Тафсир. Том 1

Амин Рамин

9. Аят 3 суры «Корова» (продолжение)

Далее Аллах говорит в том же аяте: «…И исполняют молитву и из того, чем Мы их наделили, расходуют».

Итак, «исполняют молитву (салят)». Первый и внешний смысл слова салят понятен — это намаз, то есть обязательная ежедневная пятикратная молитва. «Исполняют молитву», «исполняют салят» — это значит исполняют данную молитву, которая является одним из первичных и основных предписаний в Исламе. Намаз — важнейшее предписание Ислама, «мирадж верующего», река, протекающая перед домом каждого человека, так что он «купается в ней пять раз ежедневно», и если он принят, то приняты и остальные деяния, как говорит хадис: «Если принят намаз, то приняты все остальные деяния, а если намаз отвергнут, то отвергнуты все остальные деяния».

Именно намаз является первым, что отличает верующего от неверующего. Согласно шариату, оставивший намаз не является кафиром, не выходит из Ислама внешне, но он не является мумином, не является верующим.

Таково внешнее значение данных слов. А внутреннее или истинное значение, батын или тавиль слова салят — это вилаят Али (А). Как говорит хадис: «Нет аята, у которого не было бы внешнего и внутреннего смысла». Итак, внутренний смысл данного аята: «исполняют салят» — то есть исполняют вилаят Али, следуют за вилаятом Али (А). Обратите внимание: тут не сказано — йусаллун — молятся («те, которые молятся»). Нет, но тут сказано: йукимуна салят — «исполняют салят», «поддерживают салят» — то есть поддерживают Вилаят.

Салят во внутренности Корана — это вилаят Ахль уль-Бейт. Салят от слова «силя» — «связь». Салят — это связь. То есть связь с Аллахом через Его наместника и величайшее знамение. Так же как внутренний смысл закята, очищения — это отречение от их врагов. Тавиль салята — это Вилаят. И значение тавиля часто неправильно понимают. Под словом «тавиль» понимают некое иносказательное толкование Корана. Тогда как на самом деле «тавиль» — это не иносказательное, а истинное или первое толкование Корана. Слово тавиль происходит от «авваль», то есть «первый». Тавиль — это возвращение аятов Корана к их первому или изначальному смыслу.

В известном хадисе Посланник Аллаха (С) говорит: «О Али, я сражался за танзиль, а ты будешь сражаться за тавиль». Танзиль означает «ниспослание». Имеются в виду внешние смыслы Книги, её слова, её внешняя форма. Посланник Аллаха (С) сражался за признание Книги со стороны людей своего времени, а Али (А) будет сражаться за её истинное и внутреннее толкование для людей всех времён.

И тут надо отменить следующий принципиально важный момент. Дело в следующем: то, что было связано с танзилем, отменено. Связь аятов Корана с теми или иными поступками или словами арабов того времени не имеет значения для нас — она была отменена, когда Али (А) после смерти Пророка (С) вступил в свои права и принёс тавиль. Приведу один пример. В Коране много раз говорится об арабских божествах той эпохи — Ал-Лат и Уззе, Джибте и Тагуте. Этих божеств давно нет, и если толковать аяты, говорящие о них, на уровне танзиля, то получится так, что они уже не имеют смысла, никак не относятся к нашей эпохе, говорят о давно отменённых вещах. Но на уровне тавиля эти идолы продолжают существовать и имеют непосредственное отношение к нашей эпохе, потому что под ними подразумеваются враги Ахль уль-Бейт. Так сказано в хадисах Имамов (А).

Проблема Ислама в том, что переход к стадии тавиля не произошёл. Али (А) сражался за тавиль, но был убит, потом были убиты Хасан (А), Хусейн (А) — и умма застряла на стадии танзиля, то есть каких-то деяний или слов диких арабов того времени, а муфассиры Корана, отвернувшиеся от мудрости Ахль уль-Бейт, наполнили свои тафсиры массой глупостей и примитивных анекдотов.

Эти муфассиры толкуют Коран в соответствии с внешней языковой формой, не понимая, что его словесная форма не является доводом. Коран пришёл из гейба, из мира сокровенного, и его смыслы восходят туда же. И доводом в его толковании и понимании могут быть только слова его истинных толкователей, то есть Ахль уль-Бейт. А потому, как мы уже видели, в самом начале Корана говорится не об «этой Книге», то есть не об этом внешнем словесном Коране, который вы держите в руках, а о «той Книге» — то есть о говорящем Коране, об Имаме, несущем тавиль Корана: «Та Книга, нет в ней сомнения, — руководство для богобоязненных» (2: 2). «Но не знает его тавиля никто, кроме Аллаха и твёрдых в знаниях» (3: 7), — и «твёрдые в знаниях» — это Имамы (А).

Такова программа тавиля, которая раскроется при приходе Имама времени, Каима рода Мухаммада: «Неужели ждут они чего-либо, кроме тавиля этого? В тот день, когда придёт его тавиль, скажут те, которые забыли его раньше: „Приходили посланники нашего Господа с истиной“» (7: 53). В тафсире Кумми читаем: «Это будет при приходе Каима» — то есть при приходе Имама Махди будет явлен тавиль, истинное толкование Корана, но он сам и есть этот тавиль. «Придёт его тавиль» — то есть придёт Имам. И когда Али (А) сражался за тавиль, это означает, что он сражался за самого себя, потому что он и есть тавиль: «Это Коран молчащий, а я — говорящий Коран», как сказал он в день Сиффин.

Итак, внутреннее значение слова «салят» — это вилаят Ахль уль-Бейт. И, как всегда, между внешним и внутренним смыслом аята Корана нет никакого противоречия или расхождения, потому что салят как намаз, как ритуальная молитва — это мазхар или проявление Вилаята.

Мы говорим тут о кораническом слове «салят». Часто для обозначения ритуальной молитвы в исламе также используется персидское слово «намаз». Этого слова нет в Коране, но оно вошло в лексикон для обозначения молитвы. «Намаз» происходит от древнеперсидского ниманге или ниме, в значении «молиться», «обращаться с мольбой», а также «приветствовать». На русский язык салят передается словом «молитва», которое является совершенно неподходящим, потому что «молитва» происходит от «молить», то есть «просить». Тогда как салят происходит от силя — «связь». И в процессе ритуального салята мусульмане также в первую очередь не просят, а устанавливают связь со Всевышним. Молитва как просьба в арабском передается словом дуа. В саляте нет дуа — по крайней мере, как обязательной части.

Данный лингвистический экскурс был нужен для того, чтобы мы могли понять реальность салята, намаза. А реальность его лежит выше того, что понимается под просто «молитвой». Имам Али (А) говорит: «Я — намаз (салят) верующих и их пост», и говорит: «Кто исполнил салят — исполнил мой вилаят».

И как говорит Имам Садык (А): «Мы — основа всякого блага и всякое благо — от наших ветвей». Он также говорит: «Мы — намаз в Книге Аллаха, велик Он и свят, и мы — закят, и мы — пост, мы — хадж, мы — Кааба, мы — кибла Аллаха, мы — лик Аллаха».

Теперь, если мы отнесём салят к этой реальности, то понятно, что салят не будет теми движениями, которые мы совершаем. Наоборот, наши движения — лишь схема с той реальности салята. И можно показать, как все движения и все элементы ритуальной молитвы в Исламе связаны с Вилаятом и возвращаются к нему. Я сделал это в 41-й части цикла «Человек в Исламе». Тут не буду повторяться.

В суре «Собрание» читаем: «О те, которые уверовали! Когда возглашено к саляту из дня собрания, то устремляйтесь к поминанию Аллаха и оставьте торговлю» (62: 9).

Почему тут сказано: мин йауми ль-джумуа — «из дня собрания», «из пятничного дня»? Должно быть фи йауми ль-джумуа — «в день собрания». Если речь идет об обычном пятничном дне, то нельзя сказать «когда вас позвали на молитву ИЗ дня пятницы».

Тавиль этого аята состоит в том, что джумуа — это день великого сбора в мире Зарр, когда всем творениям на земле первого сбора (которая есть также земля второго сбора, то есть воскрешения) был предложен вилаят Ахль уль-Бейт. И значение «салята» тут — их Вилаят, потому что «салят», как мы говорили, означает «соединение», «связь», и они — связь с Аллахом, и они — внутреннее значение намаза.

Шейх Муфид приводит, что Имам Бакир (А) сказал Джабиру Джуфи: «Почему пятница (джум’а) была названа „пятницей“?» Он сказал: «Сообщи мне об этом, да буду я твоей жертвой!» Имам Бакир (А) сказал: «Не сообщить ли тебе о величайшем её толковании?» Джабир сказал: «О да, пусть сделает меня Аллах твоею жертвой!»

Имам (А) сказал: «Потому что Аллах собрал (джама’а) в этот день первых и последних и всех, кого сотворил Аллах из джиннов и людей, и всякую вещь, которую сотворил Господь наш, и небеса, и земли, и моря, и Рай, и Ад, и всякую вещь, которую сотворил Аллах в мире завета. И Он взял с них завет о Своей божественности (рубубия), и о пророчестве Мухаммада (С), и о вилаяте Али (А). И в этот день Аллах сказал небесам и земле: «Приходите добровольно или невольно!"Они сказали: «Мы приходим добровольно» (41: 11). И Аллах назвал тот день «собранием» (джуму’а) из-за того, что в нём были собраны первые и последние.

И сказал Он, велик Он и свят: «О те, которые уверовали! Когда возглашено к саляту из дня собрания» — из этого дня вашего, в который Он собрал вас, и «салят» — это повелитель верующих (А), и «салят» тут означает вилаят, и это — великий вилаят (то есть великое значение вилаята).

И в этот день пророки и посланники, и ангелы, и всякая вещь, сотворённая Аллахом, и люди, и джинны, и небеса, и земли, и верующие сказали Аллаху «лаббейк» («вот мы перед Тобой»)».

И дальше Имам (А) говорит, что значение «торговли» тут — это узурпаторы халифата.

И также в 5-м аяте суры «Бейина» читаем: «И было им велено только поклоняться Аллаху, очищая перед Ним религию, как ханифы, исполнять молитву, приносить очищение. Это — религия прямой

Имам Бакир (А) говорит, приведено в «Бурхане» из книги «Тавилу ль-аят»: «И было им велено» — этим группам — «поклоняться Аллаху, очищая перед Ним религию» — и «очищение» (искренность) — это вера в Аллаха, Посланника (С) и Имамов (А) — «исполнять молитву, приносить очищение», и «молитва» (салят) здесь — повелитель верующих Али ибн Аби Талиб (А). «Это — религия прямой» — это Фатима (А).

То есть тут опять хадисы от Непорочных Имамов свидетельствуют, что внутренний смысл слова «салят» в аятах Корана — это Вилаят Ахль уль-Бейт. И в аяте «это — религия прямой» — мы видим опять женский род, хотя, по логике, должен быть мужской.

Итак, салят в своей реальности — это Вилаят. Реальность Вилаята была принята творениями в мире Зарр и дана им в виде того намаза, который нам известен. Его движения и позиции воспроизводят значения или смыслы Вилаята.

«…И из того, чем Мы их наделили, расходуют». Имеются в виду обязательные и желательные выплаты, такие как садака. То есть расходуют из того имущества, которое даровал им Аллах, на пути блага и истины.

Это один из смыслов данных слов, наиболее внешний и очевидный. Другой смысл, как говорит Имам Садык (приведено в «Тафсире Айаши», том 1, С. 43): «„И расходуют из того, чем Мы их наделили“ — и возвещают о том, чему мы их научили».

То есть значение «инфака» (расходования) здесь — это расходование и распространение знаний — истинных знаний Ахль уль-Бейт.

Потому что ризк, наделение Аллаха — это не только имущество. Аллах наделил человека не только имуществом, но и многими другими милостями. Его тело, его жизнь, его разум — всё это ризк Аллаха, всё это то, чем Аллах наделил его. И высшее Его наделение — это высшая способность в человеке, а высшая способность в человеке — это его разум, который является местом средоточия и порождения знаний. А потому Имам Садык (А) тут говорит: «И возвещают о том, чему мы их научили» — то есть распространяют знания Ахль уль-Бейт. А потому это значение, на которое указывает Имам (А), является более глубоким, первичным и изначальным значением данного аята, чем то значение траты имущества, о котором мы сказали.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я