Служанка для проклятых

Алёна Нова, 2020

Тяжела доля служанки в доме самодура-господина, который, к тому же, ещё и проклят вместе с другом за компанию. Всё, что бы я ни делала, и как бы ни старалась, вызывает у гениальнейшего изобретателя всея Империи лишь раздражение, растущее с каждым днём, как и объём моей работы… Но что если я случайно коснусь мужчины, прикосновение к которому смертельно, и при этом не пострадаю? Будет ли он смотреть иначе на девушку с секретом из другого мира, волею случая попавшую к нему в дом? Или использует, а потом выбросит за ненадобностью?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служанка для проклятых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Утром от вчерашней нервотрёпки меня ещё слегка потряхивало, но упражнения и прохладный душ немного помогли сгладить впечатления — я даже забыла о притаившемся где-то в ванной осьминоге. Спала я плохо, но железо с двери не исчезло до тех пор, пока я сама не попросила дом, рискнув выйти из комнаты, и моей благодарности просто не было предела. Не знаю, чем бы вчера всё закончилось, но своё обещание я планировала исполнить, правда, пока не представляла как…

Первым же, что встретило меня на пути, стало сообщение от леди Агнесс, и я откуда-то точно знала, что это была именно она.

«Поторопись. Господин хочет, чтобы сегодня ты подала ему завтрак».

Ну, вот и началось…

Мысли опять закрутились вихрями, а моя дурацкая привычка надумывать то, что ещё не произошло, заставила остановиться посреди коридора и нервно перевести дыхание. Возьми себя в руки, Риа — он же не насильник… Вряд ли ард Эмеральд собирается приказать тебе лечь на стол, а потом использовать тебя, как тарелку или ещё чего поинтереснее придумает! Изобретатели — народ тёмный…

В воздухе тем временем почувствовался аромат свежей выпечки, и я не смогла долго находиться в состоянии нервной клетки. Сжав руки в кулаки и поклявшись, что не буду жаловаться на жизнь, я бодро зашагала в сторону кухни, на всякий случай поглядывая в стороны, но, не обнаружив за собой слежки в виде всяких аристократов, чуть успокоилась.

А войдя в наполненное невероятными запахами помещение, я была встречена весьма странными взглядами. Три пары глаз изучали меня, кое-кто даже сочувствовал, хотя мне могло и показаться, кто-то хмурился, когда другой привычно молчал.

─ А почему вы смотрите на меня, как будто уже похоронили? ─ с милой улыбкой полюбопытствовала я, принимаясь накрывать на стол.

Первым отмер Грэм, откашлялся, ставя посередине тарелку с горой пирожков.

─ Боязно за тебя, Риюшка, ─ вздохнул мужчина, тут же получивший тычок от экономки, но отмахнулся от неё. ─ Да чего ты тычешь меня вечно, Агнесс? Я правду сказал! Они ж теперь её… Не к добру всё это.

М-м, а пирожки с малиной… Вернее, с похожей по вкусу ягодой. Такие только моя бабуля пекла, когда я была маленькой — аж слёзы на глаза наворачиваются от нахлынувшей ностальгии, но плакать прилюдно я никогда себе не позволяла, даже если всё было плохо. Вот и сейчас не буду, ещё чего.

─ А что они меня? ─ неожиданно зло усмехнулась я, разливая свежезаваренный чай по чашкам. ─ Грэм, я не маленькая девочка, и всё прекрасно понимаю. Да ты и сам говорил, что нет смысла дёргаться.

Хоть и я сказала так, однако внутри всё протестовало против такого расклада. Только я от одного похотливого животного вроде как отделалась, так получи теперь, Риа, сразу двоих — словно другой судьбы мне не положено.

─ И как ты намерена поступить? ─ не сдавался мужчина.

─ Для начала позавтракаю, ─ улыбнулась я. ─ И вы не отставайте.

Больше никто не поднимал эту тему, хотя на кухне воцарилась слишком уж драматичная атмосфера. Я даже не представляла, что за меня так будут переживать, но если хозяин и его не в меру активный друг начнут проявлять чрезмерный интерес к скромной служанке, мне придётся набраться сил для будущего противостояния. А начать нужно с еды и хорошего настроения…

Ровно в семь, как по расписанию в столовой уже сидел ард Эмеральд — угрюмый и задумчивый, а ещё в полном одиночестве, но отсутствие синеволосого меня только обрадовало. Шторы были занавешены, однако люстра и огонь в большом камине давали достаточно света, чтобы разглядеть, как напряжено его мощное тело под очередным строгим костюмом. Даже маска не могла скрыть состояния господина Оливера, и я поняла, что нет смысла оттягивать неизбежное — шагнула в комнату, провожаемая подбадривающим кивком повара.

─ Доброе утро, хозяин, ─ стараясь не греметь посудой на подносе, поздоровалась я, подходя ближе и расставляя перед мужчиной тарелки.

─ Можешь обращаться ко мне ард Эмеральд, ─ разрешили мне, и я даже не хотела знать, в честь чего случился такой резкий поворот. ─ Для начала. ─ Последнее он добавил так тихо, что я думала, будто мне показалось, но это было не так.

─ Как скажете, ─ согласилась я, не споря. Мало ли, что там в голове у некоторых происходит…

Тишина, повисшая после этого обмена любезностями, была неловкой, и я не знала, стоит ли говорить что-то, чтобы её заполнить, да и не была я душой компаний. Обычно, когда наступало такое безмолвие, кто-нибудь всегда брал слово, и обстановка вновь становилась непринуждённой. К счастью, а может и нет, но в столовую бодро вошёл Мариэль, нарушив это тягостное молчание.

─ О, всем утречка! ─ как обычно непринуждённо улыбнулся он, и я напряглась, ведь мужчина подошёл ко мне и, сграбастав мою руку, подарил долгий и чувственный поцелуй. При этом глаз с меня не сводил, отслеживая любую реакцию, а мне неожиданно стало жарко, но это было приятное ощущение, и дело даже не в том, что этот зеленоглазый чертяка красив — от него исходили флюиды какого-то невероятного магнетизма.

Опомнилась я, когда губы адвоката переместились на тыльную сторону запястья, а рядом не послышался приглушённый рык.

─ Ард иль Риар! ─ я вернула себе собственную конечность вместе с возможностью дышать, а вот пылающие щёки скрыть вряд ли получилось. С моей-то бледной кожей, обгорающей на солнце в раз, я наверняка представляла собой идеальный косплей на сеньора Помидора.

─ Прости, не удержался, ─ раскаялся он, наконец, присаживаясь напротив пыхтящего гневом друга. Я поставила перед Мариэлем приборы и наполнила чашку чаем из нового набора, всё это время побаиваясь поднять глаза на господина Оливера, потому что догадывалась, как он на меня посмотрит. А когда решилась взглянуть на него, совершенно не ожидала услышать предложение.

─ Посиди с нами, ─ попросил он, внимательно за мной наблюдая.

Под этими взглядами я чувствовала, как кожа покрывается сначала мурашками, а потом меня будто в горячую воду окунают — такого я в компании ни с одним парнем не испытывала.

─ Но я же прислуга… ─ растерялась я на мгновение — даже чайничек чуть из рук не выскользнул.

─ Я так хочу, ─ последовал незамедлительный ответ тиранистого хозяина, и мне ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться. Злить и без того агрессивное животное явно плохая идея в моём итак шатком положении в этом доме.

Какое-то время столовая вновь утопала в тишине. Слышался мерный ход часов, потрескивание пламени в камине и даже щебет птиц за окном, долженствующий успокаивать, но я только больше нервничала. Ладони вдруг вспотели, и я осторожно вытерла их о платье, стараясь больше не встречаться взглядами с ардом Эмеральдом, и не могла себе объяснить, почему он вводит в меня в такое гипнотическое состояние. Так что просто сидела и разглядывала убранство комнаты, в тайне восхищаясь чувством стиля того, кто здесь всё так обставил.

─ Что за неловкая атмосфера? ─ вновь взял слово Мариэль, угощаясь выпечкой. ─ Утро такое чудесное… Кстати, Риа, а что ты делаешь в эти выходные?

─ Продумываю способы избежать Вас, ─ пробормотала я, увлёкшись рассматриванием фигуры двух драконов на полке камина — один обвился вокруг, подозреваю, своей пары, хвостом, оберегая её, а та выглядела умиротворённой и довольной. Лишь после, когда господин Оливер, кажется, подавился, до меня дошёл смысл. ─ Я это вслух сказала?

Но синеволосый не разозлился — он расхохотался, да так заразительно, что я не могла улыбнуться в ответ.

─ Простите, ─ тут же покаялась я, опустив голову. Угораздило же…

─ Да уж, ситуация неоднозначная, ─ согласился он, откинувшись на спинку стула, пока кое-кто сверил нас недовольным взглядом. ─ Но если серьёзно, Риа, мой вопрос остаётся в силе.

Едва я открыла рот, чтобы придумать хоть какое-никакое оправдание для отказа, как меня опередили.

─ Она будет занята, ─ вмешался хозяин, и если я не была удивлена, то Мариэль вопросительно уставился на своего товарища по проклятию. ─ Не считая уборки и всего остального, Риа будет помогать мне с моим проектом. Ты же знаешь, что мне нужна была девушка, но из-за невозможности физического контакта, всё было бессмысленно.

А Рию, Вы, разумеется, просить не захотели, так? Видимо, выражение моего лица отразило переполняющие эмоции, и мужчина тут же успокоил:

─ Не волнуйся, Марианна — в этом нет ничего опасного. Нужно только твоё присутствие.

Этого-то я и боюсь, и что хуже всего, мнится мне, что делаю я это вполне обоснованно. Не знаю, что говорило внутри меня — страх быть подопытным кроликом в странном эксперименте, сам эксперимент или же тот, кто его организовывает, но предчувствие какой-то подставы не отпускало.

─ Х-хорошо, ─ едва не начав заикаться, всё же вымолвила я.

─ Тогда пока можешь быть свободна, ─ кивнул мужчина. ─ Держи вещатель включённым — ты можешь мне понадобиться в любой момент.

Хотелось спросить: «И это всё?», но вовремя прикусила язык и, воспользовавшись предоставленной свободой, медленно поднялась из-за стола и просто сбежала наводить порядок.

А ещё мне срочно нужен был Орвилл.

Мариэль

Вчера я не сдержался и, не послушав Оливера, пошёл к Марианне, совершенно не думая о последствиях и о том, как могу её испугать, а сегодня на завтраке отчётливо разглядел тёмные круги под её глазами. Кажется, я потерял контроль, как только понял, что смогу обладать девушкой, к которой отчего-то тянуло с каждым днём всё сильнее, и я понимал, что должен утолить эту жажду, как можно скорее — иначе свихнусь.

Не знаю, как Олли держался, пока я только и думал о её прелестях под этим платьем, но стоило Рие уйти, как я щёлкнул пальцами, создавая полог безмолвия, чтобы остальная прислуга случайно не подслушала, как делал это обычно, и спросил в лоб:

─ Почему ты ничего не предпринял?

─ Например? Уложил бы её на стол и прямо так взял? ─ усмехнулся друг, цедя чай, который ненавидел, обычно предпочитая кофейный напиток, но я лично слышал ворчание Грэма о том, как дом перепрятал три мешка зёрен, заказанных из самого Аль-Эршхасса.

─ Ну… не так же радикально, ─ проворчал я в чашку. ─ Но мы же оба понимаем, в чём суть твоего изобретения. Она не согласится, когда поймёт, Олли. Что ты задумал?

─ Я хочу понаблюдать за ней и дать немного времени, ─ сознался он. ─ А потом, когда усыплю её бдительность, приступлю к исследованиям.

─ То есть, будешь медленно соблазнять, пока она не сдастся? Как ты обычно и делаешь…

Он лениво кивнул, точно представляя, что сейчас творится в моей голове.

─ Ты же понимаешь, что мне она тоже нужна не меньше?

─ Понимаю. Но она принадлежит мне, и если я не захочу…

─ Ах вот, как мы заговорили, ─ понимающе усмехнулся я. ─ Но я напомню тебе кое-что, о чём ты запамятовал, друг мой. Понимаю, в твоём-то возрасте это нормально…

─ И о чём же?

─ Контракт.

Казалось, простое слово вывело его из равновесия, но я не собирался останавливаться на этом.

─ Пусть малышка Риа и не знает об этом, но как ты уже успел понять, я смогу рассказать ей о маленьком уточнении, из-за которого ты не вправе принуждать её…

─ Я понял! ─ процедил он. ─ И что ты предлагаешь? Составим расписание, кто будет с ней по чётным, а кто по нечётным?

─ Лучше. ─ Я нацепил, пожалуй, самую коварную улыбку из своего арсенала. ─ Новое пари.

Олли смотрел на меня долго, будто пытался проникнуть в мой разум, и после зловеще спросил:

─ А ты не забыл, чем всё обернулось в прошлый раз? Или возраст тоже мешает здраво оценивать ситуацию?

─ Прошлого раза не повторится, ─ уверенно заявил я. ─ Магии в нашей жемчужинке нет, поэтому она никак не сможет нам навредить. Ну же, соглашайся… Возможно, это наш с тобой последний шанс?

Напряжённая пауза непозволительно затягивалась, но я знал, что он лишь тянул время, ведь огонёк азарта уже заблестел в глазах друга, и даже прошлый опыт не останавливал его, чтобы задать единственный вопрос, повисший между нами.

─ Что на кону?

И я не смог сдержать победной ухмылки.

***

Вновь заглянув на чердак, я убедилась, что дом ещё не совсем мне доверяет — какая-то часть оставалась невымытой, на полу кое-где виднелась грязь, на некоторых полках лежали слои пыли, но я не позволила себе и толики возмущения. Несмотря на тот факт, что мне сегодня ещё предстояла стирка, я уже привычно занялась уборкой, воздавая мысленные благодарности домику, а заодно раздумывая над тем, что это было за завтраком. Дурное предчувствие только усилилось, пока я находилась на расстоянии от хозяина и его верного адвоката, но я знала, что если позволю панике себя захлестнуть, наврежу своему здоровью.

Вместо этого постаралась хоть немного привести помещение в божеский вид, и очень надеялась, что в следующий раз увижу здесь чистоту. Череп не появлялся, а писать ему я пока отчего-то не решалась, но мне был необходим его совет по поводу происходящего, ведь эксцентричный Хранитель явно знал больше, чем говорил, и это значило, что он сможет снабдить меня информацией только в обмен на другую информацию.

─ Домик, как думаешь, стоит помогать Орвиллу? ─ задумчиво протянула я, выметая мусор с подоконника.

Здесь было много старых часов, которые уже не работали и которые ард отсюда ещё не забрал, но стоило произнести свой вопрос, как стрелки в циферблатах вдруг начали бешено вращаться, причём, в обратную сторону.

─ И как мне это понимать?

Нет, если включить логику, можно вспомнить, что старина Орвилл подсунул мне именно часы, следовательно, можно предположить, что и ответ дома был положительный. Но что если я влезаю туда, куда не должна? Интуиция по этому поводу вообще бессовестно отмалчивалась, и это рождало в душе ещё большие сомнения. Довериться или самой искать правду? А смогу ли?

Словно отвечая на мой вопрос, ожил вещатель, но писал мне не тот, с кем я жаждала общения, а Шардаэль.

«Риа, не верь никому из них. Можешь пострадать».

Мне кажется, после этого сообщения я уже мало, что понимала, но одно знала наверняка: я могу рассчитывать лишь на себя. Впрочем, когда было по-другому?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служанка для проклятых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я