В этом дневнике записаны имена всех женишков-неудачников, кому я безжалостно отказала. К ним относятся: очередной зануда во вкусе моей мамы, олух из ночного клуба, мой потенциальный работодатель – вроде бы и симпатичный, но оказался идиотом, нудный хирург со свадьбы и… мой питерский мальчик – первая любовь, тот самый, ради которого я умчусь в город мостов и фонтанов. Уеду, чтобы понять, какая она – настоящая любовь. Нечто похожее на желание. Неосознанное, необъяснимое, невозможное для нас обоих.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кофе по-ирландски предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 4. РОМАН В ПИСЬМАХ
17 МАЯ
У меня есть большая коробка из-под обуви. В этой коробке много историй. В ней собрано всё: обычная толстая тетрадь в клетку — этот дневник, который я тщательно веду, пачки писем, открытки, фотографии друзей и родных. В моём дневнике скрыта история тайной любви к Тёме. История, написанная мной до того момента, как мы прощались на перроне. Больше здесь пока ничего нет о наших отношениях.
Время идёт, люди меняют один телефон на другой, а вместе с этим навеки теряются в небытии бесценные строки, написанные милыми нашему сердцу людьми.
Письма… Прямоугольные портативные машины времени.
«Город Люберцы, Зелёный переулок, дом три квартира двенадцать. Кому: Танечке…»
Помнишь, я писала, что дала Тёме свой адрес, а он так и не написал? Он написал… спустя несколько месяцев после моего отъезда из Питера. Так начался наш роман в письмах.
Я трепетно храню каждое его письмо. Он писал часто и помногу. Рассказывал о своих чувствах ко мне, причём в мельчайших подробностях: в какие места и как он бы меня целовал, если бы мы были вместе…
Я не умею так излагать, как он. Поэтому скупилась на слова, не выдавая своих реальных чувств на бумаге. Это невероятно больно — признаться себе, что самое невыносимое, о чём жалею, — то, что вернулась в тот проклятый вагон.
Я одновременно и жду этих писем, и боюсь их. Боюсь, что они перестанут приходить. Признаться, даже расстраиваюсь, когда нахожу в ящике письмо, а оно оказывается не от него. Я злюсь на себя, злюсь на Сергея, злюсь на весь свет.
***
8 ИЮНЯ
Наш роман в письмах и не думает заканчиваться. Прошла весна, наступило лето, а вместе с ним вернулся из армии Сергей…
— Таня! Тебе опять письмо! — бабушка озорно смотрит на меня, всем своим видом показывая, мол, пляши давай.
— От кого, бабуль?
— Да от кого ж? От Тёмки тваво…
Это очень толстый конверт. В нём лежал ещё один — это моё же собственное письмо, последнее письмо Тёме. В нём я писала, что выхожу замуж… А на когда-то отправленном ему конверте, сзади, размашистым Тёмкиным почерком написано: «Не верю. Всё равно люблю. Дождусь».
Сложно сейчас объяснить, почему тогда так поступила, зачем сообщила о свадьбе с Сергеем. Перечитываю своё же письмо и не нахожу доводы достаточными для того, чтобы решиться на замужество. Но я всегда умела уговаривать саму себя и, видимо, на этот раз приложила все силы — у меня получилось, а на деле, скорее всего, просто не позволила себе быть счастливой. Не поверила в то, что всё так скоротечно и что за счастье не нужно бороться. Счастье, на самом-то деле, приходит само. Легко, без лишней суеты, без перипетий, без страданий.
Права бабка-то была… Счастье — оно и на печке найдёт. А вот всё, что вымучено, всё, что неправда, всё что искусственно, каким бы красивым оно не казалось, — лишь пепел. Пустое и чужое.
Больше Тёма мне не напишет… Что же я натворила?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кофе по-ирландски предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других