Крылья Противоположности

Амалия Аровна Казарян, 2020

«ОСК» – таинственное место, где проводят эксперименты над людьми, скрывающее множество тайн и загадок. Восемнадцатилетняя Кира Стертман, живущая с матерью и имеющая необычные способности, внезапно узнает, что является мутированной и встречается с другими подопытными. Вместе со своим возлюбленным Гилбертом Соллером, лучшим другом Джеком Этлером и другими мутированными она собирается противостоять Профессору Дьюфе, чтобы остановить эксперименты и спасти невинные жизни. Но что если она ошибается и их главный враг вовсе не Профессор?

Оглавление

Глава 5

Бездействие Роберта

Я и Кен сидели за столом. Парень сказал, что не знает точно, когда придет Роберт, но уверен, что он может объявиться в любой момент до пяти вечера. Надеюсь, он ничего не заподозрит.

Несколько последующих часов я просидела у окна, рисуя, что попало, как вдруг увидела подъезжающие две черные машины с затемненными окнами и без номеров. Из ближайшей машины вышли Роберт и двое крупных мужчин в черных костюмах.

— Кен! Роберт приехал!

Он спокойно встал с дивана. Его лицо было непроницаемым. Я поняла, что нужно будет вести себя так, будто ничего не произошло и, собравшись, стала ждать. Вскоре входная дверь открылась, и в квартиру вошел сам Роберт с одним телохранителем. Он в ожидании посмотрел на парня.

— Никаких происшествий, сэр.

«Сэр? Слишком много чести», — в мыслях фыркнула я.

Отец медленными шагами стал измерять комнату. Неожиданно он достал пистолет и выстрелил в ногу Кена. Я хотела закричать, но мужчина схватил меня со спины и закрыл рот рукой. Кен упал на пол и схватился за рану, сжав челюсти. Роберт прицелился в парня, а затем громко проговорил:

— Давай же выходи, Леонард! И остальных с собой прихвати! Ты ведь не хочешь смерти пареньку?! Прекрасно ведь знаешь, что я могу его убить!

Повисло напряженное молчание. Как он узнал?! Я чувствую сейчас такой страх… И неожиданно для себя я поняла, что чувствую не только свой страх и Кена, но и еще кого-то, кто находится в комнате!

— Ну, пеняй на себя, — сказал он, и стремительно развернувшись, нацелил пистолет в пустоту. — Алина, не трать свои силы понапрасну. Твоя невидимость ничем тебе не поможет.

Перед ним будто из воздуха возникла Алина. Ее лицо было бледным от страха и мое, наверное, тоже. В руке она держала шприц.

— Отдай мне это, — приказал Стертман, но Алина не спешила действовать.

«Нужно чем-то помочь, — подумала я и, чуть прикрыв глаза, расслабилась и повисла в руках у недоумевающего мужчины. Роберт на секунду отвлекся, что дало Алине преимущество: она рывком выхватила пистолет и направила дуло в его голову. Воспользовавшись ситуацией, я сняла перчатку и схватила руку телохранителя. Я почувствовала огромную силу, перед глазами появились страхи этого человека, они тянулись ко мне, но вместо того, чтобы принять, я направила их обратно к владельцу. Он побледнел, но не двигался, словно его парализовало, а потом его глаза закатились, и он упал на пол, потеряв сознание. Все уставились на меня с удивленными лицами.

«Надеюсь, я не убила его».

— Неплохо, но вы все равно проиграете, — сказал Роберт.

— Мы еще посмотрим, кто из нас проиграет.

Кен вдруг поднялся и, когда Роберт обернулся, изо всех сил заехал кулаком ему в челюсть. Стертман упал, а Кен навалился сверху, Алина быстро нагнулась и, нащупав шею моего отца, воткнула в нее шприц.

— Вам не сбежать. Дьюфе найдет вас, не сомневайтесь в этом, — произнес он, не сопротивляясь.

Кен крепко держал его до тех пор, пока глаза Роберта не закрылись, и он не заснул.

— Кен, твоя нога…

Я недоговорила, потому что заметила, что с ногой у него все нормально. Послышался грохот. Я обернулась и увидела еще одного телохранителя Роберта, лежавшего на сломанной двери без сознания, а над ним возвышался парень с темно-серыми волосами и бледно-голубыми глазами. Он мне показался очень знакомым, но я точно знала, что никогда не видела его. Или все же видела?

— Скорее, нужно спешить, — сказал парень и его голос тоже мне показался до боли знакомым.

Я быстро взяла сумку из шкафа, и вчетвером мы выбежали на улицу. Из второй машины вышли двое таких же крупных парней, и мы остановились. Они достали пистолеты и прицелились, но оружие вылетело из их рук и прилетело к парню, тогда я поняла, что это Джек — тот самый телекинетик. Мужчины со страхом посмотрели на нас, но затем оба упали на землю. Рядом с ними появилась Алина, с тем же шприцом в руках. Мы, спеша, сели в машину. Джек завел двигатель, и мы сорвались с места, но, проехав несколько кварталов немного замедлились.

— Джек, ты уверен, что Роберт не найдет наш автомобиль? — хмуро спросил Фостер.

— Уверен, — твердо ответил Джек. — Леонард со всем разберется, а наша задача — вернуться. Но мне очень любопытно, как он обо всем догадался?

— И очень странно то, что, даже зная о нашем плане, он ничего не предпринял, и солдат толком не было. Что-то тут нечисто, — мрачно сказала подруга.

— Кира, ты даже представить себе не можешь, как я рад, что ты снова с нами! — искренне и счастливо улыбнулся Джек.

Я промолчала, не зная, что ответить на это. Расслабившись, я стала смотреть в окно и думать над тем, что мне еще предстоит сделать и узнать, до того, как все вспомню? И что теперь будет с мамой?

Около двух часов мы ехали в тишине, слышалось лишь сонное сопение Кена и Алины. Наконец Джек остановил машину. Мы приехали в тихое загородное место без небоскребов, торговых центров и толп людей. Здесь много частных, в основном двухэтажных домов, одни роскошные и привлекающие взгляд, другие старенькие, требующие ремонта. Разбудив Алину и Кена, мы вышли из машины, которую оставили в гараже у какого-то старичка. Алина взяла меня за руку, и я тут же стала невидимой. Я подумала, что очень необычно и даже забавно не видеть собственных рук и ног, но вслух ничего не сказала.

Мы дошли до крупного двухэтажного особняка, и он всплыл в моей памяти, а точнее один из моих набросков. Вспомнив об этом, я испугалась. Вдруг Роберт будет рыться в моих полках? Хотя там много различных набросков и рисунков, навряд ли же он обратит внимание именно на этот? Джек посмотрел в камеру слежения и дверь сама открылась. Мы зашли в просторную уютную гостиную. Алина отпустила меня и плюхнулась на один из больших трех красных диванов, которые сильно выделялись среди темных коричневых оттенков. Леонард незаметно подошел к нам и кивнул Джеку.

— Приятно знать, что все прошло благополучно.

— Наконец-то мы дома! — радостно воскликнула Алина, а затем громко крикнула: — Эй, Гилберт, Алан! Мы вообще-то уже пришли! Почему не встречаете?

На лестнице, ведущей на второй этаж, появился Гилберт Соллер. Его я сразу узнала, ведь, заметив меня, он тоже замер. В Гилберте я увидела того самого мальчика, только повзрослевшего. Он выше меня на голову, с широкими плечами и мускулистыми руками, в белой футболке и брюках. Его волосы остались такими же золотистыми и слегка вьющимися, а глаза такого же прекрасного янтарного цвета.

— Ты так и будешь стоять, и пялиться на Киру, или все же дашь мне пройти? — прервал мои мысли недовольный голос Алана. Он стоял за Гилбертом и, по сравнению с ним хоть и был чуть выше, имел менее натренированное тело. На пальце его левой руки я заметила необычное серебряное кольцо. Гилберт злобно покосился на него и молча спустился к нам.

— Рад, что все получилось, — сказал Гилберт и протянул мне руку.

Его голос оказался довольно приятным. Я сжала его ладонь, и перед глазами всплыла картина, где Гилберт снова стал мальчиком, а я тринадцатилетней девочкой, пожимающей его руку. Но в тот момент его глаза были зелеными… Я вспомнила лишь мгновение нашей первой встречи, но он, похоже, тоже.

«Да вот только эту встречу у нас отняли», — мрачно подумала я.

— Гилберт!!!

Это снова был Алан. К Гилберту подлетел Алмаз и сел ему на плечо.

— Забери ты уже эту чертову птицу! Алмазу вообще не место здесь!

— Нечего его доставать.

— Прекратите, — прервал их короткую ссору Леонард. — Устроили тут непонятно что. Идемте лучше, Пегги уже накрыла на стол.

— Кто это? — спросила я.

— Моя знакомая, на которую, уверяю, можно положиться.

Я слегка удивилась, но понимающе кивнула. Пегги милая, невысокая полная женщина сорока лет. Улыбаясь, она поздоровалась с нами. Все сели за круглый стол и принялись за еду. Я пыталась узнать хоть что-нибудь из того, что стерли из моей головы, но Леонард лишь отвечал, что нет смысла рассказывать, ведь через пару дней он вернет нам воспоминания.

— Все, что вам сейчас нужно — это терпение, — повторял он.

— Ага, которое кое у кого отсутствует, — проворчал Алан.

Кен еле сдерживал смех.

— Я тебе сейчас врежу, если не закроешь пасть! — резко ответил на это Гилберт. Насчет его вспыльчивости Фостер и вправду не соврал.

— А я запру вас в одной комнате, пока вы не помиритесь и мне все равно, что вы друг с другом сделаете, — вовремя прервал их Леонард, и они тут же замолкли.

После обеда Алина отвела меня в нашу спальню на втором этаже в конце коридора справа от лестницы. Она объяснила, что в доме спальных комнат не так много, поэтому мы с Алиной будем жить вместе, Гилберт — с Джеком, а Алан — с Кеном. Меня это вполне устраивало. Спальня была просторной и уютной. Две кровати стояли по разные стороны, как и два шкафа, а рядом с ними тумбочки. Алина помогла разложить мои вещи по местам и еще вставила мне в телефон новую сим-карту, которую Леонард создал сам. Потом мы спустились обратно в гостиную и присоединились к остальным, рассевшимся на диванах.

— Завра мне нужно будет вернуться в город, — сказал Леонард, посмотрев на меня, затем на Джека и Гилберта. — Вы трое останетесь здесь, Алины и Алана мне хватит, у Кена свое задание, с которым он справится и в одиночку.

— Не опасно ли возвращаться в город так скоро? — спросила я. — Роберт, скорее всего, уже поднял тревогу.

— Я слишком хорошо его знаю. Он попытается решить проблему самостоятельно, даже если прекрасно понимает, что это бессмысленно. Но ты ведь не думаешь, что мы так просто сдадим себя? Да и углубляться в город я не собираюсь.

— У меня есть еще вопрос. Вы уверены, что с моей мамой будет все хорошо? Почему мы не можем забрать ее с собой?

— Я полностью уверен, что с ней все будет нормально. Несмотря ни на что, Роберт никогда не осмелится причинить ей вред.

— Хорошо, но почему Роберт стер память только мне и Гилберту? Почему не сделал то же самое с остальными?

— Как я уже говорил, он хотел посмотреть, сможете ли вы жить с такими силами. Его, как и Дьюфе, интересуете вы и больше никто. Всех остальных он взял под контроль, а остальное ты уже знаешь. Возможно, есть еще люди с другими способностями, но я в этом не уверен и, к сожалению, ничего больше толком не знаю, а теперь, извините, мне нужно вас покинуть.

Леонард ушел, и повисло напряженное молчание. Алан и Кен тоже ушли. Я не выдержала и спросила:

— Кто вообще такой этот Дьюфе?

Мне ответил Джек:

— Стив Дьюфе — владелец двух лабораторий, он и разрабатывал, и проводил над всеми нами эксперименты. Роберт работает на него. Леонард тоже…

— Он давно уже на него не работает, — вспылил Гилберт. — Когда он узнал, что после экспериментов умирают невинные, то сразу ушел!

— Я это и хотел сказать, но ты меня перебил. Скорее бы все это закончилось, — вздохнул он и вдруг загадочно улыбнулся. — Гил, Кира, вы даже не представляете, как я хочу увидеть ваши лица, после того как вы все вспомните. Хоть у вас и были страдания, но и веселые моменты тоже были.

— А поконкретнее? — поинтересовалась я, невольно вспомнив слова Кена, но Джек не ответил, лишь продолжал загадочно улыбаться.

Я покосилась на Алину, но подруга, улыбаясь, лишь покачала головой, мол, меня не спрашивай.

— Чем вы завтра будете заниматься? — поинтересовалась она.

— Что-нибудь да придумаем, — пожал плечами Джек. — Мне бы сначала утром Гила разбудить, а то он спит, как сурок.

— Может, потому что ты храпишь, как медведь и не даешь мне уснуть? — парировал тот.

Парни продолжили свою веселую перепалку, над которой мы с Алиной посмеялись от души. На удивление, я совсем не чувствовала себя чужой и мне даже было как-то легко и приятно находиться в этой компании.

— Тебе всего двадцать годиков, — говорил Джек Гилберту, — ты младше меня, а значит, должен проявлять уважение.

— Ты всего на три года старше меня!

— А ты, на целых три года младше меня!

Мы еще долго болтали и очень удивились, когда пришел Леонард и сообщил о том, что время уже пол одиннадцатого, а Алине нужно завтра рано вставать. Подруге пришлось идти спать. Джек, пожелав нам спокойной ночи, тоже ушел. В гостиной остались только мы с Гилбертом.

— А ты чего спать не идешь? — спросил он.

— Не знаю, не хочется. — пожала я плечами.

— Пробовала пользоваться крыльями?

— Я только вчера узнала о них, когда бы я успела? Тем более мне, в отличие от тебя, ничего не рассказывали.

— Раз так, то тогда я тебя научу, ведь я неплохо летаю. Ну, если ты, конечно, не против, — неловко добавил он.

— Буду только рада! Гилберт, у меня к тебе немного личный вопрос, — осторожно подбирая слова, начала я. — У тебя бывало такое чувство, будто в тебе скрывается что-то ужасное…

— Скорее, моменты, когда я не в силах сдержать свои способности и начинаю использовать их по максимуму. Ну и мысли разные неприятные, если ты про желание навредить кому-то.

— И как же ты с этим справляешься?

— Набиваю морду брату. Ладно, шучу, мне отец не позволяет этого. Я тренируюсь, разминаю крылья, оттачиваю свои боевые навыки. Это на самом деле утомляет и тебе уже правда становится не до навязчивых мыслей. Ты когда-нибудь снимаешь их?

— Кого «их»? — переспросила я, но проследив за его взглядом, поняла, про что он. — А, ты про перчатки. Я стараюсь не делать этого, чтобы не навредить никому, но, если хочешь поведать мне свои страхи, могу их снять.

— Ты не сможешь никому навредить, если рядом буду я, — твердо сказал он, но, заметив мой непонимающий взгляд, пояснил: — Я эмпат, мне несложно будет исправить твою ошибку. На меня же твоя сила не ра-бо-та-ет. Как я понял, ты еще не научилась блокировать свои способности?

Я задумалась над этим и задала еще несколько вопросов, после чего мы разошлись по своим комнатам.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я