Хрупкое равновесие. Книга 2

Ана Шерри, 2020

За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?.. Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов. Но когда Диана оступается и совершает непоправимое, на первое место внезапно выходит не злость, а страх. Страх за девушку, которая так и не научилась подчиняться его приказам, но смогла перевернуть его жизнь с ног на голову и навсегда изменить представления о настоящей любви. Отныне и впредь самое главное – защитить Диану. Его Диану.

Оглавление

Из серии: Хрупкое равновесие

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хрупкое равновесие. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 33

Стефано так громко захлопнул за собой дверь, войдя в квартиру, что Диана вздрогнула. Он молчал всю дорогу и уже пять минут дома. Кинув мобильный телефон на диван, он направился в душ, по дороге снимая рубашку:

— Если ты не будешь следовать моим указаниям и будешь заниматься самодеятельностью, боюсь, мне придется тебя связать. — Произнося это, он даже не обернулся. Но Диана не сомневалась — он так и сделает.

— Мне показалось, что сегодня я спасла вам жизнь.

Только тогда Висконти повернулся к ней. И на его губах появилась легкая ухмылка:

— Ты меня впечатлила. Пола Слоуна тоже. Но особенно впечатлен будет Гриф, я не сомневаюсь в этом. Теперь, Диана, начнется новая война, и виновата в ней ты. И то, что ты теперь не свободна и живешь в опасности, виновата только ты. Твоя глупость привела тебя в «Поло-клуб». И не вини меня в том, что ты делаешь не подумав.

Он захлопнул дверь в ванную комнату прямо перед ее носом, и Диана снова вздрогнула от резкого звука. Его слова оглушили ее. Стефано был прав, она понимала это. И внутри все болело от того, что он не оценил ее сегодняшний героизм. Более того, этот героизм вывел его из себя на очень долгое время.

Диана устало опустилась на диван в гостиной, чувствуя боль в руках от винтовки. Глаза болели от напряжения, и, прикрыв их, она положила голову на спинку, пытаясь расслабиться. У нее было время перевести дух и собраться с мыслями. Но знакомая до боли мелодия мобильного телефона, лежащего рядом с ней, разрушила мечты об отдыхе. Машинально схватив его, Диана поняла, что это телефон Стефано и ему звонит доктор Харт. Могла ли она ответить на этот звонок?.. Не рискуя вновь испытать на себе гнев Стефано Висконти, она подбежала к двери ванной.

— Вам звонит Джексон Харт!

Диана слышала звук льющейся воды, скорее всего, он не услышал ее слова, но она ошиблась. Дверь ванной приоткрылась, и она увидела перед собой красивое лицо ее мучителя, синие, как океан, глаза, обрамленные черными ресницами. С его мокрых волос стекала каплями вода и катилась по гладко выбритым щекам к его губам. На секунду она забыла, зачем стучала, телефон уже не звонил. Лишь открыв рот, Диана не отрываясь смотрела на это завораживающее зрелище, чувствуя, как сердце в груди застучало сильнее.

— Что? — Стефано слегка улыбнулся, не отрывая от нее взгляда.

Его голос тут же привел девушку в сознание. Она возненавидела себя за то, что выдала свое возбуждение. Уже второй раз за день. Черт! Скоро он решит, что она преследует его и готова наброситься. Пусть лучше кричит, так безопасней.

— Вам звонил доктор Харт. — Диана протянула ему телефон, но он не взял его.

— Он звонил тебе, перезвони ему. — Стефано закрыл перед ней двери, и Диана облегченно выдохнула.

Отойдя от двери подальше, она тут же перезвонила врачу.

— Доктор Харт, это Диана, я не успела взять трубку.

— Диана, как ты себя чувствуешь? — Она услышала встревоженный голос Джексона. — Надеюсь, тебе лучше?

— Да, мне уже намного лучше.

В памяти снова всплыла картина сегодняшнего шоу в «Morte Nera», а затем выжженное поле и зеленый холм. С ней все было в порядке, за весь день она даже не вспомнила о том, что вчера ей было плохо. Вчера было вчера, она ослабла. Сегодня Диана собрала всю волю в кулак, потому что с детства была выносливой девочкой.

— Все равно принимай лекарства и больше отдыхай.

Диана не поверила своим ушам. Он сказал «отдыхай»? Отдыхать, когда вокруг происходит такой ужас? Когда на Стефано планируется покушение? Когда в его офис врываются враги, чтобы застрелить? Джексон Харт вообще в курсе, что происходит в «Morte Nera»? Ведь он, кажется, работает на Висконти. Или ему многое неизвестно?

— Хорошо. — Она силой заставила себя произнести эти слова, чтобы только доктор был спокоен. — Я буду больше отдыхать.

Но он врач, и это его работа — заботиться о пациенте. Она не винила Харта в сказанной глупости, но порадовалась, что Стефано не взял трубку и не услышал его рекомендации. Хотя он тоже бы вряд ли послушал их, ведь он привык жить по своим правилам.

Нажав на завершение вызова, Диана услышала мягкий баритон за своей спиной:

— Отдыхай больше. — Стефано выхватил из ее рук телефон, и она обернулась.

С его волос уже не стекали капельки воды, но они были влажными и обрамляли лицо крупными кольцами. Ей хотелось дотронуться до них… Черт!

Он засунул телефон в карман джинсов, прошел к столику возле дивана и взял с него часы. На нем была уже черная рубашка, верхние пуговицы которой он не застегнул, демонстрируя черные завитки волос на груди. Такой Стефано Висконти был ей знаком — бандитский образ.

— Кого вы хотите убить сегодня?

Он прищурил глаза, и легкая улыбка снова коснулась его губ.

— Ах да! — Он зашел в дальнюю комнату, которую Диана так и не осмотрела, и через пару минут вышел с пистолетом в руке. — Спасибо, что напомнила. — Он засунул его за пояс джинсов и прикрыл рубашкой. — Время сейчас опасное.

— Оно у вас всегда опасное, — Диана решила язвить ему в наказание за его грубость. Только она не могла понять, что выводило ее из себя больше: когда он ее душил, когда кричал или когда появился из ванной комнаты весь такой мокрый и сексуальный? Но, казалось, он не услышал ее. Или сделал вид.

— Я приду поздно, не жди меня и ложись спать. Что тебе сказал доктор? — Стефано прошел к выходу, но перед тем как открыть дверь, произнес: — И без глупостей, Диана. Каждая твоя глупость оборачивается моим кошмаром.

Висконти вышел и закрыл дверь, оставляя ее в тишине квартиры. Он даже не улыбнулся на прощание и не посмотрел на нее. Это тоже бесило.

Чтобы хоть как-то нарушить тишину и крик своих мыслей, Диана включила телевизор. И тут же забыла своего Дьявола, его слова, свой страх и свои желания.

«Мы благодарим Ричарда Найта, что пришел к нам в студию, и желаем удачи в предвыборной гонке за право стать новым мэром нашего города», — произнесла диктор, а на экране Найт слегка улыбнулся зрителям. От неожиданности Диана присела на диван. Она впервые слышала о том, что он баллотируется на такой важный пост. Почему ей никто ничего не говорил об этом? Разве она не вправе знать? Разве она не член «Morte Nera»? Ее мысли снова прервал голос ведущего: «Позволю себе напомнить, что выборы нового мэра состоятся уже в эту субботу. Мы просим вас не оставаться равнодушными и прийти на голосование. Наш мэр — наше будущее».

— Невероятно, — прошептала Диана, начиная понимать, куда так быстро ушел Стефано. В последнее время происходило столько всего, что она перестала следить за событиями своего города. Она давно перестала смотреть телевизор — работа на «Скорой» отнимала все ее силы. А после того как она встретила Стефано Висконти, жизнь обычных людей, казалось, и вовсе перестала существовать. Для нее существовали только враги, территория, сходки, наркотики, деньги, оружие и смерть… Она стала такой же, как он. Такой, каких ее отец презирал. Диана сжалась от воспоминаний об отце. Он тысячу раз перевернулся в могиле: первые пятьсот раз — когда она попала в «Morte Nera», остальные — когда она застрелила Николаса Гриффина.

Но самое страшное — это то, что, баллотируясь на пост мэра, Найт явно преследовал свои интересы. Он глава «центра», он глава криминала. И несмотря на то что он нравился Диане, Ричард не был идеальным кандидатом. И если он победит, то что поимеет с этого Висконти? Или, может, он чего-то лишится? Своего порта или части территории? Она завтра же узнает у него все новости. Возможно, у Стефано появился еще один враг, у которого будет больше прав на этот город.

Стоя под струями горячей воды, она смывала с себя землю того злосчастного холма, на котором уже скоро будет лежать, затаив дыхание и целясь в убийц. Усмехнувшись, она провела рукой по запотевшей стеклянной перегородке, и капельки воды скатились вниз, оставляя мокрые дорожки. В ее мыслях снова встал образ Стефано и капли, катившиеся по его лицу, по его телу… Как жестоко поступила жизнь, сведя ее с ним. Что сделать, чтобы не думать о нем?.. Она задумалась, вырисовывая его инициалы на стекле. Ничего — это был единственный ответ. Она уже ничего не сможет сделать. Она не сможет убежать от него — он найдет ее везде, но даже если ей это удастся, она никогда не сможет убежать от своих чувств.

Осознав, что ее пальцы вывели на стекле, Диана тут же смахнула надпись рукой. Схватив полотенце и обернувшись им, девушка вышла из ванной комнаты в гостиную. Включенный телевизор снова напомнил ей о Ричарде Найте. Чтобы чем-то себя занять, Диана стала переключать каналы. Но мысли не давали ей увлечься телевизионными программами, она не понимала ни слова из того, о чем в них говорилось. Откинув пульт, она встала и, увидев темную дверь, ведущую в дальнюю комнату, направилась к ней. Что там? Самое время посмотреть, пока Стефано нет дома. Она надеялась, что там не склад трупов и не ящики с наркотиками. Схватившись за ручку, Диана с силой надавила на нее, но дверь легко поддалась, открывая взгляду небольшое помещение. Это был его кабинет: письменный стол из красного дерева, заваленный бумагами и документами, стоящий на нем компьютер. Книжный стеллаж позади стола, наполненный книгами. Диана прошла к нему, рассматривая каждый корешок, пытаясь понять человека, который собрал эту библиотеку. Но большинство книг было на итальянском языке, и она еще раз пришла к выводу: если она останется со Стефано, ей надо обязательно выучить его язык. Она не могла позволить себе не понимать его родную речь. Теперь ей хватит денег на то, чтобы выучить все языки мира. Проведя рукой по книгами в толстом переплете, она вытащила учебник по экономике и менеджменту с логотипом Кембриджского университета. Боги! Он чуть не выпал из ее рук. Стефано Висконти учился в Кембридже в Англии, что доказывало его непростое положение в обществе. Глава «Morte Nera» был образован! И не просто образован, а чертовски образован в самом привилегированном университете мира. Набрав побольше воздуха в легкие, Диана поставила книгу обратно и обвела взглядом его кабинет. Она боялась увидеть что-то еще, ее мозг не справлялся со всеми неожиданными открытиями. Слуги, няня, Кембридж… Он родился в богатой семье, видимо, слишком богатой, он с детства не нуждался в деньгах. Тогда почему он стал помешан на них сейчас? Или деньги — это прикрытие какого-то другого желания? Власти? Ведь он сам сказал ей: «Деньги правят миром. Главный тот, у кого их много».

Диана сделала шаг назад и, наткнувшись на стол, руками оперлась на него. И сразу почувствовала боль в ладони от чего-то жесткого. Она зажала предмет в руке и поднесла к лицу. В ее маленькой ладошке лежал крупный золотой перстень с лазурной гравировкой змеи. Подойдя к окну и приоткрыв толстую темную портьеру, Диана попыталась рассмотреть перстень на свету: на белом золоте красовалась синяя змея, такая же синяя, как глаза Стефано Висконти — цвета сапфира. Голова змеи была украшена золотой короной, а во рту она держала… человека. Диана ахнула, отступив от окна, и портьера вернулась на место. Сердце от страха застучало сильнее, и она дрожащей рукой вернула кольцо туда, откуда взяла. Что это за символ? И что он значит для Стефано Висконти? Сколько тайн он хранит в своем сердце? Если сердце в его груди вообще есть.

Диана пожалела о том, что вошла в эту комнату. Теперь ее будут мучить вопросы. Она не может спросить Стефано о перстне, ведь тогда он поймет, что она была в его кабинете. И ему явно это не понравится.

Она направилась к двери, но остановилась, заметив на стене картину в толстой старинной раме. На ней были изображены несколько всадников в шлемах, с копьями в руках, сидящие на лошадях и, возможно, несущиеся на врага. Диана слегка улыбнулась. Если бы из тысячи картин ей предложили угадать, какую бы выбрал Стефано Висконти, она точно назвала эту. Это его стиль. Враги, оружие, нападение.

Коснувшись пальцем белой краски на щите одного всадника, она тут же отдернула руку. Задерживаться здесь ей больше не хотелось, и Диана вернулась в гостиную.

Итак, она теперь знала чуть больше о нем: богатый аристократ, рожденный в Милане и получивший лучшее образование в Кембридже в Англии, приехал в Америку в небольшой городок Окснард, округ Вентура, штат Калифорния, чтобы убивать, продавать оружие и наркотики. Удивительно, что в его кабинете она не увидела ничего, связанного с «Morte Nera», и еще то, что на его перстне не было символа черного дьявола. Всего лишь синяя змея, пожирающая человека. Коронованная синяя змея. Может, это и не его перстень вовсе.

Переодевшись, девушка посмотрела на время, понимая, что усталость дает о себе знать. Она не сможет дождаться Стефано, сон практически одолел ее. Она легла на диван, натянула на себя теплый плед и уснула.

…Что-то упало, и знакомый голос тихо выругался. Девушка вскочила с дивана и сразу встретилась с синими глазами.

— Что ты тут делаешь? — Стефано усмехнулся и нетвердой походкой подошел к ней.

— Вы пьяны? — Диана не верила своим глазам. Она, не отрываясь, смотрела на него, пытаясь определить степень опьянения.

— Пьян, — ответил он и бросил пистолет на диван рядом с ней. — Лучше уйди к себе в комнату.

— С какой стати я должна уходить к себе в комнату? Вы пьяны, значит, это ваши проблемы.

— Когда я пьяный, я злой.

— Вы злой даже когда не пьяный.

Стефано усмехнулся и сел на диван. Диана отошла подальше, не зная, как вести себя. Черт! От него сейчас мало толку и расспрашивать его о Найте нет смысла. Но, может, он сам расскажет ей о выборах? Надо только немного подтолкнуть…

— Что вы так усиленно праздновали? Свою скорую смерть?

Висконти перестал улыбаться и одной рукой попытался схватить ее, но реакция у Дианы была слишком хорошая, и она увернулась.

— Ты радуешь меня только одним — своей реакцией, в остальном ты приносишь одни неприятности.

Диана даже открыла рот от возмущения, чувствуя, как сильно забилось в груди сердце. Она снова боялась его. Она боялась его в таком виде. Он чуть не схватил ее! А если бы схватил, то что бы с ней сделал?

— Вы — самая большая неприятность в моей жизни, Стефано Висконти. Я просто возвращаю вам ее обратно.

Теперь он удивленно на нее посмотрел и, встав с дивана, прорычал:

— Уйди, Диана, я не хочу тебя видеть! — Он пальцем указал ей на дверь в ее комнату. — Ты мне противна. Я смотреть на тебя не могу.

Столько гадостей от одного человека! И где его аристократические манеры?

— Тогда отпустите меня! Дайте мне свободу, я уйду с большой радостью! Забуду вас, как страшный сон! — Она перешла на повышенный тон, понимая, что врет. И, осознав это, она подняла глаза, встречаясь с ним взглядом, — он был зол. Стефано рывком прижал ее к стене. От неожиданности Диана ахнула.

— Ты не уйдешь, — прошептал он, — ты врешь.

Она с силой оттолкнула его и убежала в свою комнату, захлопнув за собой дверь.

Одно слово крутилось у нее в голове: зверь! Диана села на кровать, пытаясь отдышаться. Раньше она от одного его взгляда упала бы в обморок. Почему сейчас ей хочется вернуться и влепить ему пощечину? За те слова, которые он наговорил ей. Она ему противна! Кажется, так он сказал? Противна!

Почувствовав слезы на своих щеках, она смахнула их дрожащими ладонями. Она не будет плакать! Он не дождется ни одной слезинки на ее глазах. Поднявшись с кровати, она направилась к двери, тихо открыла ее и вышла снова в гостиную: Стефано наливал себе виски. Конечно! Он хотел напиться! Быстро преодолев расстояние между ними, Диана выхватила бокал у него из рук.

— Хватит!

— Почему ты не боишься меня? — Он посмотрел на бутылку и поморщился, ставя ее на столик. — Хотя бы ненавидь меня. Я же оскорбил тебя. Я сказал, что ты мне противна. Ты не слышала?

— Я слышала. — Диана убрала руки с бокалом виски за спину. Он вальяжно сел на диван и, глядя на нее, улыбнулся. — Повторите эти слова еще раз.

— Зачем? Тебе доставляет удовольствие, когда тебя ненавидят?

— Мне доставляет удовольствие, когда мне говорят правду, а не врут, как вы пять минут назад. — Она села рядом, ставя бокал на столик рядом с бутылкой. — Скажите это еще раз, глядя мне в глаза, и я уйду.

Стефано перестал улыбаться, недовольно выругавшись:

— Черт, Диана, я все время забываю, что ты хорошая ученица.

Она знала, что он врал ей. Она почувствовала эту ложь уже позже, у себя в комнате. Она прочитала ее в его взгляде:

— Я сомневалась.

— А теперь? — Он посмотрел на нее. — Что ты видишь теперь?

Она всматривалась в его глаза, в его лицо, понимая, что он не такой пьяный, как показалось вначале. Так почему он наговорил ей столько гадостей?

— Я не понимаю вас.

— Я сам себя уже не понимаю. — Висконти встал с дивана и пошел к себе в комнату. — Иди спать, Диана, у нас с тобой завтра очень тяжелый день.

Оглавление

Из серии: Хрупкое равновесие

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хрупкое равновесие. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я