Живешь себе припеваючи, смешиваешь травки, да настойки, содержишь в чистоте любимую лавку «Трилистник», никого не трогаешь, а тут – бац! Прилетает крупный заказ от красавца-демона, чей отец – Первый Советник короля. Казалось бы, где трагедия? Заказ стандартный, на восстанавливающее зелье. Но отлаженный алгоритм по выдаче внезапно оборачивается катастрофой – перепутана бутыль. И выпитое прямо перед ее носом зелье оказывается… приворотным!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая
Авери кивнул седовласому мужчине с идеальной выправкой, который отворил тяжелую дубовую дверь.
Дворецкий, как и другие слуги семьи Танасори, был облачен в красные цвета древней фамилии. Цвета, которые являлись негласным символом: все жители Аминса, только завидев униформу алого раскраса, старались изо всех сил угодить влиятельным и, несомненно, опасным господам. Ведь они знали, что кровавые цвета были колором Первого Советника короля Римонда, Фредона Валениара Анадооса Танасори. Авери был его единственным сыном и наследником.
Не успев пройти и пары шагов, Авери услышал цокот когтей по паркету, усиливающийся с каждой секундой по мере приближения ричи к ступившему за порог хозяину. Вскоре из-за угла появилась помесь волка с пумой, которая, резко повернувшись на девяносто градусов, проехалась по широкой амплитуде, отчего серую пушистую попу занесло, заставив ричи чаще заскрести лапами в попытке сохранить равновесие.
— Здравствуй, мой мальчик! — Авери распахнул объятья и чуть покачнулся от вставшего на задние лапы и опершегося на него ричи.
— Аве-е-е-р-р-р-р-р-и-и!
— Я тоже соскучился, — демон принялся чесать серую шерсть, отчего хвост животинки учащенно забился в разные стороны.
— Лю-ю-ю!
Авери хохотнул.
— Я тоже тебя люблю, Майки. Ты хорошо себя вел?
— Лю-ю-ю!
Авери увернулся от шершавого языка, пытающегося облобызать его щеку, хоть ричи и пришлось для этого склонить свою голову.
— Ну, тише, тише, мальчик! Мы поиграем чуть позже, хорошо? — он сбросил с себя массивные лапы, и ричи оперся о пол.
— Игра-а-а?
— Позже, Майк, у меня еще есть пару незавершенных дел, — потрепав «чудище» за ушами, которые сейчас находились на уровне его груди, Авери направился к своему кабинету.
Ричи, все еще виляя хвостом, направился следом.
Пустив Майка в кабинет и проследив взглядом, как огромный хищник утаптывает себе место для лежанки (привычка, которую он приобрел, сопровождая хозяина в святая-святых дома, доступ в которую не был дозволен никому, кроме ричи и личного камердинера Авери, геуна Кродуха), Авери прошествовал до широкого добротного стола, выдвинув средний ящик и переложив внутрь содержимое тканевой сумки, которую ему вручила девушка из зельевой лавки.
Кажется, ее звали Эйя?
Красивое имя. И очень ей подходит.
Эйя.
Как и кудряшки, что падали на ее плечи. Темные волны, в которых хочется запутаться пальцами.
Интересно, а она знает, как преображаются ее локоны, когда на них падает солнечный свет? В них начинают проявляться золотые искорки. Медовые, медные, пшеничные, ржавые и оранжево-желтоватые всполохи, которые превращали густую массу в нечто волшебное.
Рыжие… прямо как у нее. Чертовки, что завладела его сердцем три года назад.
Только у Лори были зеленые глаза. Яркие изумруды на серьезном лице, которое озаряла милая улыбка, стоило лишь ему рассказать забавную историю. Но Лорлиона… отдельный случай.
У Эйи глаза были голубые. Словно два озера посреди оазиса или живописного зеленого заповедника. Влекущие. Глубокие. Волшебные. В них хотелось утонуть.
Почему-то где-то внутри его естества после посещения зельевой лавки постепенно рождалось несвойственное ему желание заставить именно эту девушку задержать внимание на своей персоне.
Пожалуй, стоит позвать ее на свидание.
Ведь тогда он сможет узнать, откуда столь молодая девушка (по виду ей не дашь больше семнадцати) смогла освоить Алхимию на столь высоком уровне, что рискнула мешать порой взрывоопасные реагенты. Он приметил в ее лавке с десяток зелий, в состав которых входили редкие ингредиенты с уникальным составом, которые предпочитали использовать отдельно, не делая примеси. Однако Эйя пошла дальше, решив усовершенствовать состав. И, судя по всему, у нее это получилось.
Авери еще полгода назад приметил «Трилистник», когда послал одного из слуг проверить имеющиеся в столице магазинчики, торгующие алхимическими зельями. Решив, что стоит заняться мониторингом имеющихся в родном городе специалистов интереснейшей профессии, да, возможно, пригласить пару-тройку отличившихся работать под своим началом.
Эйя была одной из самых перспективных ученых. И самой молодой. Человечка.
Авери сел в кресло, невидящим взглядом уставившись на бумаги, разложенные на столе.
Почему его стали так беспокоить представители этой расы? После встречи с Лорлионой, которая встряхнула ставшую размеренной жизнь, Авери вновь почувствовал, как кровь в венах забурлила.
Теперь из-за высокой шатенки.
По сравнению с миниатюрной Лори Эйя была чересчур высокой и, возможно, в какой-то степени нескладной. Однако, кто же будет сравнивать с той, кто посвятил свою жизнь тренировкам ради безопасности киоса?
Эйя была изящна в своей беззащитной стройности. Словно нимфа, гамадриада или элементаль, сотканный из Энергии Стихий.
Ее хотелось защитить. Обнять. Заслонить от жестокого мира, встав широкой грудью впереди.
Авери вздрогнул, когда ричи зарычал.
Майк пригнулся к полу, прижав уши и внимательно следил за кем-то за высоким окном, прикрытым прозрачным белоснежным тюлем.
— Не пугай птиц, Майки.
— Охо-та-а-а!
Блондин вздохнул.
— Хочешь побегать? Я могу тебя выпустить.
— С тобо-о-ой!
— Майк, мне нужно работать.
— С Аве-р-р-р-и-и!
— Майки…
— Гул-я-я-ять!
Авери вздохнул, поднимаясь из-за стола. Кажется, его не оставят в покое.
— Ну, что с тобой поделаешь. Идем.
Ричи вскочил на ноги и начал прыгать с места на место, отчаянно виляя пушистым хвостом.
— Пойдем через первый этаж или будем прыгать?
— Пры-ы-ы!
Авери вышел из кабинета, подождав, пока Майк прошмыгнет за ним, закрыл дверь и двинулся дальше по коридору, проходя в гостиную с выходом на широкую веранду.
Взмах рукой, и окна распахнулись, принося в помещение благоухание цветов и разнося вечерние городские звуки по просторному светлому помещению.
— Наперегонки? — Авери повернулся к ричи.
— Я первы-ы-ый! — массивный «песик», буксуя на одном месте, скребя когтями по полу, направился навстречу свободе.
Блондин, также сорвавшись с места, бросился к балкону. Майк, оттолкнувшись задними лапами, перепрыгнул кованые перила, отправившись в полет. Авери, правой рукой схватившись за бортик, прыгнул в прилегающий к особняку сад.
— Я первый! Первы-ы-ый! — скача на месте, радовался ричи.
Авери, мягко приземлившись на траву в метре от Майка, распрямился и улыбнулся.
— Умница. Ты становишься все более быстрым с каждой неделей.
— Я молни-и-ия!
Авери потрепал ричи по голове.
— Ну что, молния, устроим полосу препятствий?
— Да! Да! Да!
***
Перепрыгивая через стены, подныривая под установленные горизонтально земле балки, лавируя между сотканных из магии преград, зверь послушно проходил установленную хозяином полосу препятствий.
Этот косматый парень, что сейчас резвился, бегая по заднему двору особняка, восторженно восклицая, совсем не был похож на убийцу. Хотя являлся таковым по своей природе.
Год назад, в день двухлетия принцесс, младший Танасори при выборе подарка демоницам, натолкнулся на ярмарке на очень милых дракончиков, которые впоследствии могли бы стать для наследниц отличной защитой и средством передвижения по воздуху. Ведь младшая, Миллинарса, уже показала себя любительницей острых ощущений, пару раз попытавшись спрыгнуть с балкона на росшее под башней дерево, лишь бы поближе рассмотреть затаившуюся в ветвях белку. Старшая же, Элгиссиора, помогала совершению плана, каким-то чудесным образом сумев запереть дверь в их опочивальне, предварительно разыграв сцену с просьбой принести им целый список необходимых в данный момент вещей. Стоило служанкам выйти за дверь, створка по щелчку пальцев маленькой киоссы заперлась, и две ехидны побежали к балкону. Закрытому. Но разве какая-то стеклянная дверка может стать преградой для Высших демониц? Пусть тем еще и не исполнилось двух лет?..
Тогда родители будущих правительниц устроили выволочку озорницам, да, пройдясь по поводу послушности служанок (маленькие девочки получили мамин дар убеждения, точно зная, что и кому следует сказать, тем самым манипулируя геунами), усилили охрану в замке, наказав не сводить глаз с малюток, когда родители не могли быть рядом.
Когда Авери уже приобрел двух очаровательных огнедышащих дракошек, наказав продавцу отправить их в особняк Танасори, его привлекло столпотворение народа на главной площади. Все поголовно кричали, махали руками и требовали зрелища.
Пробравшись до первого ряда, Авери понял, почему толпа бесновалась: один из купцов смог пленить ричи. Самого настоящего дикого ричи, которого очень удачно один из лордов подстрелил на охоте. И теперь комок черно-серой свалявшейся шерсти с яркими серебристыми глазами, отливающими золотом, злобно рычал, оскаливая пасть с огромными клыками. Рычал, глядя на то, как с разных сторон на него наступают выдрессированные волки, готовые разорвать чудо природы на множество маленьких частей.
У ричи была перемотана передняя лапа, а на боку виднелась длинная кровавая царапина. Морду пересекал шрам, а на шее сверкал ошейник, цепь от которого вела к вколотому в центре арены столбу.
Это была травля.
Пусть ричи были дикими, не поддающимися дрессировке животными, готовыми порвать зубами и острыми когтями любого, зашедшего на их территорию… но все же это был живой организм. К тому же, наделенный разумом.
Ричи были одними из немногих магических существ, умеющих говорить. Но даже умение понимать и воспроизводить речь не делало их менее агрессивными. С этими чудовищами невозможно было общаться. А те, кто пытался, либо получали на память следы укусов, либо сами становились убийцами, не желая уступать хищнику.
Когда в атаку кинулся первый волк, Авери замер. Ричи, все еще рыча, пытался уйти от животного. Не нападал сам. Лишь уходил. Оборонялся.
И было видно, что каждое движение причиняет боль.
Присмотревшись, Танасори понял ужасающую вещь: ошейник был с шипами. Но не наружу, а вовнутрь. И, стоило лишь ричи повернуть голову или открыть пасть, острые колья впивались в плоть.
На землю падали капли крови, что тут же были втоптаны в грязь кружащими вокруг жертвы животными.
Найдя хозяина этого представления, Авери направился прямиком к мужчине с огромным животом, который до треска обтянула парча земляничного цвета.
— Добрый день…
— Сиорет. Риннал Шинар Сиорет, — представился мужчина, оценивающе пробежав глазками по его одеянию, и, видимо поняв, что перед ним представитель геунов, у которых всегда были тугие кошельки, подобострастно улыбнулся. — Господин желает приобрести одного из моих прекрасных волков?
Авери обернулся к площади в тот момент, как ричи, отпрыгнув от очередного нападения, вынужден был дернуться, отчего цепь на его ошейнике натянулась, кидая чудище обратно в центр. Прямиком к разинутым челюстям жаждущих крови любителей повыть на луну.
— Мои волки — лучшие загонщики! Им нет равных на охоте!
— Ричи. Сколько он стоит?
Сиорет несколько раз хлопнул ресницами, чуть приоткрыв рот.
— Господин, прошу меня извинить, но чудище не продается. Оно — лучшая мишень для волков…
— Назовите цену, риннал Сиорет.
— Тысяча золотых.
Авери приподнял бровь.
Серьезно? Этот купец хочет продать животинку по цене десяти волков? На тысячу золотых можно было арендовать особняк на главной площади вместе со слугами, и жить в нем, не заботясь об арендной плате несколько месяцев.
— По рукам. Освободите его.
Риннал не сдвинулся с места, даже когда сжал в пухлых пальцах увесистый мешочек, а за ним еще один, и еще.
— Чего Вы ждете? Я не хочу покупать мертвого ричи, — Авери добавил в голос металлические нотки.
— Сейчас-сейчас, господин! — расфасовав золото по карманам необъятного кафтана, толстяк принялся суетливо кричать на своих подчиненных, чтобы те принесли дротики со снотворным.
— Снотворное? Зачем ричи транквилизаторы? — блондин обеспокоенно наблюдал, как пара волков уже окрасили свои клыки в крови, другие трое скалились, однако после получения царапин и пары укусов боялись подойти к лохматому противнику.
— Господин, не переживайте, они его не убьют! Иначе подойти к твари не представляется возможным, — взяв из протянутой руки младшего помощника длинную полую дудку, Шинар Сиорет вложил внутрь дротик с прозрачной жидкостью и поднес его ко рту.
Однако выстрелить в исстрадавшееся животное Авери не позволил, мановением пальцев заставив оружие отлететь в сторону.
— Если Вы не можете справиться со зверем, не причиняя ему боли, не стоит заботиться на этот счет. Ричи теперь мой. И я его забираю.
Не обращая внимания на завывания Сиорета и вновь оживившейся толпы, которой сообщили, что бой вынуждены прекратить, Авери перемахнул через ограждения, подходя к животным.
Волки, увидев двуногого, зарычали, припадая к земле, однако нападать не спешили. Может, почувствовали демоническую ауру, может, привыкли, что должны слушаться прямоходящих, а ричи и вовсе попятился, следя за каждым движением приближающегося Авери.
— Тише, мальчик, не бойся меня, — Авери вытянул руку вперед, показывая пустую ладонь.
Народ на площади, что окружали арену, начали выкрикивать что-то вроде:
— Сумасшедший!
— Да он же его сожрет!
— Кто это?
— Геун?..
— Что он собрался делать?
— Делайте ставки, кто выйдет из загона живым!
— Ставлю пять медяков на чудище!
— Десять!
— Двадцать, за демона!
— А волки? Кто будет ставить на волков?
Пропуская мимо ушей бред, что творился вокруг, Авери заглянул в глаза ричи.
— Я не причиню тебе вреда, — он сделал еще один шаг по направлению к помеси волка с пумой. — Даю слово.
Ричи зарычал.
— Как тебя зовут, мальчик? — Авери остановился, видя, что животное отступает, натягивая цепь.
В ответ лишь оскал и рычание.
— Ты позволишь снять с тебя ошейник?
Недоверчивое сопение, прижатые к голове уши… и первое проявление того, что его понимают.
— Не полу-у-у…
— Не получится? Почему?
— Заколдо…
Авери обернулся к Сиорету.
— Кто надел на ричи ошейник?
— Архимаг.
Нет. Высшие маги не стали бы так издеваться над животным. Значит, тот, кто представился таковым, мог убедить в подобном. Маг средней руки, умеющий делать внушение?
— Из каких земель?
— Он не сказал, милорд. Но по акценту я понял, что передо мной южанин…
Авери кивнул, снова обращая взор на ричи.
— Я сниму с тебя этот ужас. Разреши.
— Ты не смо-о-о…
Однако Авери сделал еще несколько шагов, преодолевая последние метры между ними.
Толпа загудела. Он ведь подошел слишком быстро. Ричи за пару секунд может прекратить жизнь этого безумца. Однако серый зверь выжидал.
И не двинулся, когда руки блондина слегка дотронулись до ремня, следуя за рунами, которые были выгравированы на коричневой коже с металлическими вставками.
— Может быть больно, — предупредил Авери, и, получив кивок ричи, принялся читать заклинание.
Тот, кто посадил на цепь этого гиганта, применял весьма распространенные руны, лишь парочка стоила какого-либо интереса. Видимо, маг обратился к паре артефактов в помощь.
Несколько жестов, призванных разорвать связь с предыдущим владельцем зачарованного ошейника, шепот сложных фраз, и ричи взвыл.
— Потерпи, мальчик, еще немного, — Авери заговорил быстрее, с его ладоней срывались белые полосы, сплетаясь в косы, оплетая ошейник, словно змеи, добираясь до окровавленных шипов, заставляя тех уменьшаться в размерах.
Еще минута, и кожаная полоска упала к его ногам вместе с цепью.
Народ замер, после чего с криком принялся убегать в разные стороны. Ведь чудовище теперь было свободно! А это значит, каждый из них оказался в опасности!
И ричи, почувствовав свободу, припал к земле, скаля клыки.
Неужели подумал, что он захочет его снова посадить на цепь?
Авери и не думал отходить, лишь развел руки в сторону, показывая, что у него нет с собой оружия, что, разумеется, не ослабило подозрения хищника, он видел, на что способен этот маг и без всяких артефактов.
— Успокойся, я не стану тебя пленить, — блондин не отводил взора от золотистых глаз.
— Уйди!
— Нет. Ты можешь подвергнуться нападению. Мы в столице, мальчик, и вид разгуливающего по улицам ричи взбудоражит население. Они позовут стражу…
— Уйди! — очередной рык, и хвост монстра прижался к земле, как перед прыжком.
Авери отставил правую ногу назад, понимая, что ему придется выдержать напор испуганного зверя. А в том, что ричи боялся, он не сомневался. Это для остальных огромная масса клыков и когтей навевала ужас, да и выглядела волчья помесь не внушающей доверия, но мужчина чувствовал, что данный мальчик всего лишь хочет, чтобы его оставили в покое. И боится того, что может в любой момент погибнуть. Разумеется, перед этим подравшись за право существования. Просто так он не отправится к Гисхильдису, о нет!
Мгновение, и ричи прыгнул.
Массивные лапы ударили Авери в плечи, и, не рассчитав своих сил, нелюдь упал на землю, а ричи, оказавшись сверху, придавил его, грозно скаля клыкастую пасть.
Краем глаз Авери заметил, как бывший владелец «зверушки», увидав подобное, постарался быстрее скрыться с площади, вместе с испуганной толпой.
Оно и к лучшему, не будут нервировать малыша.
Ведь перед ним еще ребенок. Маленький испуганный ребенок, которого заставили повзрослеть слишком рано, не дав прочувствовать все прелести детства.
Как давно на этих губах обсохло материнское молоко? Как давно ричи был вынужден покинуть родные края? И как долго находился пленником у продавца?
Последний вопрос Авери решил воспроизвести вслух.
Ричи, не ожидая от поверженного спокойной речи, без примеси страха, да и без попыток выбраться из-под его, несомненно, тяжелой туши, замер.
Еще немного порычал, видимо, чисто ради вида и демонстрации своей силы, после чего убрал клыки.
— Год.
Авери похолодел.
Целый год?! Они мучили животное год?!
— Извини.
Ричи снова замер, непонимающе склоняя голову к его лицу.
— О че-е-м ты?
— Я не знал, что ты был в городе так долго. Если бы знал, пришел раньше. Ричи не должны сидеть на цепи.
Зверь снова зарычал, уже соглашаясь с последними словами, однако убирать лапы с груди мужчины не спешил.
— Я отведу тебя в степи. За пределы города, если позволишь.
— Почему я должен тебе вер-р-р-рить?
— Даю слово чести, что не причиню тебе вреда, — Авери двинул рукой, но тут же был обездвижен. — Клянусь.
— На кр-р-рови! — рык, и ричи спрыгнул с него, все еще недоверчиво кружа вокруг распластанного на земле тела.
Авери, чуть поморщившись (кажется, при падении ему повезло упасть на камень, раздирая поясницу), сел. Вытянув вперед руку, ладонью вверх, он кивнул.
— Кусай.
Все еще недоверчиво, поводя носом, словно пытаясь почувствовать наличие яда или усыпляющих порошков, ричи приблизился.
— Ну же, я поклянусь на крови, — подбодрил его Авери, и зверь тут же прижал зубами ладонь, разрывая кожу.
На землю начали падать багряные капли. Сжав кулак, отчего струйка побежала быстрее, мужчина, глядя прямо в глаза хищнику, произнес:
— Я, Авери Танасори, клянусь на своей крови, что не причиню тебе вреда, ричи.
— Майк, — внезапно произнесло чудище.
Авери улыбнулся.
— Рад знакомству, Майк.
В тот день Авери провел его за городские ворота, несмотря на изумленные лица горожан и стражи. Они шли бок о бок, под защитным куполом, который выстроил вокруг них демон, и молчали.
Авери пытался разговорить ричи, но тот шел, погрузившись в свои мысли, не обращая внимания на вскрики отшатывающихся от прохожих. Стоило лишь невероятной парочке ступить за пределы площади, подоспела стража. Но, увидев останавливающий жест младшего Танасори, бравые воины не стали использовать оружие, что сжимали в руках. Лишь выстроились по обе стороны от них, чем крайне нервировали Майка. Ричи ощущал себя под конвоем, что было недалеко от истины.
И вот они за воротами, впереди лес и возможность переместиться дальше от столицы.
— Куда ты хочешь, чтобы я тебя доставил?
Ричи остановился, глядя назад, на городские ворота, за которыми остались стражники, и пошатнулся. Там, где он ступал, на земле оставались кровавые следы.
Этот парень потерял слишком много сил и крови.
— Где безопасно.
И в тот момент Авери понял, что не хочет отпускать этого малыша. Ему требовалась забота и тепло. Уход и регулярная пища, которую он не получит, оставшись с ранами на воле. Вылечить Майка по пути сюда Авери просто не мог, у него не было необходимых мазей и микстур.
— Майк, — Авери помедлил. — У меня есть к тебе предложение, от которого ты, разумеется, можешь отказаться. Я хочу, чтобы ты какое-то время пожил в моем доме. Твои раны не позволят быстро передвигаться, а если ждать, пока они сами затянуться, ты ослабнешь. Слабый хищник — плохой охотник. Если я сейчас отпущу тебя, ты можешь оголодать.
— Ты сомневаешься в моей силе? — очередное рычание, и ричи замирает, начиная играть скрытыми под толстой шкурой мускулами.
— Ты еще слишком юн. Я ведь прав?
— Я могу сам позабо-о… о себе!
— Я не отрекаюсь от данной тебе клятвы, и обещаю, что тебе не причиню вреда. Ни я, ни мои слуги. Майк, позволь сперва помочь тебе исцелиться. А после я перенесу тебя, куда скажешь.
Ричи думал долго. Минуты молчания затягивались, но Авери терпеливо ждал. От того, что скажет этот малыш, зависела его жизнь. И серый комочек шерсти должен это понять. И принять верное решение.
— Хорошо. Я пойду, с тобой, человек.
— Меня зовут Авери, — еще раз представился демон. — Ты можешь звать меня по имени.
— Веди меня в свое жилище, Авер-р-ри.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других