Замок на границе миров

Алла Мелентьева, 2023

Когда исчезла защитная магия на границе потусторонней и в то же время опасно близкой страны Инар, в Долину приграничья хлынули враждебные орды, стремясь разрушить людские поселения и разбудить древнюю тварь, спящую глубоко под землей, дабы в мире навеки воцарился хаос. Последней преградой на их пути становится Замок Семи Печатей – цитадель, запечатанная магией. Единственными защитниками Замка оказываются четыре юных героя, давших клятву во что бы то ни стало остановить нашествие. Смогут ли два мечника, один лучник и один неопытный маг удержать многотысячные кровожадные полчища от прорыва в Долину до прибытия передовых королевских отрядов?1-я книга из серии "Хроники Приграничных земель".

Оглавление

Глава 5. История королевы Хелевидис

— Неужели твое присутствие настолько обязательно для аудиенции первого дня полнолуния? — спросил Артур. — Как-то не похоже, что у тебя есть опыт управления государством.

— Ну как тебе сказать… Скорее всего, мое отсутствие там никто бы не заметил, но король настаивает, чтобы на подобных собраниях мы с Морганой сидели по обе руки от него с важным видом и мозолили всем глаза. Считается, что таким образом мы с ней получаем навыки правления королевством.

«Если он принц, то, наверное, он знает что-нибудь о судьбе королевы Хелевидис», подумал Артур. — Все эти короли и принцы находятся друг с другом в родстве, и всегда всё знают друг о друге».

— Не слыхал ли ты случайно что-нибудь о королеве Хелевидис, дочери Гунфрида, первой супруге Пендрагона? — поинтересовался он.

— О королеве Хелевидис? — мальчик удивленно взглянул на него. — Поистине странный вопрос ты задал. Откуда ты сам узнал об этой королеве?

Артур в двух словах рассказал ему о вчерашней встрече с незнакомцем.

— Вот оно что… — пробормотал Гвин, и на его лице в первый раз появилось серьезное выражение. — Хоть для тебя эта встреча обернулась удачно, она была не к добру, совсем не к добру. Лучше бы тебе было не подниматься на тот холм и обойти ту могилу стороной. Не хотелось бы мне говорить на эту тему, но для твоей собственной безопасности, я расскажу кое-что об этой злосчастной королеве. Она действительно существовала. Первым браком король сочетался с принцессой Хелевидис. Это было очень-очень давно, еще до моего рождения…

— Да тебе-то на вид не больше тринадцати, значит, не так уж и давно, — заметил Артур.

— Мне скоро исполнится шестнадцать, — обиженно возразил принц, — Через год и полмесяца мне будет шестнадцать. Ты то и дело впадаешь в одну и ту же ошибку, недооценивая мое положение и умаляя мои личные качества. Впрочем, я тебя прощаю ввиду твоих заслуг перед королевством, а также из свойственного мне великодушия. Но слушай же дальше. Королева была родом с далекого юга, как это видно по ее имени…

— Южане произносят имя Хелевидис, как Элоиза, насколько я знаю, — заметил Артур.

— Вижу, ты кое-что смыслишь в иностранных языках, что неплохо тебя рекомендует. Эти знания пригодятся тебе в Замке. Но не перебивай меня больше, иначе ты рискуешь никогда ничего не узнать об этой королеве, — сказал Гвин, и добавил, пугливо оглянувшись по сторонам, — И прошу тебя, не произноси без надобности это имя. Мы находимся в местах, где действует магия, и кто знает, чьи уши нас слышат, и к каким последствиям это может привести.

Артур не разделял страхов принца, но пообещал воздержаться от упоминаний имени королевы.

— Первая жена короля была очень юной и красивой, и ее сразу все полюбили, — начал Гвин. — Кроме того, она была сильным магом, и владела заклятиями южной магии, которая отнюдь не слабее, а в некоторых случаях и посильнее, чем наша здешняя приграничная магия. Честно говоря, я не люблю никакую магию, но местную, ни иностранную, да думаю, и ты тоже, — все смертные относятся к магии с недоверием и страхом, — но здесь, в Приграничье, с ней приходится поневоле мириться, поскольку она помогает удерживать злые силы за пределами наших земель. Но вернемся к той истории. Довольно скоро королева, имени которой я не хочу лишний раз называть, заболела и умерла, и тогда выяснились страшные вещи. Почти одновременно с ней скончались несколько ее придворных дам и бо́льшая часть слуг, которых она привезла с собой. Когда стали разбираться, выяснилось, что она проделывала жуткие опыты с магией, отдавая злым духам души окружавших ее людей. Быть магом не является преступлением по законам Приграничья, но экспериментировать с душами людей — это страшное преступление, и королева не избежала бы наказания, если бы вовремя не умерла. Мерлину пришлось призвать себе на подмогу всех самых опытных магов королевства, и они трудились несколько недель, проводя обряды очищения и спасая людей из окружения королевы, чьи души она хотела погубить. Когда всё закончилось, тех из ее слуг, которые чудом выжили, немедленно выслали из Приграничья обратно в их родную страну, но и они тоже погибли в пути: в первую же ночь случился пожар в доме, где они остановились на ночлег — не спасся никто. Все эти события держались в страшной тайне, всем, кто, был причастен к ним, было запрещено что-либо рассказывать под угрозой смертной казни. Даже упоминать имя королевы было запрещено, и о ней удивительно быстро забыли — я сильно подозреваю, что тут не обошлось без Мерлиновского заклятия забвения. В ее стране вскоре после ее смерти сменилась правящая династия, и там о ней, насколько я знаю, тоже никто больше не вспоминает. И теперь, когда ты знаешь, какими делами известна эта королева, ты тоже не должен говорить о ней в Замке и вообще в любом месте Приграничья.

— Жутковатая история. Теперь я, скорее, сожалею, что поднялся к той могиле. Но что заставило королеву совершить такие ужасные преступления?

— Этого никто точно не знает, кроме короля и Мерлина. Возможно, даже и король не знает. Только Мерлин мог бы сказать, что тогда произошло. Но ты видел Мерлина, и не хуже меня, наверное, понимаешь, что он не тот, к кому можно приставать с праздными вопросами. Полагаю, что принося людей в жертву злым силам, королева намеревалась продлить свою угасающую жизнь или… — тут принц осекся, — Нет — это было бы слишком странно, нет-нет, это всего лишь мои догадки, которые ничем не отличаются от сплетен. Хоть я, возможно, и похож на сплетника, но я не сплетник. Могу лишь сказать, что всё это очень плохо. Странности с могилой королевы в Заговоренных лесах я могу объяснить лишь тем, что впавший в беспамятство Мерлин не в состоянии больше контролировать магию, которая витает вокруг нее.

— А как ты сам узнал о королеве Хел… чье имя лучше не называть?

— О, я случайно наткнулся на упоминание о ней в книжном хранилище в списках королевских династий. Принцам и принцессам, видишь ли, приходится с детства заучивать наизусть имена всех королевских родов из всех известных стран. Это крайне скучное занятие, но без этого не обойтись, если готовишься наследовать престол. Приходится без конца перечитывать летописи и трактаты, изучать династические древа, уточнять, кто из нынешних монархов жив, а кто уже помер или, что случается чаще, убит. Ты не представляешь, какие смешные имена встречаются у правителей, и в каких странных обстоятельствах они иногда получают власть! Меня весьма удивило, что у Утера Пендрагона была жена, о которой никто ничего не знает. Я приставал с расспросами к старым слугам из Замка, но они помалкивали; лишь одному удалось развязать язык столетним вином из моих краев. Тот слуга и поведал мне эту историю, и еще добавил, что перед смертью королева с Юга, якобы, прокляла Пендрагона, и весь его род, и всех его детей, которые могут родиться у него от брака с другими женщинами. И если вспомнить, при каких обстоятельствах погибла его вторая супруга, королева Игрейна, приходится признать, что такое проклятие в самом деле было. Слышал ли ты, как погибла Игрейна?

— Все в Долине знают историю ее странной смерти. Это случилось в год моего рождения, когда шла война трех королевств. Король отослал королеву и новорожденного сына в Приграничье. Замок тогда еще только возводился и не был защищен магией, как сейчас, но так или иначе, он находился далеко от войны и был единственным безопасным для укрытия местом. Говорят, что… — Артур внезапно прервал сам себя.

— Ну договаривай уже, — возмущенно воскликнул Гвин. — Ты собирался сказать, что мой отец отправил своих людей сюда в Приграничье, чтобы разгромить Замок и убить королеву и наследника, пока король был на войне. Так вот: это всё глупые слухи и ложь! Мой отец часто бывает жесток, но он никогда не будет подсылать исподтишка убийц, и не запачкает руки кровью женщин и младенцев. После окончания войны он поклялся, что никогда не отдавал тайного приказа уничтожить семью Пендрагона, а также привел доказательства, что на момент смерти Игрейны, никто из его людей не находился в Приграничье, — и Пендрагон принял его заверения. Деревенщина из Долины может не знать этих подробностей, но уж я-то их знаю и как сын короля Леодегранса, и как заложник короля Утера. И больше никогда не говори мне, что мой отец был виновником гибели королевской семьи!

— Сожалею, если задел твои сыновьи чувства. Вот уж правду говорят, что пересказ слухов до добра не доводит, — сказал Артур, и когда принц кивком заверил его, что не сердится, продолжил, — Кто же, по-твоему, убил Ивейну и ее защитников? Оборотни из Инар? Или, может, ты считаешь, что тут замешан правитель страны триналов, третий участник войны трех королевств?

— Вряд ли это были вольфады из Инар. Они обычно загрызают свои жертвы, перекусывая им вены, чтобы напиться теплой крови, а на погибших в Замке не было следов от волчьих зубов. Насчет триналов тоже нельзя сказать ничего определенного. Триналы, как ты знаешь, до сих пор враждуют и с моим отцом, и с твоим королем, и отчитываться по этому делу никому не собираются. Однако, я не думаю, что это они. Они, конечно, могли напасть на Замок с моря, придя на ладьях вдоль побережья, но в те дни триналы терпели поражение за поражением и были слишком слабы, чтобы устраивать серьезные морские походы. И, будь это они, они не стали бы убивать пленных. Они бы, как у них принято, увели бы всех в рабство, а королеву и наследника забрали бы непременно живыми, чтобы получить выкуп и завершить войну на своих условиях. Но королеву нашли заколотой в грудь мечом, наследник вообще пропал, некоторые слуги и воины были изрублены, а некоторые скончались без всяких ранений — у тех, кто их видел, сложилось впечатление, что они просто все разом упали вниз лицом и умерли. Определенно не обошлось без черной магии! И я даже больше скажу: Мерлин наверняка знает, что там произошло. Но по каким-то причинам Мерлин молчит, и ни один человек в мире не может заставить его об этом говорить. Даже если бы Игрейну и Арторио убил сам Мерлин — что, конечно же, не так, — Утер Пендрагон вынужден был бы спустить ему это с рук, потому что Мерлин защищает Приграничье от нечисти из Инар, а интересы Приграничья стоят выше личных интересов короля. Бедняга, не везет ему с женами и наследниками! Так и ходит теперь вдовцом, видать, никто из принцесс или королев не хочет выходить за него замуж после того, как две его жены так страшно погибли. А может быть, он сам не хочет больше жениться. Я знаю, он до сих пор убивается по своей Игрейне и сыну, хоть не показывает вида.

На этом принц Гвин закончил свой рассказ, а Артур не стал больше расспрашивать.

Лес вокруг них становится светлее и уже не давил на путников мрачностью. Вскоре они вышли из-под его сводов на холмы, которые неожиданно обрывались скалами у огромного ущелья; на другой его стороне на каменной гладкой скале неприступно высился королевский Замок. Он настолько внезапно уходил вверх, что выглядел продолжением скалы. Артуру даже показалось, что некоторые из башен и строений замка висели в воздухе. Со скалы мчались струи мощного водопада, начало которого невозможно было определить с того места, на котором находились путники.

— Ого! Этот замок не взять ни одному врагу! — с искренним восхищением воскликнул Артур.

Он огляделся: угрюмые Лес Огня и Лес Хищных Деревьев защищали Замок справа, уходя по холмистой местности до горизонта; за Замком виднелись островерхие скалы, отвесно обрывавшиеся вниз, к морю; внизу, по ущелью плыл слоистый туман, сквозь его голубоватую мглу едва пробивались вершины деревьев, а там, где клочья тумана расступались, можно было увидеть головокружительную пропасть.

— Похоже, в этот замок вообще невозможно попасть никому, — уточнил Артур.

— Ну почему же? Мост — вон там, — Гвин указал на каменный мост неподалеку. Он был почти закрыт клубами тумана, но все же это был настоящий мост: каменный, прочный и достаточно широкий. Артур пораженно уставился на него: еще пару мгновений назад в том направлении не было никакого моста: складывалось впечатление, что мост незаметно всплыл из пластов тумана откуда-то из глубины пропасти.

— Откуда он взялся? Я не видел там моста, — сказал Артур в недоумении.

— Это часть магической защиты Замка, — пояснил принц. — Мост то есть, то исчезает. По-моему, у него даже нет опоры — он просто болтается себе в тумане. Я никогда не задаюсь вопросом, откуда он берется: для этого нужно обладать магическими знаниями. В любом случае, это настоящий крепкий мост, он существует в реальности… хотя я не уверен, что он не существует где-то совсем в другом месте. Вполне вероятно, он переносится сюда по заклинанию Мерлина каждый раз, когда к Замку приближается кто-нибудь, пришедший с мирными помыслами.

Они спустились с холма на мост и прошли сквозь туман ущелья к извилистой дороге, которая, ведя вверх, к Замку, настолько странно обвивала Скалу, что Артур так и не смог определить, то ли она спускалась, то ли поднималась; да еще и за каждым ее поворотом перед ним открывался совершенно неожиданный вид, и там, где он ожидал увидеть Леса Защиты, внезапно появлялось залив и скалы, и наоборот. Один раз он настолько усомнился в правильности пути, что уточнил у Гвина не сбились ли они — хотя, казалось бы, как можно сомневаться в этом, если у вас под ногами только одна-единственная дорога, и с нее вы не сможете сойди, даже если бы и хотели.

— Ах, не задумывайся об этом, сэр будущий рыцарь, — посоветовал принц, — Это всё фокусы Мерлина для отвода глаз. Как бы ни кружила дорога — она приведет к Замку, а большего нам и не надо. Хотя, конечно, я бы не отказался добраться туда, как некоторые, по воздуху. Вон, глянь-ка! — он указал на что-то высоко в небе.

Артур всмотрелся в указанном направлении и различил двух летящих к замку драконов, впряженных в колесницу.

— Кто это?

— Мальдук, самый сильный колдун в Приграничье, — объяснил Гвин. — После Мерлина, конечно. Вероятно, король вызвал его на совет.

— В первый раз вижу настоящих боевых драконов! — Артур восхищенно проводил взглядом летящую колесницу.

— У короля Утера в замке тоже есть боевой дракон из породы красных драконов. Моргана притащила его с собой из Инар.

— Правда ли, что наследница короля принцесса Моргана — фея? — поинтересовался Артур.

— Она — полуфея, — как-то особенно язвительно заметил принц. — И в то же время получеловек. Она дочь Пендрагона и Феи Воды. Это значит, что она не совсем фея и не вполне человек. О, эта Моргана! С ней мучаются все, все в Замке! С ней мучается ее отец, с ней мучается леди Алиена, ее наставница, с ней мучаюсь я! О слугах и говорить нечего — те от нее шарахаются. Даже до Мерлина она, наконец, добралась! Она никого не любит! Она презирает всех вокруг! Мир людей для нее ничто! Тяжелые времена ждут Приграничье, когда Моргана станет его королевой. Она и бровью не поведет, если враги придут на земли ее отца и вырежут всех ее подданных. Возможно, даже будет рада!

— Ты определенно преувеличиваешь, — возразил Артур. — Если бы принцесса не имела никакого представления об ответственности, король не назначил бы ее наследницей.

— Ну, может, немного и преувеличиваю, — подумав, согласился принц. — Но в целом, это правда. У Морганы дрянной характер, и она не интересуется делами страны, которой ей предстоит управлять. Она стала наследницей лишь потому, что у короля Утера не было других детей. Моргана родилась в Инар. О ней вспомнили, когда исчез маленький Арторио, но Пендрагон не сразу решился забрать ее у матери и назначить наследницей. Моргана прожила в Инар до пяти лет — я имею в виду, до пяти лет по человеческим меркам, а не по инарскому времени. Если в ней и были какие-то человеческие качества, этого срока хватило, чтобы она их растеряла. Потом за ней в Инар пришел Мерлин, и то ли угрозами, то ли увещеваниями заставил Фею Воды отдать дочь на воспитание отцу. Человеческой жизни не хватит, чтобы выйти из страны фей, поэтому Мерлин провел ее в Приграничье короткой дорогой, через Земли Теней, и таким образом, Моргана стала единственным человеком, точнее, получеловеком, который смог пройти через царство мертвых и выйти оттуда живым. Был заключен договор, что до шестнадцати лет Моргана будет жить среди людей, а после шестнадцати, если захочет, сможет вернуться в Инар. Чтобы она не слишком горевала по дому, мать дала ей с собой ее любимого красного дракона, и этот дракон ей дороже отца родного, только с ним она и носится. Дракона, кстати, любят в Замке намного больше, чем Моргану. Уж лучше бы народ Приграничья выбрал себе в короли этого дракона! Поверь, он управлял бы гораздо лучше, чем Моргана!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я