось, чтобы эти голубки побыстрее разобрались во всем и разбежались, иначе могла упасть, выдав тем самым свое присутствие.

— В том-то и дело, что могут, — недовольно процедил сквозь зубы Ральф. И вот тут я принялась вслушиваться с особой тщательностью.

— И кого же?! — недоуменно уставилась на него Каталина, словно на самом деле не представляла, что кресло Главы займет некто другой. Они точно одного поля ягоды.

— Элвингтона, — то, как муж произнес имя выдающегося артефактора, было подобно плевку.

— Этого выскочку?! — завопила Каталина, и ее красивое лицо перекосило от злости. Похоже, Дамиан у богачей как бельмо в глазу.

— Вот поэтому мне и пришлось так скоро жениться.

— Но я не вижу никакой связи, — озадаченно произнесла девушка, хлопая длинными ресничками.

— Мой знакомый намекнул, что на эту должность предпочитают назначать женатого человека, вот я и обошел своего конкурента таким образом, увеличив тем самым свои шансы заполучить это место.

Я еще больше поразилась расчетливости Ральфа. Да как так можно?!

— Несмотря на всю серьезность ситуации, я не могу смириться с тем, что ты стал несвободен! — заявила она, встав с диванчика.

— А как же я мирился не один год с тем, что ты замужем? Или ты хотела еще и меня увидеть в мужьях? Двоебрачие у нас, Каталина, не допускается, — нелестно отреагировал муженек на ее высказывание. На этот раз он был резок и со своей любовницей.

— Ральф, за что ты так со мной?! — она обиженно надула губки.

— Я хочу занять должность Главы Палаты, поэтому не остановлюсь ни перед чем. Я готов пойти на любые жертвы, — вот в этом и была вся его сущность — он мог пройтись по головам, заставить страдать многих, и все ради своих желаний.

— И кто же та счастливица? — полюбопытствовала красавица, совладавшая все же со своими эмоциями.

— Это разве имеет какое-то теперь значение? — ответил Ральф вопросом на вопрос. — Я думаю, что ни одна женщина в этом мире не обладает даже толикой твоих достоинств.

Как же он красиво запел соловьем! Интересно, муженек на самом деле так считает или хочет побыстрее от нее отвязаться?

— Если бы это было возможно, то я непременно стала бы твоей женой, — мечтательно проговорила его любовница.

— Но это невозможно, — пресек он ее мысли. — Прости, Каталина, но на меня сейчас навалилась куча дел, да и следует немедленно вернуться на работу. Ты и так чудом меня застала дома.

Похоже, все-таки спроваживал.

«Да расходитесь вы поскорее!» — возмутилась я в мыслях. Еще немного и мне придется снять с себя артефакт и предстать пред ними.

— И, пожалуйста, не появляйся больше здесь, — Ральф не дал ей и слова вымолвить, а притянул к себе и принялся целовать.

Вот теперь мне хотелось в них чем-нибудь запустить. А поцелуй тем временем становился все более страстным, однако неверный муж все же от нее отстранился, наверняка сделав над собой усилие, а затем и вовсе отошел подальше от Каталины.

— Мой супруг завтра с самого утра уезжает из города по служебным делам и будет отсутствовать пару дней. Может, поужинаем где-нибудь? — в ее голосе я не услышала и капли смущения. Неужели она настолько влюблена в этого коварного мерзавца, что ведет себя столь неподобающим образом?

— Буду рад нашей встрече, — с улыбкой на губах ответил Ральф. — Только, Каталина, нам теперь следует быть поосторожнее. Уж слишком много недоброжелателей нынче развелось вокруг меня. Не хватало еще, чтобы продолжили ходить про нас сплетни, и на этот раз дошли, куда не следует.

— Я буду очень осторожна. Ты же знаешь, как я люблю тебя, — нежным голоском пролепетала незваная гостья.

Мое терпение начало покидать меня. Да сколько можно об одном и том же?! Я уже сбилась со счета, в который раз она это произнесла. А Ральф так, наверное, и подавно!

— Все же вынужден попросить тебя покинуть мой дом, поскольку на самом деле очень тороплюсь, — супруг не совсем вежливо пытался выпроводить свою любовницу, которая была подобна назойливой мухе. — Я передам тебе с посыльным сообщение, где и во сколько мы встретимся.

— Буду с нетерпением ждать! — пылко проговорила Каталина. Мой супруг открыл дверь, видимо, надеясь, что она покинет кабинет, но красавица подошла к нему и вновь прижалась всем телом. — Ральф, пожалуйста, поклянись мне! — взмолилась герцогиня.

— В чем? — недоуменно поинтересовался он, обняв ее в ответ и прикрыв ногой дверь.

— Что твой брак ничего не изменит между нами, — выпалила она на одном дыхании. Как у нее только смелости хватило такое заявить? Похоже, Ральф пришел в смятение от такого высказывания, поскольку он замолчал, а затем и вовсе выпутался из цепких рук молодой обольстительницы.

— Давай поговорим об этом позже, я спешу, — и, не дожидаясь, пока она что-либо произнесет снова, первым вылетел из помещения.

Каталина проследовала за ним, после чего я смогла перевести дух и снять с себя этот ужасный артефакт. На дрожащих ногах вышла из кабинета, надеясь, что мое появление в коридоре останется все же незамеченным. Мне повезло, что Ральф, спасаясь бегством, не наложил запирающих заклинаний, иначе пришлось бы в очередной раз воспользоваться другой своей разработкой.

В холле на этот раз весьма некстати я наткнулась на Антуана, скорее всего, провожавшего хозяина и его незваную гостью. Как только увидела дворецкого, вспомнила о газетах, так и оставшихся лежать аккуратной стопкой на столе в кабинете Ральфа. Но вернуться туда сейчас я не посмею. Вдруг супруг все-таки вспомнит о том, что не наложил запирающие заклинания и прикажет кучеру возвратиться? Да и у меня появилась необходимость прогуляться по городу, вернее, навестить мою «подругу». К кому же мне следовало обратиться за помощью, как не к ней, если дело касалось сплетен? А на обратном пути можно будет и газету купить, да прочесть так интересующие меня новости.

— Ваша светлость, я могу быть Вам чем-то полезен? — любезно спросил старший лакей.

— Да, Антуан, распорядитесь, пожалуйста, чтобы подготовили экипаж, — старалась говорить ровным голосом, но он отказался мне подчиниться, надломившись на середине фразы. Все-таки артефакт придется доработать, уж слишком он много выкачивает магических сил.

— Вы куда-то собираетесь? — дворецкий пребывал в смятении, видимо, Ральф отдал относительно меня какие-то распоряжения.

— Да, — коротко ему ответила, желая побыстрее оказаться у себя в комнате, чтобы хоть на пару минут присесть в удобное кресло и сделать еще пару глотков кофе, на этот раз уже остывшего.

— Но… — попытался возразить он. Однако я прервала так и не начавшееся высказывание:

— Я сама потом обо всем доложу супругу, возможно, даже навещу его, — надеялась тем самым добиться своего.

— Как прикажете, Ваша светлость, — слуга, осознав, что меня не удержать, удалился с поклоном.

Я поспешила в отведенные мне покои. Сперва нужно было немного передохнуть, а только затем отправляться на встречу с Танаей. Заодно и расспрошу: не интересовался ли кто-нибудь мной уже после подписания брачного договора. Новый адрес танцовщицы я помнила наизусть. Тем более, мне следует узнать, кто же любовница Ральфа. Ведь если она настолько в него влюблена, от нее также можно ожидать чего угодно. «Предупрежден — значит вооружен». Излишняя бдительность не бывает напрасной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена поневоле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я