Векросия Фулкарним, Одаренные. Часть Первая

Амалия Аровна Казарян, 2023

Векросия Фулкарним – место, где скрываются от людских глаз рурды – рожденные с необычными Дарами. Для кого-то это место дом, для кого-то – клетка, но кто бы что ни думал, все здесь в одном положении, хоть и понимают это лишь единицы. Низшим приходится выживать и доказывать, что они такие же способные и сильные, как и их наставники Высшие, их слово ничего не значит, а за проступки они получают жестокие наказания, пока каждый не пройдет отбор и официально не ступит на путь Высшего. Но Айтос не собирается мириться с такой участью и своими действиями вынуждает всесильного Занатоса вернуть Высшую, которую он держал вдали от Векросии Фулкарним. Их общие тайны могут привести к ужасным последствиям, особенно, если правда об Арстризе раскроется, ведь тогда хаоса будет не избежать. Надзирательнице Айтоса предстоит тяжелая работа, она сделает все возможное, чтобы защитить своих близких. Но что, если прошлое настигнет ее раньше, чем она того подозревает, а враги окажутся намного ближе и сильнее?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Векросия Фулкарним, Одаренные. Часть Первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Лес, полный секретов

Дасэндэнти

В то время как другие Высшие исполняли свои обязанности, я стояла в стороне и наблюдала за тем, как Филидония плетет из цветов очередной венок, что-то тихо напевая себе под нос. Я никак не могла перестать думать ни о том, что мне рассказала Филидония об Арстризе и его эмоциях в момент, когда на его руке засияли узоры, ни о том, что действия мужчины задели меня. Я, конечно, могу быть занозой, но не той, что заслужила к себе такого обращения! И все же, несмотря на мою злость на Арстриза, меня очень беспокоило его состояние. Как бы я ни пыталась, мне не удавалось подавить нарастающее чувство вины. Если бы в тот день я поступила иначе, то, возможно… Нет, у меня не было выбора. Если бы я не сделала то, что сделала, погибло бы намного больше рурдов. Но сколько бы я это себе не повторяла, я всегда понимала, что это не оправдывает мой поступок. Риск того, что Арстриз начнет действовать и пытаться узнать обо всем больше, слишком велик, я даже предположить не могу, что будет, если он встанет на пути у Занатоса…

— Дэс, возьмите.

Я опустила глаза и увидела Филидонию, протягивающую мне самодельный цветочный венок. У нее они здорово получались, жаль только, что это не может помочь мне. Я приняла подарок и надела его на голову, делая все возможное, чтобы не испортить его своими неаккуратными движениями. Я присела на корточки и, сняв маску, улыбнулась ей.

— Спасибо, ты очень талантлива.

Ее глаза цвета голубого неба радостно засияли, что подняло мне настроение. Я любила детей, мне повезло с тем, что я всегда могу найти к ним подход, они доверяют мне и быстро привязываются, как и я. Я погрустнела, вспомнив о Вильяме. Как он там, мой мальчик? Я буду бескрайне рада, если по возвращению узнаю, что он послушно себя вел и ничего не натворил за время моего отсутствия: никого не убил и ничего не поджег.

Филидония испуганно вздрогнула и прижалась ко мне. Я подняла голову и презрительно скривилась, увидев подходящего к нам Скитера. Я мысленно обратилась к Дарителю, в которого не верила, чтобы он нагнал на нас ветер и привел в беспорядок длинные, аккуратно уложенные черные волосы Высшего. Он всегда бережно относился к своему внешнему виду, особенно к волосам, и терпеть не мог, когда замечал, что выглядит не идеально.

— И я не рад тебе, — фыркнул он, поправив ворот своего плаща. Терпеть не могу, когда он так делает, считает себя неуязвимым и делает все, чтобы вывести меня из себя, ожидая удобного момента, чтобы вышвырнуть меня из Круга Высших. — Надень маску, тогда и поговорим.

— Мне не о чем с тобой разговаривать.

— Филидония, иди-ка отсюда, — перевел он взгляд на маленькую девочку. — Золия ждет тебя в кабинете, почитаешь с ней, попишешь что-нибудь и будешь свободна.

Она не могла ослушаться приказа, поэтому убежала сразу, как только он закончил говорить. Вздохнув, я все же надела маску и встала напротив Скитера.

— Давай сразу к делу.

— У той реки, что разделяет наши и чужие границы, Стражи встретили Посланника из Катодио Кэрнондес. Он сказал, что их разведчики заметили что-то странное в двадцати километрах от границы. Его послала сама Совушка. Она просит объединить две группы: свою и нашу, чтобы выяснить, что там происходит.

— Это странно, — задумчиво протянула я.

— Занатос согласился.

— Что?

— Я возглавляю группу рурдов.

— ЧТО?!

— И ты в нее входишь.

— Да пошел ты! Я никуда с тобой не пойду!

— Скажешь это Занатосу. Да и тем более с нами будут еще некоторые рурды, думаю, что с Арстризом ты не откажешься пойти. Жду тебя на выходе.

Издав издевательский смешок, он гордо развернулся, и пошел прочь. Он, скотина, все-таки понял, что меня пугает вся эта ситуация и то, что я вхожу в его группу. Я осмелилась напасть на него, устроить скандал, не только проиграв, но и позволив Арстризу встать на мою защиту, вот теперь Скитер и использует свое положение, чтобы вскоре нанести ответный удар вдали от дома и других Высших, способных помешать ему. Нужно хорошенько подготовиться, чтобы не проиграть ему вновь.

Я стремительно направилась в тренировочный зал, который имелся в Здании под номером «2». Изнутри зал ничем не выделялся: обычные светлые деревянные полы, покрытые специальным лаком, который также противодействовал воспламенению и распространению огня — случаи с Фаером обернулись для нас неплохим уроком. Когда-то белые потолки и стены уже приняли желтоватые оттенок, говоря о том, что хорошо бы уже здесь сделать ремонт. На данном этаже было лишь несколько манекенов для одиночного боя, несколько отдельных столов с разложенным на них различным оружием и небольшое количество матов в углу. Для стрельбы было выделен отдельный небольшой домик с частью территорией парка, где находился разрушенный фонтан.

Времени у меня было предостаточно, поэтому для начала я пробежалась несколько кругов, хорошенько размялась и первые полчаса тренировала удары на манекене, со злостью отмечая то, как сильно я ослабла за эти годы. Во мне вновь проснулось желание стремиться к той высоте, которой однажды достигла, а потому я не прекращала ложный бой до тех пор, пока меня не окликнул женский голос. Я невольно отвлеклась и, непонятно, как так умудрилась, но поскользнулась и грохнулась на пол.

— Мертва.

Я подняла усталый взгляд на Бедствие.

— Что-то ты совсем раскисла, милая моя, — хмыкнула она, протягивая руку.

— Уж извини, что уделяла слишком много времени детям и не следила за собой, — фыркнула я, поднимаясь с чужой помощью. — Ты… зачем пришла?

— Посмотреть на тебя и удостовериться в том, что ты стала не лучше Мардлора, — насмешливо ответила та, отчего у меня нервно дернулся глаз.

— Будь добра — заткнись.

— Все такая же колкая и вспыльчивая.

— А ты все такая же серьезная и холодная, — парировала я, но улыбки не сдержала. — Хочешь потренироваться как в старые времена, а потом уже потрепать языком?

— Читаешь мысли, — на несколько секунд прикрыла глаза женщина, а затем отступила на два шага. — Приступим.

Внезапная тренировка с Бедствием началась без оружия, собственно, должна также и закончиться, но это не давало лишнего повода расслабиться. Я слишком хорошо знаю свою подругу и ее непредсказуемость, а потому нужно быть в разы внимательнее обычного.

На первых секундах некромантка предоставила инициативу действовать мне, как бы с легкой насмешкой и вместе с тем едва заметным интересом наблюдая. Что ж, я решила действовать мгновенно и, стремительно сократив расстояние, занесла кулак для удара, но женщина рефлекторно выставила блок, останавливая своей рукой мою. Несмотря на это, я тут же попыталась атаковать второй, только и в этот раз реакция не подвела ее. Мгновенно вывернувшись и тем самым избавляясь от чужой хватки, я попыталась вернуться на безопасное расстояние, чтобы повторить атаки, применив другую тактику, но моя оппонентка, только выпустив, сразу же ухватила меня за локоть, вместе с тем выставила вперед ногу и очертила ей полукруг, тем самым заставив меня рухнуть на пол. Не сдержав ругательств, я подскочила, вовремя уворачиваясь от следующего приема. От серии атак, которые Бедствие провела после этого, я успешно уклонилась, не прекращая выискивать пробелы в чужой обороне, чтобы подгадать момент и нападать самой, но, зачастую, успех был никчемен, хотя пару раз задеть ее мне все-таки удалось. Только вот удача слишком быстро меня покинула, когда, получив новый тычок, я почувствовала удар грудь, из-за которого показалось, что из легких выбили весь воздух, а сама мать Бедствие успела выставить мне подножку.

— Вечно ты попадаешься на одни и те же приемы, — усмехнулась она.

Ругнувшись на неприятную боль, я вновь нашла силы подняться и продолжить тренировку, но уже чувствуя нарастающую злость. Только вот от нее мало было пользы: я и сама отметила, что движения мои стали более предсказуемыми, чем соперница успешно пользовалась, еще несколько раз отправляя меня полежать на полу или раздражая с каждым разом все сильнее своими ударами в грудь.

Стиснув зубы и чувствуя, что разозлилась только сильнее, я быстро ушла с траектории нескольких следующий ударов Бедствие, но в определенный момент сама рванула вперед, оказываясь слева и перехватывая чужую кисть. Прошмыгнув за спину брюнетки, я заломила ей руку и заставила согнуться пополам и вовсе рухнуть на одно колено. Я выдохнула, не сдержав победной улыбки. Только радоваться мне не стоило: буквально в следующее мгновение темноволосая резким движением скинула мою хватку, а саму меня перекинула через плечо на пол в последний раз, вызвав этим самым боль в лопатках, которыми я при этом ударилась.

— А ты зря времени не теряла, — выдавила из себя я.

— Ты неплохо сражаешься, просто тебе нужно привести себя в форму. По крайней мере, с людьми точно справишься, — вновь пустила смешок та.

— Ну спасибо, — буркнула я в ответ, поднимаясь и отряхиваясь.

— Слушай, Дэс, ты ведь так и не вернула шкатулку, прежде чем покинуть Векросию, — вдруг многозначительно сказала Высшая, скрестив руки на груди.

— Я не знаю, где она, — покачала я головой, смотря твердо ей в глаза. — Если найдется — скажу, а так… Будем лишь надеяться, что никто из Низших на нее не наткнется. Не веришь мне, да?

Бедствие неоднозначно пожала плечами.

— Что там за дела с Катодио Кэрнондес?

— А ты не в курсе? — удивленно вскинула я брови. — Потому что я и сама толком ничего не знаю.

— Понятно. Ты… со Скитером будь осторожна.

Между нами тут же повисло напряженное молчание. Мы никогда не обсуждали тот случай, потому что он был неприятен нам обеим, учитывая и то, что некоторые взгляды попортили наши с ней отношения.

— Если он повторит подобное, я убью его, — без сомнений наконец сказала что-то еще Бедствие.

— Не раньше, чем это сделаю я!

— Значит, посмотрим, как сложатся обстоятельства.

Я с улыбкой пожала протянутую руку, в душе радуясь и надеясь на то, что и впрямь все налаживается, хотя и некоторые подозрения по поводу того, что это все могло быть лишь игрой, имелись. Но эти подозрения я мгновенно отбросила, прекрасно зная ее принципы следовать исключительно своим убеждениям. Она уважала Занатоса и выполняла его многочисленные задания и приказы, но также была одной из немногих, кто мог открыто отказаться от выполнения чего-либо, если это противоречило ее принципам. Это в ней никак не могло поменяться.

В тренировочный зал неожиданно зашла Диз, немного придя в замешательство от увиденной картины, но она взяла себя в руки и посмотрела на свою Надзирательницу.

— Мам, меня за тобой отправила Мишрал.

Я нахмурилась и глянула на подругу.

— Ты возишься с этой старой каргой?

— Приходится, — тихо ответила она, но ее взгляд посерьезнел. — До встречи, Дэс, как-нибудь повторим. В следующий раз уж постарайся хоть чем-то удивить меня.

— Знаешь, почему-то мне кажется, что на тебе так сказывается как раз общение с этой стервой!

— Вполне возможно, — не стала отрицать Бедствие и удалилась вместе с растерявшейся дочерью.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Векросия Фулкарним, Одаренные. Часть Первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я