1. книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Анастасия Кобякова

Амазонка 2. История любви

Анастасия Кобякова (2024)
Обложка книги

Илида — Амазонка и настоящая мать Латории. Всю свою жизнь она хранила тайну рождения дочери и никому не могла рассказать о своём проступке, о своей запретной любви. Вырвавшись из-под власти царицы, она смогла вздохнуть свободнее, отпустить свою истинную сущность на волю. Заслуживает ли она счастье? Имеет ли вообще право на счастье после того, что ей приходилось делать раньше? Пока этого никто не знает, мы только стоим на пороге нового путешествия, нового приключения и так хочется надеяться, что и истории любви… Итак, кто готов вместе с нами отправится в Поднебесье и раскрыть тайну исчезновения отца Латории? Тогда мы начинаем своё путешествие)

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Амазонка 2. История любви» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Верхний мир

Шаг вперёд, и мы катимся куда=то вниз кубарем, перед глазами мир вертится с бешенной скоростью, смешивая зеленые, голубые, серые и коричневые пятна. Падение длится не долго, я во что-то врезаюсь и останавливаюсь, однако перед глазами мир ещё продолжает вращаться, хоть и более медленно, чем вначале.

— Шикарный приём, — сказал Селим, — я чуть крылья не переломал.

— А я копыта, ой, — спохватилась Санна, — то есть ноги, я же в человеческом облике сейчас.

— Двоих слышу, — проговорила я, в ожидании пока мир перестанет вращаться перед моими глазами, — а где же третий?

— А третий вовремя отпустил Селима и не грохнулся, как некоторые, — послышался действительно сверху голос Бараля, — очень надеюсь. Что мы попали в нужный мир.

— Есть сомнения? — спросила я, потихоньку поднимаясь на ноги.

— Оглядись и сама увидишь, — ответил демон, — в зоне видимости я не вижу никаких признаков жизни.

— Это ещё не показатель, — проговорил Селим, волоча крылья по камням и медленно шагая в мою сторону.

— Хотелось, чтобы это действительно так и было, — не особо оптимистично сказал Бараль, приложив руку ко лбу, словно козырёк и осматриваясь по сторонам.

— Меня больше волнует вопрос как мы спустимся с этой горы, — проговорила Санна, тоже подбираясь к нам поближе.

— Насколько я вижу, здесь кругом одни горы, — откликнулся Бараль, — крылатый, ты не хочешь слетать разведать обстановку, пока мы тут будем зализывать раны?

— Кто-то ранен? Обеспокоенно стал рассматривать нас с Санной Селим, пропустив мимо ушей первую часть фразы Бараля.

— Это я образно выразился, синяк-то точно имеются, — отмахнулся демон, — лети на разведку, тут мы сами как-нибудь разберёмся.

— Чего ты тут раскомандовался? — фыркнул на него Селим, — возомнил себя командиром.

— Он прав, — проговорила я, — надо бы разведать обстановку, и только ты один с этим можешь справиться.

— Ладно, слетаю, — буркнул Селим, — только не думай, что я это делаю из-за твоего приказа, я сам так решил, ясно?

— Да уж яснее некуда, — хохотнул Бараль, — какие мы гордые.

— Хватит вам уже друг перед другом петушиться, — ворчливо проговорила я, — сейчас для этого не подходящая обстановка. Нужно объединиться и действовать слаженно, как одна команда, а не перетягивать одеяло командования туда-сюда.

— Я уже полетел, — быстренько ретировался Селим, явно не желая выслушивать мои нотации и разбежавшись прыгнул со скалы.

— Хотела бы я иметь такие крылья, — со вздохом сказала Санна, посмотрев с края скалы вниз, где уже расправив свои огромные белые крылья парил Селим и его волосы, как длинная трава развевались на ветру.

— Я бы тоже хотела, — с сочувствием произнесла я, присоединившись к девушке и приобняв её за плечи, она была совсем такая же хрупкая, как и моя дочь, — но радуйся, у тебя есть быстрые ноги, а у меня и их нет.

— Зато есть недюжинная сила, — присоединился к нашему разговору Бараль, — даже демон бы позавидовал твоей силище и ловкости, я уже молчу о том, как ты искусно управляешься с мечом!

— Глупости, — махнула я свободной рукой, — эка невидаль.

А мысленно добавила: «Какой толк от силищи, если душа пуста, а сердце до сих пор болит?» Вслух об этом я не сказала, какой смысл обсуждать эту тему с детьми, что ещё не пробовали на вкус пьянящий напиток под названием «любовь». Напиток, запретный для Амазонок и желанный для всего остального мира. Мне в прошлом довелось его испить, прошло более двадцати лет, а я до сих пор помню его вкус на своих губах, его пронзительный взгляд, проникающий в самую глубину моего существа…

— Так что будем делать дальше? — вопросительно на меня глядя, поинтересовался Бараль.

— Поищем пути для спуска сами тоже, — чуть подумав, ответила я на его вопрос, — не сидеть же сложа руки, сейчас, судя по всему ещё день, но мы не знаем, когда и как быстро придёт ночь.

— Но как же брат? — всполошилась Санна, — он нас потеряет, если мы уйдём без него.

— Вот глупая, — фыркнул демон и ласково, с каким-то затаённым упоением, потрепал девушку по каштановой макушке, — он же крылатый, ему не составит труда нас отыскать на склоне, если вдруг нам посчастливится найти подходящий спуск.

— Ничего я не глупая! — надулась Санна и отвернулась от Бараля, сложив на груди руки.

Наблюдать за ними было интересно и даже немного смешно, такие ещё непосредственные яркие эмоции и настоящие обиды даже по всяким пустякам. Неужели и я когда-то была такой и вела себя столь же глупо? Наверное, да, хоть мне и кажется, что я всю свою жизнь была сдержанной и прагматичной.

— Ладненько, оставим вещи здесь, чтобы не таскать с собой пока ходим на разведку, всё равно здесь никого нет и стащить их некому, — сказал Бараль, скидывая со спины заплечный мешок.

— Вот глупый! — передразнив демона, не удержавшись, проговорила Санна, — это мир крылатых, сейчас никого нет, а через минуту уже есть!

— Точно! — Бараль шутливо стукнул себя ладонью по лбу, — я совсем забыл, куда мы попали! Нужно вещи хорошенько припрятать, — с этими словами он потащил свой мешок к единственным кустам, которые, собственно, не так давно остановили наше дружное падение со скалы.

Далее он засунул свой мешок в кусты и ещё сверху прикрыл сорванными поблизости широкими листьями какого-то местного растения.

— Так-то лучше, — отряхнул он ладони, удовлетворённо глядя на плоды своих усилий.

— А как же наши вещи? — спросила я, стаскивая свой рюкзак, благодаря которому я не сильно пострадала при падении, всё же от него была большая польза.

— Точно! — в очередной раз звонко шмякнул себя по лбу Бараль, — все труды насмарку, теперь придётся всё переделывать.

— Об этом нужно было думать раньше, — назидательно ответила ему Санна подтаскивая к месту укрытия свои вещи.

Вскоре, мы припрятали все сумки, в том числе и Селима, которую он бросил там, где упал, нисколько не беспокоясь о её сохранности.

— Вот что за бестолковый у меня братец, — ворчала Санна, срывая ещё листья для маскировки скарба, — видимо альбиносы все обделены мозгами.

— Не наговаривай на него, — хмыкнула я, — мужчины все такие.

— Ой, Илида, — протянул Бараль, — так говоришь, словно мужчин в своей жизни кучу повидала.

— А может и повидала, — разогнулась я и подбоченилась, придавая себе больше важности, — тебе откуда знать?

— У вас на Амазонии и мужиков-то нет! — воскликнул демон.

— Да я их пачками отлавливала по разным мирам, сбилась давно со счёта, скольких видела, — ответила я ему.

— Об этом я не подумал, — задумчиво почесал затылок Бараль, замявшись с ответным ходом.

— Разделимся? — спросила я, поняв, что демон «сдулся» на эту тему и продолжения можно не ждать.

— Давайте, — пожав плечами легко согласился Бараль, — мальчики налево, девочки направо. Встретимся с другой стороны горы, если доберемся.

— Хорошо, — согласилась я.

Бараль развернулся и пошёл от нас налево, заглядывая вниз с почти отвесного края скалы. Площадка, на которой мы находилась была похожа на довольно большой выступ, на котором примостились кустарники, трава и редкие цветы, нашедшие себе приют среди разбросанных повсюду камней. В нашу же «девчачью» сторону уступ образовывал небольшой склон, постепенно переходящий в каменистое и неровное тело самой горы. Если наклониться и посмотреть с края, то внизу можно было увидеть ещё несколько выступов подобных нашему, расположенных хаотично на разной высоте.

По размерам площадка, на которой мы оказались благодаря стечению обстоятельств не сказать, что большая, но из-за наваленных каменных глыб различной высоты и формы, обзор всего пространства, находящегося в нашем ведении, весьма ограничивался.

— Климат здесь довольно мягкий, — сказала я, глазами осматривая на своём пути всё что попадалось в поисках чего-то подходящего.

— Думаю, его смягчает довольно прохладный ветер гор, — проговорила Санна, запрыгивая с грациозностью молодой лани на камень, — внизу будет жарче.

— Возможно ты и права, — ответила я, обходя этот камень с Санной, на него взбираться я не стала, посчитала, что проще обойти.

— И здесь время течёт по-другому, — добавила девушка, легко спрыгивая с камня практически мне под ноги, — светило проделало большой путь к горизонту, — указала она рукой на бледно-жёлтый светящийся шар в небе.

Я проследила за её рукой, всё равно пришлось остановиться, когда она передо мной появилась словно демон из энергетического разлома. И чего мне вдруг вспомнился такой неприятный момент из прошлого? Я даже плечами передёрнула от неприятного ощущения, пришедшего вместе с воспоминаниями.

Но вернувшись к созерцанию светила в небе я не могла не согласиться с Санной\, прошло менее час с момента нашего появления, а это небесное тело успело преодолеть путь с дополуденного положения на послеполуденное.

— О! — воскликнула девушка и указала рукой уже в противоположном положении, — там ещё одно!

— Точно, — проговорила я, особо не удивляясь, — необычно.

— У них ночи совсем нет? — спросила Санна, вертя головой и переводя взгляд с одного светила на другое, что казалось немного меньше первого.

— Не могу тебе точно ответить на этот вопрос, — ответила я девушке, — но могу заверить, что это мы скоро узнаем.

— Испытав на собственной шкуре, — хмыкнула она, заглядывая за край уступа.

— Зато это будет уже точное знание, — добавила я к её словам и ухватила за руку, мне показалось, что Санна вот-вот упадёт.

— По-моему там можно спуститься, — показала она свободной левой рукой вниз и влево, — только нужно поближе посмотреть, отсюда не совсем хорошо видно.

— Тогда идём поближе, — проговорила я, оттягивая Санну от края, — нет смысла смотреть здесь, если есть место получше.

— Если успеем! — воскликнула она, — к этому месту уже подбирается Бараль.

— Шустрый малый, — усмехнулась я.

— Он не отвлекался на посторонние разговоры, поэтому и обогнал нас! — немного обижен проговорила Санна.

— Пусть так, — ответила я, — цель у нас всё равно одна и нет никакой разницы, кто первый к ней придёт.

— Всё равно я не хочу уступать, — фыркнула кентавр и для пущей убедительности топнула ножкой.

— Пойдём, — предложила я, настойчиво подтолкнув её рукой в спину, — а то Бараль все лавры первооткрывателя себе заберёт.

— Пусть только попробует! — раззадорилась Санна и рванула к запримеченному месту.

— Совсем ещё ребёнок, — усмехнувшись и так чтобы девушка не расслышала, произнесла я и отправилась догонять прыткого кентавра.

О книге

Автор: Анастасия Кобякова

Входит в серию: Амазонка

Жанры и теги: Любовное фэнтези, Книги о приключениях

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Амазонка 2. История любви» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я