Сломанная кукла

Амо Джонс, 2017

Они солгали. Они обманули меня. Смирившись с тем, что мне остались лишь обрывки воспоминаний и беспорядочных мыслей из таинственного дневника, я ушла. «Короли» не властны надо мной. Их манипуляции больше не работают. Я всегда знала, как нужно действовать. Ведь этому меня учил отец. Бежать. Я лишь тень той девушки, которую они все знали. Ложь и предательство меняют взгляды на жизнь. Я Мэдисон Монтгомери, и я хочу сыграть в игру. И вот что произойдет, если я выиграю…

Оглавление

Из серии: Freedom. Клуб Элитных Королей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сломанная кукла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Вернувшись к машине Татум, мы садимся внутрь и едем к банку.

— Что, черт возьми, она имела в виду? Бишоп кого-то убил?

Татум широко открывает глаза, попеременно глядя то на меня, то на дорогу.

— Не думаю, что это была его первая жертва, — бормочу я, уставившись в окно.

— Ты так и не сказала мне, что видела в той комнате, Мэди.

Я хотела бы все ей рассказать, но какое-то странное чувство внутри не позволяет мне выдать Бишопа. Глупая девчонка — ругаю я себя. Но в любом случае для самой Татум будет безопаснее оставаться в неведении.

— Я действительно не хочу об этом говорить, Тат.

Она улыбается и гладит меня по руке:

— Мы сваливаем отсюда.

Подъехав к обочине, мы вылезаем из машины. Закрыв за собой дверь, я обращаюсь к Татум:

— Ты иди в свой банк, а я пойду в свой. Каждая из нас может провезти по десять тысяч. Так мы точно сможем сбежать.

Татум кивает, но что-то странное мелькает в ее глазах.

Я делаю паузу.

— Ты в порядке?

— Мы действительно сделаем это? — быстро спрашивает она.

— Ты все еще можешь отказаться. Я не хочу втягивать тебя в свои неприятности.

— Нет. — Она качает головой. — Я еду с тобой. Здесь меня ничего не держит.

Я грустно улыбаюсь.

— Хорошо, тогда все решено. Встречаемся на этом же месте через десять минут.

Татум кивает, и мы расходимся, направляясь к нужным нам банкам. Оказавшись у входа, я толкаю дверь и неожиданно в кого-то врезаюсь.

— Извините, — бормочу я, отходя в сторону.

— Мэдисон?

Я поднимаю глаза и вижу, что на меня смотрит Ридж.

— Ой, привет, — говорю я, глядя через его плечо. Нельзя задерживаться. Нужно сделать все как можно быстрее и без лишних остановок.

— Эй, я как раз собирался тебя искать. Ты что-нибудь слышала о Тилли? — спрашивает он, наклонив голову.

Я смотрю на него, на этот раз внимательно, и замечаю темные круги под покрасневшими глазами и растрепанные волосы.

— Нет, с тех пор как мы вернулись из хижины. А что? Что-то не так?

И тут осознаю, что действительно ничего не слышала о Тилли с нашей последней встречи. Я была так занята своими проблемами, что совсем забыла о других.

Он качает головой.

— Да, ее уже давно никто не видел.

— Я позвоню ей. Уверена, что она в порядке.

Конечно, с ней могло случиться что угодно, но это не исключает того, что все действительно в порядке. Судя по рассказам о ее отце, нет ничего удивительного в том, что она не захотела ехать домой.

— Хорошо.

Он вытаскивает свой телефон.

— Если не против, я дам тебе свой номер, чтобы ты смогла позвонить, когда что-то о ней узнаешь. Я просто хочу знать, что с ней все в порядке.

Я киваю, посматривая в сторону банкомата. Мне действительно нужно спешить.

— Конечно.

Он диктует свой номер, и я вбиваю его в телефон… Мой телефон! Вот черт!

— Если не сложно, — начинаю я, стараясь звучать спокойно, — не мог бы ты его записать?

Он поднимает на меня взгляд, но затем кивает, достает ручку и записывает номер у меня на запястье.

— Спасибо, я позвоню.

Отхожу от него и тут же мчусь к банкомату. Там чертова очередь. Кто бы сомневался.

Пятнадцать минут спустя я выхожу из банка, бросаю банковскую карту в мусорное ведро и возвращаюсь к машине.

Открывая пассажирскую дверцу, Татум улыбается мне со своего места.

— Я просто чертовски взволнована!

— Еще бы, — бормочу я, доставая телефон. — Поехали.

Я открываю бардачок, достаю блокнот и переписываю туда номер Риджа.

— Я позвоню Бенни.

Татум кивает, продолжая вести машину.

Около минуты я слышу гудки, но наконец в трубке раздается низкий голос.

— От кого ты?

— Э-э… э-э… — Я оглядываюсь в замешательстве. Что за странный способ отвечать на звонки. — От Тинкер?

Боже, как смешно произносить это имя вслух.

Пауза.

Тишина.

— За поворотом, на последнем отрезке 4-го шоссе.

— Э-э… Хорошо?

Он вешает трубку. Я молча смотрю на свой телефон, а затем перевожу взгляд на Татум.

— Что он сказал? — спрашивает она, глядя на дорогу.

— Нам нужно доехать до поворота на последнем отрезке 4-го шоссе.

Тат кивает.

— Я знаю, где это.

— Дай мне свой телефон. — Я протягиваю руку. — Тебе нужно сохранить какие-то номера?

Она делает паузу, ее глаза слегка стекленеют, прежде чем она снова расправляет плечи.

— Нет. Никто даже не заметит, что я пропала.

Я грустно улыбаюсь ей, а затем открываю окно и выбрасываю мобильник. Затем листаю свои контакты и записываю пару нужных номеров. Во время прокрутки мой палец останавливается на имени Бишопа, и мое сердце слегка замирает.

Пошел он.

Он убил не только Элли, но, по всей видимости, еще и Хейл. Я пропускаю его имя и продолжаю листать, пока не добираюсь до своего отца. Мое сердце сжимается с новой силой, но я не останавливаюсь и продолжаю прокручивать список.

Нейт.

Закрываю глаза и сжимаю телефон, чувствуя… разочарование? Грусть? Оба чувства одновременно? Снова опустив окно, я с закрытыми глазами выбрасываю мобильник из машины.

— Мне тоже никто не нужен.

Мы подъезжаем к почти заброшенному перекрестку шоссе, и я замечаю, что он совсем пуст — уже вечер, послеполуденное солнце проскальзывает сквозь широкие ветви деревьев, растущих на окраине города.

— Здесь никого нет. Так тихо.

— Слишком тихо, — добавляю я.

Мы останавливаемся, и я выхожу из машины, хлопая дверью.

Татум опускает окно.

— Мэди! Черт возьми, ты можешь хотя бы сегодня не изображать из себя крутую? Я не хочу умирать прямо сейчас. Или еще когда-то.

Я закатываю глаза.

— Мисс Винтерс дала нам номер этого чувака. Она бы нас не обманула.

— Вы очень доверяете мисс Винтерс, — произносит чужой голос, и из тени ко мне направляется чья-то фигура.

Я оборачиваюсь и вижу, как к нам приближается мужчина. На нем надета толстовка с капюшоном и рваные темные джинсы, и, должно быть, ему чуть больше сорока лет.

— У нас нет другого выхода.

Он понимающе кивает. На первый взгляд ничего подозрительного.

— Я связался с Тинкер. У меня есть все документы для вашего отъезда.

— Так быстро!

— Я знаю нужных людей. Вот почему я так много беру.

Я пожимаю плечами, не нуждаясь в подробностях.

— Дайте посмотреть. — Он протягивает мне две папки с документами. На одной из них написано «Амира», а на другой «Аталия». Фамилии одинаковые. — Мы сестры? — Я вопросительно смотрю на Бенни. — Амира и Аталия Мэддокс? Вы не могли придумать что-то попроще?

Бенни смотрит на меня невозмутимым взглядом.

— Отдайте деньги.

Я вытаскиваю толстый конверт и передаю ему. Он достает наличные и быстро их пересчитывает.

— Я так понимаю, здесь вся сумма?

— Конечно. Можете быть уверены.

Он делает паузу, наблюдая за нами в течение секунды, а затем, кажется, удовлетворяется моим ответом.

— Этого не было. Счастливого пути, Амира.

Я Амира? Конечно, теперь это я. Глупое вычурное имя, которое мне вообще не подходит.

Возвращаюсь к машине, распахиваю дверцу и протягиваю Татум папку, на которой написано ее новое имя.

— Держи, Аталия.

Она усмехается, но затем ее улыбка исчезает.

— Серьезно?

— Еще как серьезно.

— Черт. Ладно, поехали.

Она включает первую передачу, и мы едем в ближайший аэропорт.

Уже через час мы паркуемся в гараже. Выйдя из машины, мы обе направляемся к зданию с сумками в руках — я со спортивной, а Татум со своей маленькой сумочкой.

— Куда мы едем? — спрашивает Татум, глядя на меня.

Я пробегаю глазами по рейсам. Улыбаясь, толкаю ее локтем.

— Сколько понадобится времени, чтобы получить визу?

Оглавление

Из серии: Freedom. Клуб Элитных Королей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сломанная кукла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я